Read Mahabharata: Volume 8 Online
Authors: Bibek Debroy
‘Yudhishthira asked, “What must a king do? What acts bring him happiness? O supreme among those who uphold dharma! Tell me everything about this in detail.”
‘Bhishma replied, “I will certainly tell you this. Listen to what has been determined about tasks. These are the duties of a king and having performed these, he will be happy. However, we have heard an extremely great account about a camel and he should not act in that way. O Yudhishthira! Listen to this. In the age of Prajapati, there was a great camel who could recall his earlier existences. He engaged in great austerities in a forest and was rigid in his vows. At the end of those austerities, the lord was delighted and the grandfather
967
delighted him by graning him a boon.
‘“The camel said, ‘O illustrious one! Through your favours, let my neck become extremely long. O lord! Let me be able to graze one hundred yojanas in front of me.’”
‘Bhishma said, “Having been thus addressed, the great-souled one, the granter of boons, agreed. Having obtained that supreme boon, the camel went to his own forest. Since he had obtained the boon, the evil-minded one became lazy. Confounded by destiny, the evil-souled one no longer wished to go out to graze. There was an occasion when he had stretched out his neck one hundred yojanas to graze, without any exhaustion in his mind. A great storm arrived. The one with the soul of an animal placed his head and neck inside a cave, where they got stuck. Monsoon arrived and a great flood submerged the world. There was a hungry jackal who was shivering from the cold. Afflicted by the water, he and his wife quickly entered the cave. O bull among the Bharata lineage! The flesh-eater was suffering greatly from hunger. On seeing the camel’s neck, he began to eat it. The animal
968
realized that he was being eaten. Extremely miserable, he tried to contract himself. The animal flung his neck around, upwards and downwards. However, the jackal and his wife continued to eat him. The jackal killed and ate the camel. When the rains were over, he emerged through the mouth of the cave. Thus, the evil-minded camel was led to his destruction. Behold the great sin that progressively comes about because of laziness. You must abandon such conduct. Resort to yoga and control your senses. Manu has said that the foundation of victory is intelligence. O descendant of the Bharata lineage! Tasks performed with intelligence are the best, those performed with arms are middling and those performed with thighs are the worst, because they are meant to bear loads. O unblemished one! If a person is accomplished and controls his senses, if he listens to secret counsel and if he has excellent aides, then his kingdom lasts. O Yudhishthira! Those who examine the objectives are established in this world. With the help of their aides, they are capable of ruling over the entire earth. Virtuous ones, who know about the ordinances, have spoken about this earlier. You are like the great Indra in your
influence. I have also spoken to you about the foresight of the sacred texts. O king! Conduct yourself in accordance with that.”’
‘Yudhishthira asked, “O bull among the Bharata lineage! Having obtained a kingdom, how can a weak king, without any resources, station himself against a stronger one?”
‘Bhishma replied, “O descendant of the Bharata lineage! In this connection, an ancient history is recounted about a conversation between the ocean and the rivers. The eternal ocean, the lord of the rivers and the residence of the enemies of the gods,
969
himself had a doubt about this and asked all the rivers. ‘I see trees lying down, with their roots and their branches. When you overflow, you bring these down. Though I see others
970
there, I never see any reeds. The reeds that grow along your banks are thin in body and slight of essence. Do you ignore them? Are you incapable? Or have they done you a good turn? I desire to hear all your views on this. When you overflow the banks, why are they not shattered? Why do they not come under your control?’ At this, the river Ganga replied in supreme words that were full of meaning. She told the reason to the ocean, the lord of the rivers. ‘A tree remains in a single spot. It does not move from that place. Because it foolishly tries to resist us, it is forced to give up that spot. However, when it sees the flood approaching, a reed bends down. The flood passes over it and it remains rooted to its spot. It knows the time and the place and bows down. A tree does not. Because a reed is pliable and does not try to resist, it is not carried away. Herbs, trees and creepers that do not bow down before the force of the wind and the water are overcome.’ If a person does not tolerate the powerful onslaught of
an enemy who is stronger, he is swiftly destroyed. One who knows the superiority and inferiority in the strength of one’s own self and that of the enemy is wise and knows how to conduct himself. He is not overcome. In this way, when a learned one thinks that the enemy is extremely strong, he resorts to the conduct of reeds. That is a sign of wisdom.”’
‘Yudhishthira asked, “O descendant of the Bharata lineage! O scorcher of enemies! How should a learned and mild man behave, when he is abused in an assembly by someone who is stupid, voluble and harsh?”
‘Bhishma replied, “O protector of the earth! Listen to what has been sung about this objective. An intelligent person must always tolerate a stupid man with limited intelligence. If he is not angered, he obtains the good deeds of the person who is wrathful.
971
If he is not angered, he passes on his own evil deeds to the intolerant and wrathful one. That other one is afflicted and is quaking like a
tittibha
.
