Read Irish Fairy and Folk Tales Online
Authors: Edited and with an Introduction by William Butler Yeats
“ ‘
Arrah
, Dan,’ said he, ‘do you think me a fool? Look down the next field, and don’t you see two men and a gun? By my word it would be no joke to be shot this way, to oblige a drunken blackguard that I picked up off of a
could
stone in a bog.’ ‘Bother you,’ said I to myself, but I did not speak out, for where was the use? Well, sir, up he kept flying, flying, and I asking him every minute to fly down, and all to no use. ‘Where in the world are you going, sir?’ says I to him. ‘Hold your tongue, Dan,’ says he: ‘mind your own business, and don’t be interfering with the business of other people.’ ‘Faith, this is my business, I think,’ says I. ‘Be quiet, Dan,’ says he: so I said no more.
“At last where should we come to, but to the moon itself. Now you can’t see it from this, but there is, or there was in my time, a reaping-hook sticking out of the side of the moon, this way (drawing the figure thus Ω on the ground with the end of his stick).
“ ‘Dan,’ said the eagle, ‘I’m tired with this long fly: I had no notion ’twas so far.’ ‘And my lord, sir,’ said I, ‘who in the world
axed
you to fly so far—was it I? Did not I beg and pray and beseech you to stop half an hour ago?’ ‘There’s no use talking, Dan,’ said he; ‘I’m tired bad enough, so you must get off, and sit down on the moon until I rest myself.’ ‘Is it sit down on the moon?’ said I; ‘is it upon that little round thing, then? why, then, sure I’d fall off in a minute, and be
kilt
and spilt, and smashed all to bits; you are a vile deceiver—so you are.’ ‘Not at all, Dan,’ said he; ‘you can catch fast hold of the reaping-hook that’s sticking out of the side of the moon, and ’twill keep
you up.’ ‘I won’t then,’ said I. ‘May be not,’ said he, quite quiet. ‘If you don’t, my man, I shall just give you a shake, and one slap of my wing, and send you down to the ground, where every bone in your body will be smashed as small as a drop of dew on a cabbage-leaf in the morning.’ ‘Why, then, I’m in a fine way,’ said I to myself, ‘ever to have come along with the likes of you;’ and so giving him a hearty curse in Irish, for fear he’d know what I said, I got off his back with a heavy heart, took hold of the reaping-hook, and sat down upon the moon, and a mighty cold seat it was, I can tell you that.
“When he had me there fairly landed, he turned about on me, and said: ‘Good-morning to you, Daniel O’Rourke,’ said he; ‘I think I’ve nicked you fairly now. You robbed my nest last year’ (’twas true enough for him, but how he found it out is hard to say), ‘and in return you are freely welcome to cool your heels dangling upon the moon like a cockthrow.’
“ ‘Is that all, and is this the way you leave me, you brute, you,’ says I. ‘You ugly, unnatural
baste
, and is this the way you serve me at last? Bad luck to yourself, with your hook’d nose, and to all your breed, you blackguard.’ ’Twas all to no manner of use; he spread out his great big wings, burst out a laughing, and flew away like lightning. I bawled after him to stop; but I might have called and bawled for ever, without his minding me. Away he went, and I never saw him from that day to this—sorrow fly away with him! You may be sure I was in a disconsolate condition, and kept roaring out for the bare grief, when all at once a door opened right in the middle of the moon, creaking on its hinges as if it had not been opened for a month before, I suppose they never thought of greasing ’em, and out there walks—who do you think, but the man in the moon himself? I knew him by his bush.
“ ‘Good morrow to you, Daniel O’Rourke,’ said he; ‘how do you do?’ ‘Very well, thank your honor,’ said I. ‘I hope your
honor’s well.’ ‘What brought you here, Dan?’ said he. So I told him how I was a little overtaken in liquor at the master’s, and how I was cast on a
dissolute
island, and how I lost my way in the bog, and how the thief of an eagle promised to fly me out of it, and how, instead of that, he had fled me up to the moon.
