Read Ogniem i mieczem Online

Authors: Henryk Sienkiewicz

Tags: #http://wolnelektury.pl/katalog/lektura/ogniem-i-mieczem

Ogniem i mieczem (119 page)

[2971]

buzdygan
(z tur.) — rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera.

[2972]

kurzeń
— oddział kozacki.

[2973]

mołojec
(ukr.) — młody, dzielny mężczyzna, zuch; Kozak.

[2974]

dziryt
— włócznia, dzida.

[2975]

staja
a.
stajanie
— jednostka odległości, licząca od ok. 100 do 1000 m.

[2976]

buńczuk
— symbol władzy wojskowej, drzewce, ozdobione końskim włosiem.

[2977]

piszczel
a.
kij
— prymitywna ręczna broń palna, używana od XIV w.

[2978]

spisa
— rodzaj włóczni; Kozacy używali najczęściej spis krótkich, z ostrymi grotami na obu końcach.

[2979]

kiścień
— rodzaj broni, złożonej z trzonka i kolczastej kuli na łańcuchu.

[2980]

janczarowie
(tur.) — piechota turecka.

[2981]

wilcy
— dziś popr. forma M. lm: wilki.

[2982]

poturczeniec
(daw.) — człowiek, który przyjął wiarę i kulturę turecką.

[2983]

berdysz
— szeroki, ciężki topór na bardzo długim drzewcu , używany przez piechotę do kruszenia zbroi.

[2984]

handżar
a.
kindżał
— nóż, sztylet, używany często do dobijania rannego przeciwnika.

[2985]

pardwa
— ptak średniej wielkości z rodziny kurowatych, podobny do kuropatwy lub bażanta, w Polsce już dziś właściwie nie występuje.

[2986]

aga
— turecki tytuł wojskowy, oznaczający dowódcę janczarów.

[2987]

towarzysz
— rycerz, szlachcic.

[2988]

prosić pardonu
— błagać o litość.

[2989]

Jampol
(w obwodzie winnickim) — miasto w płd.-zach. części Ukrainy, położone w jarze na lewym brzegu Dniestru (dziś przy granicy z Mołdawią), w XVII w. lokalny ośrodek handlowy.

[2990]

Jaremie ne zderżysz
(z ukr.) — Jeremiemu nie dasz rady.

[2991]

Żółte Wody
— uroczysko i futor kozacki nad rzeką Żółtą w płd. części Ukrainy; dziś miasto z kopalniami rud żelaza i uranu, położone ok. 100 km na zachód od Dniepropietrowska; bitwa pod Żółtymi Wodami (1648) zakończyła się klęską wojsk polskich.

[2992]

Korsuń
(dziś ukr.:
Korsuń-Szewczenkiwskij
) — miasto na środkowej Ukrainie nad rzeką Roś, w średniowieczu zamek władców kijowskich, w XVII w. rezydencja Wiśniowieckich; w bitwie pod Korsuniem (1648) Kozacy Chmielnickiego wraz z Tatarami zwyciężyli wojska polskie.

[2993]

Piławce
— wieś w centralnej części Ukrainy, ok. 30 km na płd. wschód od Konstantynowa; miejsce klęski wojsk polskich w starciu z Kozakami i Tatarami (1648).

[2994]

rab
(daw.) — sługa.

[2995]

puszka
(daw.) — działo, armata.

[2996]

hore tobi
(ukr.) — biada tobie.

[2997]

horyłka
(z ukr.) — wódka.

[2998]

przyszle
— dziś popr.: przyśle.

[2999]

mułła
— nauczyciel, znawca prawa islamskiego.

[3000]

azali
(starop.) — czy, czyż.

[3001]

zali
(starop.) — czy.

[3002]

carz
(daw.) — władca.

[3003]

przedzierzgnąć
— zmienić.

[3004]

pomyłuj
(ukr.) — zmiłuj się.