972
He should be ignored. He will be hated by people and will be unsuccessful. A person who is wicked in his deeds will always boast and say, ‘In an assembly of people, I have said this about a revered person. He is ashamed and withered. He is standing there, as if he is dead.’ A shameless person will thus boast about a task that should not be boasted about. A person who is controlled should ignore such a person, who is worst among men. If someone with limited intelligence says something, it must always be tolerated. Whether that inferior person is praising or censuring, what can he possibly do? He will be as unsuccessful as a foolish crow cawing in the forest. If evil-acting people could achieve something through
the use of eloquent words, there would be some purpose in those words. However, those who seek to injure achieve nothing. Those who are engaged in such conduct only establish that they are born from perverse ejaculation.
973
He is like a peacock, exhibiting its genitals while it is dancing. One should never converse with a person who acts in this way. He is impure and finds good conduct difficult. One should not speak to him. A man who speaks of a person’s good qualities in his presence and criticizes him behind his back is like a dog in this world and loses all the worlds hereafter. Whatever he gives to one hundred people and whatever oblations he offers are destroyed in an instant, if he criticizes someone behind his back. Therefore, a wise person avoids such an evil-minded one, like a virtuous person avoids the flesh of a dog. When an evil-souled person abuses a good-souled person, he exhibits all his own faults, like a snake extending its hood. If a person is engaged in his own tasks and a second person acts against him in those tasks, that second person’s intelligence is like that of an ass that has got submerged in a pile of ashes and dust. You must stay away from men who are like angry wolves, always engaged in abusing people, or those who are like crazy and trumpeting elephants, or those who are like extremely fierce dogs. Such a man treads along the path of the fickle, lacking in control and humility and full of wickedness. Behaving like an enemy, he always wishes to injure you. Shame on such an evil-minded man! If such a person answers you back, do not assume a pained expression. Be at peace. Those who are firm in their intelligence do not approve of the superior consorting with the inferior. If he is enraged, he may slap you with his palm.
974
Or he may fling dust and chaff at you. He may frighten you by baring his teeth. It has been proven that stupid people are violent when they are enraged. Avoid extremely evil-souled and wicked men and tolerate them in assemblies. If a person always reads this illustration, he never suffers from any unpleasantness that is the result of speech.”’
‘Yudhishthira asked, “O grandfather! O immensely wise one! I have a great doubt about policy. You must dispel it. You are one who has advanced our lineage. O father! You have spoken and educated me about evil-souled ones of wicked conduct and the words that they speak. What is beneficial for royal policy? What brings happiness to the family? Now, and in the future, what ensures acquisition and preservation? What is good for the sons and grandsons and what brings prosperity to the kingdom? In terms of food and drink, what is good for the body? Tell me that. When a king is instated in the kingdom and is surrounded by friends, how does he delight the subjects? What happens if he encounters ill-wishers? The forces of love and affection may lead to his being seized by the wicked. Though he should adorn the righteous, he may become subject to his senses. Even if all of his servants have been born in good lineages, they may exhibit bad qualities. The king may not realize the fruits from the appointment of good servants. These are the kinds of doubts I have about the extremely difficult end of rajadharma. You are like Brihaspati in your intelligence and you should instruct me. O tiger among men! You are engaged in the welfare of the lineage. Instruct us. Kshatta
975
is accomplished and wise and instructs us about these things all the time. I will hear beneficial words about the welfare of the family and the welfare of the kingdom. This is like undecaying amrita. Having heard this, I will sleep happily. What kind of servants should one have? What are their attributes and qualities? What are the recommendations about the families of those one entrusts with tasks? Without servants, the king cannot carry out the task of protection alone. O descendant of the Bharata lineage! All those born in good lineages blame the kingdom and one is incapable of ruling the kingdom alone. O father! Without aides, no objectives can be attained. O bull among the Bharata lineage! Having obtained them, one must always protect them.”
‘Bhishma replied, “If all the servants are learned about jnana and vijnana, if they seek welfare, if they are born in good lineages and if they are gentle, then that kingdom obtains the fruits. If the ministers are born in good lineages, cannot be corrupted and dwell with him, if they are learned about the science of relationships, if they offer advice to the king, if they know about what will happen in the future and can act accordingly, if they are skilled in their knowledge of time and if they do not sorrow over what is already past, then that kingdom obtains the fruits. If the aides are truthful in deeds, looking upon happiness and unhappiness equally and if they are devoted to thinking about prosperity, then that kingdom obtains the fruits. If citizens of the country are never afflicted and never suffer, if they are superior and devote themselves to righteous paths, then that kingdom obtains the fruits. If people in charge of maintaining accounts are always learned and satisfied, if they are engaged in extending the treasury, then that king is a supreme one. If the stores are maintained by learned aides who are engaged in accumulation, if these officers are not avaricious and are protected because of their qualities, if the judicial proceedings in the city give rise to good fruits, if the practices of Shankha and Likhita
976
are observed, then a share in the fruits of dharma is obtained. A king who knows about rajadharma will collect such men and ensure the six aspects of policy. He obtains a share in the fruits of dharma.”’