“ ‘Dan,’ said the man in the moon, taking a pinch of snuff when I was done, ‘you must not stay here.’ ‘Indeed, sir,’ says I, ‘’tis much against my will I’m here at all; but how am I to go back?’ ‘That’s your business,’ said he; ‘Dan; mine is to tell you that here you must not stay; so be off in less than no time.’ ‘I’m doing no harm,’ says I, ‘only holding on hard by the reaping-hook, lest I fall off.’ ‘That’s what you must not do, Dan,’ says he. ‘Pray, sir,’ says I, ‘may I ask how many you are in family, that you would not give a poor traveller lodging: I’m sure ’tis not so often you’re troubled with strangers coming to see you, for ’tis a long way.’ ‘I’m by myself, Dan,’ says he; ‘but you’d better let go the reaping-hook.’ ‘Faith, and with your leave,’ says I, ‘I’ll not let go the grip, and the more you bids me, the more I won’t let go;—so I will.’ ‘You had better, Dan,’ says he again. ‘Why, then, my little fellow,’ says I, taking the whole weight of him with my eye from head to foot, ‘there are two words to that bargain; and I’ll not budge, but you may if you like.’ ‘We’ll see how that is to be,’ says he; and back he went, giving the door such a great bang after him (for it was plain he was huffed) that I thought the moon and all would fall down with it.
“Well, I was preparing myself to try strength with him, when back again he comes, with the kitchen cleaver in his hand, and, without saying a word, he gives two bangs to the handle of the reaping-hook that was keeping me up, and
whap!
it came in two. ‘Good-morning to you, Dan,’ says the spiteful little old blackguard, when he saw me cleanly falling down with a bit of the handle in my hand; ‘I thank you for your visit,
and fair weather after you, Daniel.’ I had not time to make any answer to him, for I was tumbling over and over, and rolling and rolling, at the rate of a fox-hunt. ‘God help me!’ says I, ‘but this is a pretty pickle for a decent man to be seen in at this time of night: I am now sold fairly.’ The word was not out of my mouth when, whiz! what should fly by close to my ear but a flock of wild geese, all the way from my own bog of Ballyasheenogh, else how should they know
me
? The
ould
gander, who was their general, turning about his head, cried out to me, ‘Is that you, Dan?’ ‘The same,’ said I, not a bit daunted now at what he said, for I was by this time used to all kinds of
bedevilment
, and, besides, I knew him of ould. ‘Good-morrow to you,’ says he, ‘Daniel O’Rourke; how are you in health this morning?’ ‘Very well, sir,’ says I, ‘I thank you kindly,’ drawing my breath, for I was mightily in want of some. ‘I hope your honor’s the same.’ ‘I think ’tis falling you are, Daniel,’ says he. ‘You may say that, sir,’ says I. ‘And where are you going all the way so fast?’ said the gander. So I told him how I had taken the drop, and how I came on the island, and how I lost my way in the bog, and how the thief of an eagle flew me up to the moon, and how the man in the moon turned me out. ‘Dan,’ said he, ‘I’ll save you: put out your hand and catch me by the leg, and I’ll fly you home.’ ‘Sweet is your hand in a pitcher of honey, my jewel,’ says I, though all the time I thought within myself that I don’t much trust you; but there was no help, so I caught the gander by the leg, and away I and the other geese flew after him fast as hops.
“We flew, and we flew, and we flew, until we came right over the wide ocean. I knew it well, for I saw Cape Clear to my right hand, sticking up out of the water. ‘Ah, my lord,’ said I to the goose, for I thought it best to keep a civil tongue in my head any way, ‘fly to land if you please.’ ‘It is impossible, you see, Dan,’ said he, ‘for a while, because you see we are going to
Arabia.’ ‘To Arabia!’ said I; ‘that’s surely some place in foreign parts, far away. Oh! Mr. Goose: why then, to be sure, I’m a man to be pitied among you.’ ‘Whist, whist, you fool,’ said he, ‘hold your tongue; I tell you Arabia is a very decent sort of place, as like West Carbery as one egg is like another, only there is a little more sand there.’
“Just as we were talking, a ship hove in sight, scudding so beautiful before the wind. ‘Ah! then, sir,’ said I, ‘will you drop me on the ship, if you please?’ ‘We are not fair over it,’ said he; ‘if I dropped you now you would go splash into the sea.’ ‘I would not,’ says I; ‘I know better than that, for it is just clean under us, so let me drop now at once.’
