Here Is Where We Meet (17 page)

Read Here Is Where We Meet Online

Authors: John Berger

Do you think you are going fast enough to get away from me? she asks as she draws up beside me at the first traffic light in Kielce.

I notice that she is driving with her shoes kicked off, her bare feet on the pedals.

No question of leaving you behind, I say, straightening my back and putting both feet on the ground.

Then why so fast?

I don’t reply, for she knows the answer.

In speed there is a forgotten tenderness. She had a way, when driving, of lifting her right hand from the steering wheel so that she could see the dials on the dashboard without having to move her head a centimetre. And this small movement of her hand was as neat and precise as that of a great conductor before an orchestra. I loved her surety.

When she was alive I called her Liz, and she called me Met. She liked the nickname Liz because during her life up to that moment it would have been inconceivable that she should answer to such a vulgar abbreviation. ’Liz’ implied a law had been broken and she adored broken laws.

Met is the name given to a flight navigator in a novel by Saint-Exupéry. Perhaps Vol de Nuit. She was much better read than I, but I was more street-wise, and perhaps this is why she named me after a navigator. The idea of calling me Met came to her while driving through Calabria. Whenever we got out of the car she put on a hat with a wide brim. She detested suntan. Her skin was as pale as the Spanish royal family’s in the time of Velásquez.

What brought us together? Superficially it was curiosity – almost everything about us, including our ages, was undisguisedly different. Between us there were many first times. Yet more profoundly, it was an unspoken acknowledgement of the same sadness which brought us together. There was no self-pity. If she had perceived a trace of this in me she would have cauterised it. And I, as I say, loved her surety, which is incompatible with self-pity. A sadness that was like the crazy howl of a dog at the full moon.

For different reasons, the two of us believed that style was indispensable for living with a little hope, and either you lived with hope or in despair. There was no middle way.

Style? A certain lightness. A sense of shame excluding certain actions or reactions. A certain proposition of elegance. The supposition that, despite everything, a melody can be looked for and sometimes found. Style is tenuous, however. It comes from within. You can’t go out and acquire it. Style and fashion may share a dream, but they are created differently. Style is about an invisible promise. This is why it requires and encourages a talent for endurance and an ease with time. Style is very close to music.

We spent evenings listening wordlessly to Bartók, Walton, Britten, Shostakovich, Chopin, Beethoven. Hundreds of evenings. It was the period of 33’’ records which one had to turn over by hand. And those moments of turning the record over, and slowly lowering the arm with its diamond needle, were moments of a hallucinating plenitude, grateful and expectant, only comparable with the other moments, also wordless, when one of us was on top of the other making love.

So, why the howl? Style comes from within, yet style has to borrow its assurance from another time and then lend it to the present, and the borrower has to leave a pledge with that other time. The passionate present is invariably too short for style. Liz, aristocrat that she was, borrowed from the past, and I borrowed from a revolutionary future.

Our two styles were surprisingly close. I’m not thinking about the accoutrements of life or brand names. I’m remembering how we were when walking through a forest drenched by rain, or when arriving at Milan’s central railway station in the small hours of the morning. Very close.

Yet when we looked deeply into one another’s eyes, defying the risks involved in this, of which we were fully aware, both of us came to realise that the times being borrowed from were chimera. This was the sadness. This is what made the dog howl.

The traffic light turns green. I overtake her and she follows. After we’ve left Kielce behind, I give a sign to announce I’m going to stop. We both pull up along the edge of another forest, darker than the last one. Her car window is already down. The very fine hair by her temple, sweeping back behind her ear, is delicately tangled. Delicately because to untangle it with my fingers would require delicacy. Around the glove compartment of the dashboard she has stuck different coloured feathers.

Met, she says, there were days on end, you remember, when we got rid of the vulgarity of History. Then after a while, you’d go back, deserting me, again and again. You were addicted.

To what?

