Read Mahabharata: Volume 8 Online
Authors: Bibek Debroy
‘Bhishma said, “In this connection, an ancient history is recounted about when Pratardana
879
and the king of Mithila fought a battle. O Yudhishthira! Listen to this. Janaka of Mithila was invested with the sacred thread of performing a sacrifice through a battle and delighted his warriors. King Janaka of Mithila was great in his soul and knew the truth about everything. He portrayed both heaven and hell before his warriors. ‘Behold those radiant worlds, meant for people who are not frightened. They are eternal, full of gandharva maidens, and yield every object of
desire. Hell presents itself to those who run away. They immediately descend there and obtain eternal ill fame. Having seen those, having made up your minds to give yourselves up, be victorious. Do not be subjugated in a hell that has no foundation. For brave people, giving themselves up is the foundation for the supreme gate of heaven.’ O conqueror of enemy cities! This is what the king told his warriors. They defeated the enemy in the battle and brought delight to that lord of men. Therefore, he
880
must always establish himself in the forefront of the battle. Chariots must be in the middle of the elephants. Horse riders must be to the rear of the chariots. Armoured foot soldiers must be beyond the horse riders. The king who arranges a vyuha in this way is always victorious over the enemy. O Yudhishthira! It has been decreed that it must always be this way. All those who wish to act well and desire to fight well must agitate the army, like makaras in an ocean. They must stand next to each other, delighting those who are distressed. He
881
must protect the land that has been won and not unduly pursue those who have been routed. O king! Those who have given up hope of remaining alive and return to fight again represent a force that is not easy to counter. Therefore, one should not pursue too much. Nor should brave ones wish to strike those who are afraid and are running away. Because they are running away, one should not pursue them. The immobile are devoured by the mobile. Those without teeth are devoured by the ones with teeth. Those without hands are devoured by those with hands. Cowards are devoured by the brave. Though their backs, stomachs, hands and feet are equal, cowards follow the brave. Those who are distressed and scared repeatedly seek refuge with the ones who are brave, joining their hands in supplication. This world hangs from the hands of brave ones, like a young son. That is the reason a brave person deserves respect in every possible situation. There is nothing in the three worlds that is superior to bravery. The brave person protects everything. Everything is established in the brave person.”’
‘Yudhishthira asked, “O bull among the Bharata lineage! If one desires victory, how should the soldiers be led, even if one violates dharma a bit? O grandfather! Tell me this.”
‘Bhishma replied, “Some dharma is based on truth, some more on reason. Some is based on virtuous conduct, some more on implementation.
882
I will tell you about the different techniques of dharma, so that the objectives of obtaining dharma and artha become successful. Bandits, who show no respect, stand in the way of everything. For the sake of countering them, I will tell you what is laid down in the sacred texts. Listen to the different tasks that can be undertaken, so that one is successful in one’s objectives. O descendant of the Bharata lineage! You must know about two kinds of wisdom—the straight and the crooked. Knowing about crooked ways, one should not use these, except to counter a danger that has arisen, such as when enemies use dissenstion to strike at a king. Knowing about crooked means, the king can then use these to counter the enemy.
‘“Leather from the flanks of elephants, bulls and boa constrictors, stakes, thorns and iron—these are recommended for body armour. Sharp and yellow weapons, red and yellow mail, flags and banners of many dyes and hues, cutlasses, spears, swords, sharp battleaxes and leather for shields—these must be planned for in abundance. The weapons must be ready and the warriors must have practised with them. It is recommended that the soldiers should march in the months of Chaitra and Margashirsha.
883
The crops on the ground ripen then and there is no lack of water. O descendant of the Bharata lineage! At that time, it is neither too cold, nor too hot. Therefore, one should engage then. However, if the enemy is facing a hardship,
for the sake of restraining the enemy, the employment of soldiers is recommended then. An advance along an even road that has water and grass is recommended. Spies who are accomplished in roaming around in the woods must be employed to check these out. Like a herd of deer, the army should not be made to march through newly cleared ways in the forest. Kings who desire victory employ all their soldiers in this way. Camps and fortifications that have plenty of water are recommended. These must be clear and there must be obstacles to an enemy creeping up. A clearing near a forest is thought to be the best in qualities. People who are skilled in warfare think that it possesses many qualities. Foot soldiers who have retreated can regroup, there are hiding places, one can strike at the enemy and there are refuges for times of distress. The army should be like a mountain and fight with the constellation
saptarshi
at the rear.