‘Bhishma said, “In this connection, an ancient history is recounted. Among people, this has always been cited as an instance of good conduct and this illustrates the point. I heard it in the hermitage of Rama, Jamadagni’s son, when it was recounted by
that supreme among rishis. There was a great forest, inhabited by no other men. There was only a self-controlled rishi who had restrained his senses and subsisted on roots and fruit. He had initiated himself into the task of supreme control. He was tranquil, pure and devoted to great studies. He had cleansed himself through fasting and was always established in the path of the virtuous. The intelligent and righteous one was seated there, looking upon all beings as equal. All the residents of the forest approached him—lions, tigers,
sharabha
s, large and crazy elephants, leopards, rhinos, bears and others that were terrible to behold. All these predatory beasts would ask him about his welfare. They were like the rishi’s disciples and did what was agreeable to him. All of them would ask about his welfare and then depart.
‘“But there was a village animal that would never leave the great sage and this was a dog. It was faithfully devoted to him and was weak and thin because of the constant fasting. It ate fruits and roots, was calm and acted in virtuous ways. When the rishi was seated, it would be near the great sage’s feet. It was severely bound to him by ties of affection and its behaviour was like that of a human. Once, an immensely valorous and carnivorous leopard arrived there. It was cruel, like Death, and the wicked one came there for the sake of the dog. It was thirsty and licked its lips. It lashed its tail around. Since it was hungry, it was in search of some flesh and its mouth gaped. O lord of men! O immensely intelligent one! Listen. On seeing that cruel one advance, to save its life, the dog went to the sage and said, ‘O illustrious one! A leopard, the enemy of dogs, wishes to kill me. O great sage! Through your favours, ensure that I face no fear from it.’ The sage replied, ‘O son! Do not be frightened. You will never face death from a leopard. You will give up your form of a dog and become a leopard.’ The dog became a leopard and its complexion became golden. Its limbs were spotted and its teeth were large. It dwelt fearlessly in the forest. However, an extremely terrible tiger arrived there. It was hungry and its mouth gaped open. It desired some blood and approached the leopard, licking the corners of its mouth. On seeing the hungry tiger with a gaping mouth arrive in the forest, the leopard wished to save its life and sought refuge with the
rishi. Since they used to live together, the rishi acted affectionately towards it, as he had always done. He changed the leopard into a tiger that was stronger than its enemy. O lord of the earth! On seeing this, the tiger no longer attacked it. Having become a strong tiger that lived on flesh, the dog no longer had any desire to touch and enjoy roots and fruit. A lord of deer always desires residents of the forest. O great king! This tiger also acted in this way. Once, having killed a deer and satisfied itself on this, the tiger was asleep at the foot of a tree. A crazy elephant, which looked like a newly arisen cloud, arrived there. It was huge and its temples were shattered. It was excellent
977
and possessed a broad head. It had superb tusks and was gigantic in form. Its roar was like the rumbling of the thunder. On seeing that mad elephant advance, insolent and crazy, the tiger was terrified of the elephant and sought refuge with the rishi. The supreme among rishis turned the tiger into an elephant. On seeing its form, which was like that of a giant cloud, the other elephant was frightened. It
978
was delighted and roamed around amidst clusters of lotuses and frankincense thickets, adorning its body with pollen from lotuses. The handsome elephant roamed around near the rishi’s cottage and time passed. After several nights, a maned lion arrived at that spot and its mane was tawny. The lion was terrible and hailed from mountainous regions, having slain families of elephants. On seeing the lion advance, the elephant was terrified on account of the lion. It was afflicted and, trembling out of fear, sought refuge with the rishi. The sage then turned that king of elephants into a lion and the wild lion ignored the elephant, taking it to belong to the same species. On seeing a more powerful one, the wild lion was terrified and disappeared. The lion dwelt happily in that forest hermitage. However, the other smaller animals that dwelt in the hermitage were terrified to be seen there and were always frightened for their lives. But it so happened with the progress of time that a
sharabha arrived in the sage’s residence, desiring to kill the lion. It was powerful, carnivorous and sought to kill all beings. All beings found it to be fearful. It dwelt in the forest and it possessed eight legs that extended upwards. O scorcher of enemies! The sage turned it
979
into an extremely strong sharabha. The wild sharabha saw the sage’s sharabha in front of him and on seeing that it was strong and fierce, quickly fled out of fear.
‘“Once the sage had reduced it to the state of a sharabha, the sharabha was full of happiness and always dwelt by the side of the sage. The large numbers of animals in the forest were all terrified of the sharabha. O king! Desiring to save their lives, they fled in all the directions. Always engaged in the killing of animals, the sharabha was extremely satifisied. It was a flesh-eater and no longer desired to be peaceful and subsist on fruits and roots. Desiring blood, the powerful sharabha, born in the womb of a dog, was ungrateful and wished to kill the sage. Through the strength of his austerities and the sight of knowledge, the immensely wise sage divined this and spoke to the dog. ‘You became a leopard from a dog and from a leopard you became a tiger. From a tiger you became an elephant with musth and from an elephant you became a lion. From an immensely strong lion you again became a sharabha. Because I was overcome with affection, I had forgotten about your lineage. O wicked one! You desire to act violently towards me, though I have caused you no harm. Therefore, you will go back to your own species. Become a dog.’ The stupid one, evil in his soul, became a dog because it hated the sage and people. Because of the rishi’s curse, the sharabha again assumed the form of a dog.”’