You were addicted – she touches several of the feathers with her fingers – you were addicted to the making of history, and you chose to ignore that those who believe they’re making history already have their hands on power, or imagine having their hands on power, and that this power, as sure as the night is long, Met, will confuse them! After a year or so they won’t know what they’re doing. She lets her hand fall on to her thigh.

History has to be endured, she goes on, has to be endured with pride, an absurd pride that is also – God knows why – invincible. In Europe the Poles are the centuries-old specialists in such an endurance. That is why I love them. I’ve loved them since I met pilots from Squadron 303 during the war. I never questioned them, I listened to them. And when they asked me, I danced with them.

A wooden dray loaded down with new timber emerges from the forest. The pair of horses are covered with lather and sweat because the wheels sink deep into the soft earth of the forest track.

The soul of this place has a lot to do with horses, she says, laughing. And you with your famous historical laws, you didn’t know any better than Trotsky how to rub down a horse! Maybe one day – who can tell? – maybe one day you’ll come back into my arms without your famous historical laws.

She makes a gesture such as I cannot describe. She simply adjusts her head, so that I can see her hair and the nape of her neck.

Supposing you had to choose an epitaph? she asks.

If I had to chose an epitaph, I’d choose The Polish Rider, I tell her.

You can’t choose a painting as an epitaph!

I can’t?

It’s wonderful when there’s somebody to pull off your boots for you. ’She knows how to get his boots off’ is a proverbial Russian compliment. I pull off my own tonight. And, once off, being motorbike boots, they stand apart. They are different, not because they have metal in certain places as a protection, nor because they have an added piece of leather near the toecap so that they resist the wear and tear of flicking the gear pedal up, nor because they have a phosphorescent sign around the calf so that the rider is more visible at night in the headlights of the vehicle behind, but because, pulling them off, I have the feeling of stepping to the side of the many thousands of kilometres we have ridden together, they and I. They could be the seven-league boots that so fascinated me as a child. The boots I wanted to take everywhere with me, for even then I was dreaming of roads, although the road made me shit-scared.

I love the painting of the Polish Rider as a child might, for it is the beginning of a story being told by an old man who has seen many things and never wants to go to bed.

I love the rider as a woman might: his nerve, his insolence, his vulnerability, the strength of his thighs. Liz is right. Many horses course through dreams here.

In 1939 units of Polish cavalry armed with swords charged against the tanks of the invading Panzer divisions. In the seventeenth century, the ’Winged Horse-men’ were feared as the avenging angels of the eastern plains. Yet the horse means more than military prowess. Over the centuries Poles have been continually obliged to travel or emigrate. Across their land without natural frontiers the roads never end.

The equestrian habit is still sometimes visible in bodies and the way they move. The gesture of putting the right foot in a stirrup and hoicking the other leg over comes to my mind whilst sitting in a pizza bar in Warsaw watching men and women who have never in their lives mounted or even touched a horse, and who are drinking Pepsi-cola.

I love the Polish Rider’s horse as a horseman who has lost his mount and has been given another might. The gift horse is a bit long in the tooth – the Poles call such a nag a szkapa – but he’s an animal whose loyalty has been proven.

Finally I love the landscape’s invitation, wherever it may lead.

It has led to the village of Górecko in the south-east of what is named Little Poland, twenty kilometres from the Ukrainian border.

The village street is dust and stones. There are two shops, and along an overgrown path through the forest, a church. In the centre of the village, near a shrine to the Madonna, where wild asparagus grows in the spring, there is a small reservoir full of green water. The villagers dug and built the reservoir in the 1960s as part of a miniature hydro-electric plan drawn up by the local priest to bring electricity to the village. It didn’t work, but the fact that the Church was meddling with the formula Soviets + Electricity = Communism forced the authorities to supply the area, perhaps more quickly than they would otherwise have done, from the national grid system. Today, when a workhorse goes mad, the villagers stand the animal in the reservoir for several hours, until the animal cools down.