884
O king! Through this means, one can conquer those who are difficult to defeat. Where there is the wind, where there is the sun, where there is Shukra
885
—victory is there. O Yudhishthira! The wind is superior to the sun, the sun is superior to Shukra, but a conjunction is the best.
886
People who are skilled in warfare praise an even terrain without mud, water and stones for horses. A clear and level terrain without water is recommended for chariots. A terrain with small trees, large bushes and water is recommended for those who fight on elephants. Ground with many fortifications, large trees, clumps of bamboo and cane and hills and woods is recommended for foot soldiers. O descendant of the Bharata lineage! An army with a large number of foot soldiers is solid. When the day is fine, an army with a large number of chariots is praised. During the monsoon, large numbers of foot soldiers and elephants are praised. One must engage after considering all these qualities that have been mentioned and the time and the place. If one employs the soldiers well and advances
after thinking about this, honouring the
tithi
and the nakshatra, one always obtains victory.
887
‘“Those who are asleep, thirsty and exhausted and those who have been routed must not be struck, nor those who are striving for moksha,
888
running away, trembling or drinking and eating. Those who have been severely wounded, those who have been somewhat wounded, those who have been routed, those who are emaciated, those who are completely at ease,
889
those who are engaged in some other task, those who have withdrawn, those who have gone out,
890
those who have withdrawn, though they may have pledged to return, those who are camp followers, those who follow tradition and guard the gates,
891
those who are followers,
892
those who supervise the gatekeepers and those who are shaking must not be struck.
‘“The soldiers who cause a breach
893
and those who stem a breach
894
should have the same food and drink as you and it is a duty to pay them double the wages. For these, it is a duty to make the leaders of ten the leaders of one hundred. The brave one who is always attentive should be made the leader of one thousand. Having collected the foremost among them together, one should say, ‘Let us take a pledge for the sake of victory in battle. We will not abandon each other. If there is anyone who is frightened, let him retreat right now. Otherwise, after the tumultuous engagement has begun, they will slay and rout us. If one runs away in the battle, one slays one’s own self and one’s own side. If one runs away, there is destruction of wealth, death, ill fame and a bad reputation. A man who runs away hears harsh and unpleasant words. His lips tremble. His teeth chatter. He throws aside all his weapons. When the lives of
his companions are in danger, he abandons them and runs away. His intelligence favours the enemy. Let the enemy face such a state. A person who is reluctant to fight is the worst among men. They can only propagate their own species. But they have nothing in this world, or after death.’
895
The enemy will be delighted in his mind and welcome one who runs away. O son! He will greet him with honour and auspicious sounds, as if he is a victorious well-wisher. O king! When the enemy is delighted at your hardship, I think that this is a more severe sorrow than death. Know that Shri is the foundation for dharma and all happiness. She advances towards the enemies of cowards, but goes to those who are brave. ‘We desire heaven and are ready to give up our lives in the battle.
896
Whether we are victorious or whether we are slain, we deserve to obtain the end of virtuous men.’ Having taken this oath and ready to give up their lives, the brave ones are not frightened and immerse themselves in the army of the enemy.
‘“One should have men armed with swords and shields at the front. The array of carts should be at the rear and the wives should be in the middle. For the sake of countering the enemy, the foot soldiers must be hidden. Those who are at the front must be eager to strike the enemy. Those who are in the front must be reputed, courageous and spirited. They should advance in the front and other people should follow them. One should make efforts to inspire those who are cowards. They should be made to stand close, so that the numbers are seen to be larger. As one desires, a few warriors may be made to fight together, or many may be spread out. When a small number fights with many, the array is called
suchimukha.