“ ‘If you must, you must,’ said he; ‘there, take your own way;’ and he opened his claw, and faith he was right—sure enough I came down plump into the very bottom of the salt sea! Down to the very bottom I went, and I gave myself up then for ever, when a whale walked up to me, scratching himself after his night’s sleep, and looked me full in the face, and never the word did he say, but lifting up his tail, he splashed me all over again with the cold salt water till there wasn’t a dry stitch upon my whole carcass! and I heard somebody saying—’twas a voice I knew, too—‘Get up, you drunken brute, off o’ that;’ and with that I woke up, and there was Judy with a tub full of water, which she was splashing all over me—for, rest her soul! though she was a good wife, she never could bear to see me in drink, and had a bitter hand of her own.
“ ‘Get up,’ said she again: ‘and of all places in the parish would no place
sarve
your turn to lie down upon but under the
ould
walls of Carrigapooka? an uneasy resting I am sure you had of it.’ And sure enough I had: for I was fairly bothered out of my senses with eagles, and men of the moons, and flying ganders, and whales, driving me through bogs, and up to the moon, and down to the bottom of the green ocean. If I was in
drink ten times over, long would it be before I’d lie down in the same spot again, I know that.”
Mr. H.—– R—–, when he was alive, used to live a good deal in Dublin, and he was once a great while out of the country on account of the “ninety-eight” business. But the servants kept on in the big house at Rath—–all the same as if the family was at home. Well, they used to be frightened out of their lives after going to their beds with the banging of the kitchen-door, and the clattering of fire-irons, and the pots and plates and dishes. One evening they sat up ever so long, keeping one another in heart with telling stories about ghosts and fetches, and that when—what would you have of it?—the little scullery boy that used to be sleeping over the horses, and could not get room at the fire, crept into the hot hearth, and when he got tired listening to the stories, sorra fear him, but he fell dead asleep.
Well and good, after they were all gone and the kitchen fire raked up, he was woke with the noise of the kitchen door opening, and the trampling of an ass on the kitchen floor. He peeped out, and what should he see but a big ass, sure enough, sitting on his curabingo and yawning before the fire. After a little he looked about him, and began scratching his ears as if he was quite tired, and says he, “I may as well begin first as last.” The poor boy’s teeth began to chatter in his head, for says he, “Now he’s goin’ to ate me;” but the fellow with the long ears and tail on him had something else to do. He stirred the fire, and then he brought in a pail of water from the pump,
and filled a big pot that he put on the fire before he went out. He then put in his hand—foot, I mean—into the hot hearth, and pulled out the little boy. He let a roar out of him with the fright, but the pooka only looked at him, and thrust out his lower lip to show how little he valued him, and then he pitched him into his pew again.
Well, he then lay down before the fire till he heard the boil coming on the water, and maybe there wasn’t a plate, or a dish, or a spoon on the dresser that he didn’t fetch and put into the pot, and wash and dry the whole bilin’ of ’em as well as e’er a kitchen-maid from that to Dublin town. He then put all of them up in their places on the shelves; and if he didn’t give a good sweepin’ to the kitchen, leave it till again. Then he comes and sits fornent the boy, let down one of his ears, and cocked up the other, and gave a grin. The poor fellow strove to roar out, but not a dheeg ’ud come out of his throat. The last thing the pooka done was to rake up the fire, and walk out, giving such a slap o’ the door, that the boy thought the house couldn’t help tumbling down.
Well, to be sure if there wasn’t a hullabullo next morning when the poor fellow told his story! They could talk of nothing else the whole day. One said one thing, another said another, but a fat, lazy scullery girl said the wittiest thing of all. “Musha!” says she, “if the pooka does be cleaning up everything that way when we are asleep, what should we be slaving ourselves for doing his work?” “
Shu gu dheine
,”
*
says another; “them’s the wisest words you ever said, Kauth; it’s meeself won’t contradict you.”
So said, so done. Not a bit of a plate or dish saw a drop of water that evening, and not a besom was laid on the floor, and
every one went to bed soon after sundown. Next morning everything was as fine as fine in the kitchen, and the lord mayor might eat his dinner off the flags. It was great ease to the lazy servants, you may depend, and everything went on well till a foolhardy gag of a boy said he would stay up one night and have a chat with the pooka.
He was a little daunted when the door was thrown open and the ass marched up to the fire.