The houses are mostly wooden chatas of two rooms with a stove between them (in winter the temperature can be –20° C) and a chimney in the middle of the roof. The four small windows are doubled – there’s often a pot-plant placed lovingly in the space between the two frames. The gardens are surrounded by wooden fences and in them grow beetroots, cabbages, potatoes, leeks. Some chatas have been enlarged, rebuilt, fitted with radiators, and given a portico with wooden columns. The plot of land, though, is still the same plot, and the money for improving the grandparents’ house has been earnt in Germany or Chicago.

My friend Mirek’s house stands apart from the village on the other side of the main road. For the last seven years Mirek has worked, as an illegal migrant, on building sites in Paris. By training he is a forestry engineer. I have learnt much from him in the forest.

Normally he walks fast, in the same way that he drives cars fast. He doesn’t take risks, for he’s aware there are too many anyway. With his large hands and shoulders, he’s not somebody you would think of pushing aside. His eyes, though, are unexpected, for in them there is a reflective, almost hesitant, questioning. Is it this questioning which explains his success with women? We need to make promises, he told me one day, without promises life is too hard for anybody, but if you make a promise you don’t believe in, it’s not a promise! Maybe this is why he prefers actions to words. As I say, he normally walks fast.

On that particular morning, he had reduced his pace and from time to time squatted to examine the earth between the pine trees. I want to show you the Lion of the Ants, he said, there ought to be one here. A sort of ant? No, a larva, a grub. About the size of a fingernail. When he gets wings he’s like a dragonfly, and silvery like satin. The soil between the pines where he was looking was sandy and in the sunlight. He couldn’t find one.

He approached a tree stump and touched the sticky, cut wood. Just the place for oprinka miodowa. They’re a mushroom, he said, that taste of the deep forest. If they knew how to cook, the wild boar would eat them! Boil them for a moment to get rid of a certain bitterness – don’t include the stalks, they’re slender but stringy – and serve them with fresh cream! He said this smiling. What makes Mirek smile most frequently is the pleasure of outwitting the routines and tired rules of daily life, and when his smile gets too big, he breaks into laughter. He has the eye and imagination of a poacher.

We walked on in silence for half an hour. Abruptly he stopped in his tracks, knelt and pointed at a small crater in the sand, the diameter of a saucer. It was shaped like a funnel that got narrower and narrower.

See his head and pincers? He’s hiding there in the sand, waiting for the next ant to slide down the funnel into his mouth! The Lion of Ants! He begins, Mirek explained, by making a circle on the ground, he makes it walking backwards – he can’t walk forwards because his hind legs have evolved into diggers. The sand he extracts he shovels aside with a quick toss of his head. Then he makes a second circle, a little narrower and a little deeper. And he goes on like this, circle after circle, till he’s at the bottom, where he hides. Once an ant lurches into that shifting sand, he can’t help himself. When he hasn’t eaten for days and is very hungry, the Lion will draw a wide circle so that more ants fall down the slope for him to eat. When he’s not so hungry, he draws a small circle. He writes his menu on the sand!

Mirek’s smile broke into laughter, then he looked up at the sky above the trees as if to acknowledge the mystery of why things have come to be exactly the way they are.

There is no other house like Mirek’s. Probably one can say that about any house if one knows it well enough. Anyway I know what to expect. I follow the grass track which leads off the road, I cross the bridge, made of wooden planks, over the stream, I pass the tree to the left of the door with apples the size and colour of dark cherries (incredibly bitter to taste), and I look for the key in my pocket. There are no steps leading to the front door – one has to step up fifty centimetres on to a concrete platform. The wooden door has two locks which I undo. It doesn’t open. Putting my fingers under the bevel of one of its panels, I succeed in lifting it. The door yields and swings open. I step in. The house smells of dust, wood-smoke and fern. I wander from room to room – there are six. In each there is at least one butterfly or moth, either flying around calmly, or fluttering its wings against a windowpane with the fast flicking sound of a banknote counting-machine.

Other books

Perfect Strangers by Rebecca Sinclair
The Baker Street Letters by Michael Robertson
Painted Ladies by Robert B. Parker
El cadáver imposible by José Pablo Feinmann
Blameless in Abaddon by James Morrow