897
When the engagement has started, he
898
should seize the men by the arms and shout, regardless of whether it is true or false, ‘The enemy has been routed. The army of our friends has arrived. Strike them without any fear.’ Men should create a terrible noise and roar
and rush after him. They should slap their arms, create a tumult and sound conch shells,
krakacha
s
899
and horns. Kettledrums, drums, cymbals and other musical instruments must be sounded and elephants made to trumpet.”’
‘Yudhishthira asked, “O descendant of the Bharata lineage! O king! When men advance into a battle, what should be their conduct? How should they uplift themselves? What should be their form? How should they armour themselves? What should be their weapons?”
‘Bhishma replied, “It is recommended that weapons and vehicles should be those they are used to. A man’s conduct should be in conformity with practice. Gandharas, Sindhus and Souviras fight with nails and javelins. The Abhiras are extremely strong and their army is skilled in every way. The Ushinaras are spirited and are accomplished in the use of all weapons. Those from the eastern regions are skilled in fighting with elephants and are warriors who fight with deceit. The Yavanas, the Kambojas and those who live around Mathura are accomplished in fighting with bare arms. The southerners use swords and shields. Brave ones who are extremely spirited and extremely strong are born everywhere. I have told you about general indications. Listen to the specifics. Their voices and eyes are like lions and tigers. Their gait is like that of lions and tigers. The eyes of all the brave ones who are strikers are like those of pigeons and sparrows. There are others with voices like deer, glances like leopards and eyes like bulls. Some utter cries that are extremely terrible. When enraged, others have voices like
kinnari
s. With wrathful faces, some thunder like clouds. Some have sounds like young elephants.
900
Some possess
crooked noses and legs, but they can travel far and strike from a long distance. Some have bodies that are curved like a cat. Some are thin. Others are fair in hair and complexion. These brave ones are restless and difficult to assail. Some have eyes like lizards. Others are mild in nature. Some accomplished men possess the gait and sounds of horses. Some possess robust frames, others are old. Some possess broad chests and symmetrical frames. They are delighted and dance when there is a fight and musical instruments are sounded. Some possess grave eyes. Others have bulging and tawny eyes. They have frowns on their faces. Some have eyes like mongooses. However, all of them are brave ones who are ready to give up their lives. Some have crooked eyes and broad foreheads. Others possess very little flesh. Some have crooked arms and fingers. Some are thin and seem to be made out of veins alone. When the enemy presents itself, they advance with great force. They are difficult to withstand and are like crazy elephants. For some, the tips of the hair seem to blaze in radiance. Others possess stout flanks, jaws and faces. Some have peaked noses, thick necks, fearful forms and thick calves. Others possess excellent necks that can be raised up or lowered, like those of birds. Some possess round heads and faces like snakes. Others have faces like those of cats. When they are wrathful, some make terrible sounds. They roar and rush into battle. They are insolent and terrible and know nothing about dharma. They exhibit how horrible they are. All of them are ready to give up their lives. They dwell in the frontier regions and do not retreat. They place themselves ahead of the soldiers and kill or are killed. They do not follow dharma and have different codes of conduct. They regard virtue as defeat. They act in this wrathful way towards their king too.”’
‘Yudhishthira asked, “O bull among men! What are the acclaimed signs that signify the army’s victory? I wish to know about this.”
‘Bhishma replied, “O bull among men! I will tell you everything about the acclaimed signs that signify the army’s victory. Destiny determines this in advance and men are goaded by time. Those who are far-sighted because of their wisdom can see and understand this. Those who are learned about the means of atonement perform meditation and offer oblations. They observe auspicious acts to pacify the ill portents. O descendant of the Bharata lineage! If the warriors and mounts are uplifted in their spirits, it is said that it is certain that the army will obtain victory. Winds blow from the rear and there are rainbows. Clouds shower from the rear and so do the sun’s rays. All the jackals, wild crows and vultures become favourably disposed towards it. When they act towards the army in this way, it obtains supreme success. The flames of the fire
901
are clear and the rays rise straight up. There is no smoke and the flames bend towards the south. The oblations emit an auspicious scent. It is said that this is an indication that there will be victory. When conch shells and drums make a loud noise that is deep in tone and those who wish to fight are inspired, it is said that this is an indication that there will be victory. When animals are to the rear or the left of those who are marching or are about to march, that is auspicious. When they are about to kill, if they are to the right, that is said to signify success. However, if they are in front, that is an obstruction. When birds call out in auspicious tones, swans, curlews, woodpeckers and blue jays, the warriors become cheerful and spirited and it is said that this is an indication that there will be victory. When the weapons, shafts, armour and flags are extremely radiant, and so is the sheen and complexion on the faces of the warriors, they become impossible to look at and the army will overcome the enemy. When the warriors are obedient and not insolent, bearing fraternal feelings towards each other, and are always based on purity, it is said that this is an indication that there will be victory. When sounds, touch and the scent that wafts around brings pleasure to the mind and the warriors are full of fortitude, this is the face of victory. For someone who has already
penetrated, the left side is auspicious. However, for someone who is about to penetrate, it is the right. Things at the rear facilitate success and those in front constrain it.
‘“O Yudhishthira! After collecting a large army with the four limbs,
902
you must first try for conciliation. You should endeavour to fight only after that. O descendant of the Bharata lineage! A victory that is obtained through war is to be abhorred. If one thinks about it, victory in a battle depends on the wishes of destiny. Like a great flood of water or a herd of deer that has been terrified, if a large army has been routed, it is extremely difficult to reverse the flight. They begin to flee and even the learned do not know the reason for this.
903
Even if the hearts are firm, a large army is like a mass of
ruru
deer. If they depend on each other, if they are cheerful and ready to give up their lives and if they are extremely firm in their determination, even fifty brave ones can drive away the enemy’s army. Or even five, six and seven noble and revered ones, fighting together, and firm in their deterimination, can completely defeat the enemy. You should never advance towards a clash, if it can be prevented. It is said that war should be adopted only after conciliation, dissension and gifts have been tried out. Those who are cowards are scared of soldiers
904
creeping up to attack, looking on it like a bolt of lightning and unsure about where it will descend next. When a body of soldiers gets to know about the intended attack and advances, the bodies of the warriors tremble, and so does the kingdom. O king! The entire kingdom, with its mobile and immobile objects, trembles. Tormented by the heat of the weapons, the marrow in the bodies begins to melt. Therefore, together with severity, conciliation must repeatedly be tried. If the enemy is oppressed too much, it will always attack. One should employ spies to seed internal dissension within the enemy. If the enemy king is superior, a truce is recommended. This is because one will not be able to combine with his foes and act so as to counter
him from every side. Forgiveness is the maya of the virtuous. Those who are virtuous are always forgiving. O Partha! Depending on the need, know how to use forgiveness and also when not to forgive. If a king conquers through forgiveness, his fame increases. Even enemies who have committed great crimes begin to trust him. Shambara said, ‘Once one has subjugated, one should think about forgiving. However, a piece of wood that has not been completely burnt returns again to its natural state.’ But preceptors do not praise this as a virtuous practice. Control must be effortless and without destruction, the way one treats one’s own sons. O Yudhishthira! A king who is fierce is hated by the people. However, they also disregard him if he is mild. Therefore, both must be practised. O descendant of the Bharata lineage! Even if one has to strike, one should speak pleasant words before striking. After striking, one should show compassion and sorrow and weep a little. In front of them, one should say, ‘I am not pleased that he
905
has been killed. I repeatedly told him that he had not acted in accordance with my words. Alas! I wished that he had remained alive. He did not deserve to be slain in this way. Such excellent men who do not run away from the field of battle are extremely difficult to get. Whoever has killed him in the battle has performed a task that is not agreeable to me.’ Having spoken words like this before the ones who survive on the side of the one who has been slain and seizing their hands so as to bring them over to his own side, he must secretly honour the ones who have committed the crime.
906
In this way, in every situation, he must act in accordance with conciliation. An intrepid king who acts in this way knows about dharma and is loved by the people. O descendant of the Bharata lineage! He obtains the trust of all the people. With that trust, as desire presents itself, he will be capable of enjoyment. Therefore, the king must obtain the trust of all people, without resorting to deceit. He who wishes to enjoy the earth should protect it in every way.”’