[3005]

inkomodować
(z łac.
incommodum
: niedogodność, nieprzyjemność) — narażać na niewygody.

[3006]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[3007]

imainacja
(z łac.
imaginatio
) — wyobraźnia, wyobrażenie.

[3008]

niecułki ulęgałek
— miski dzikich gruszek.

[3009]

samopięt
(starop.) — w pięciu, sam z czterema towarzyszami.

[3010]

legitime natos
(łac.) — urodzonych z legalnego małżeństwa.

[3011]

jasyr
(z tur.) — niewola.

[3012]

modestia
(łac.) — skromność.

[3013]

ponoś
(daw.) — podobno.

[3014]

guldynka
(starop.) — myśliwska strzelba gwintowana.

[3015]

dyzgust
(łac.) — przykrość, niesmak.

[3016]

kopa
— sześćdziesiąt.

[3017]

popsować
(daw.) — popsuć, tu: zabić.

[3018]

pakta konwenta
(z łac.) — umowa, ugoda, układy.

[3019]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[3020]

hadko
(z białorus.) — przykro, obrzydliwie.

[3021]

boćwina
a.
botwina
— liście buraczane; obraźliwe określenie mieszkańców Litwy.

[3022]

aprosz
(z fr.
aproche
: podejście, przybliżenie) — okopy, pozwalające podejść bliżej do obozu wroga.

[3023]

perspektywa
(daw.) — luneta.

[3024]

siła
(starop.) — bardzo.

[3025]

obstupuit
(łac.) — zdziwił się, osłupiał.

[3026]

Chocim
(ukr.
Chotyn
) — miasto i twierdza nad Dniestrem, wówczas na granicy z podporządkowaną Turkom Mołdawią, dziś w płd.-zach. części Ukrainy;
bitwa pod Chocimiem
(1621) — taktyczne zwycięstwo wojsk polsko-litewsko-kozackich nad armią turecką.

[3027]

janczarowie
(tur.) — piechota turecka.

[3028]

kondycje
(z łac.) — warunki.

[3029]

Koli! Koli!
(ukr.
koły
: kłuj) — bij, zabij!

[3030]

surowiec
— niewyprawiona skóra.

[3031]

lubo
(daw.) — chociaż.

[3032]

abominacja
(z łac.) — wstręt, odraza.

[3033]

kiełb
— mała ryba z rodziny karpiowatych.

[3034]

ludy
(ukr.) — ludzie.

[3035]

szczo
(ukr.) — co.

[3036]

łosza
— samica łosia, klempa.

[3037]

piszczel
a.
kij
— prymitywna ręczna broń palna, używana od XIV w.

[3038]

spasajtes
(z ukr.) — ratujcie się.

[3039]

poena, poenae
(łac.) — kara, tu B. lp
poenam
: karę.

[3040]

requiem
(łac.) — odpoczynek; wieczny odpoczynek, modlitwa za zmarłych.

[3041]

kolet
(z fr.
collet
: kołnierz) — strój wojskowy ze skóry łosia lub wołu.

[3042]

wieczornych
— tak zam.: wieczornym.

[3043]

aprosz
(z fr.
aproche
: podejście, przybliżenie) — okopy, pozwalające podejść bliżej do obozu wroga.

[3044]

towarzyszów
— dziś popr. forma D. lm: towarzyszy.

[3045]

łycari
(ukr.) — rycerze.

[3046]

Żółte Wody
— uroczysko i futor kozacki nad rzeką Żółtą w płd. części Ukrainy; dziś miasto z kopalniami rud żelaza i uranu, położone ok. 100 km na zachód od Dniepropietrowska; bitwa pod Żółtymi Wodami (1648) zakończyła się klęską wojsk polskich.

[3047]

Korsuń
(dziś ukr.:
Korsuń-Szewczenkiwskij
) — miasto na środkowej Ukrainie nad rzeką Roś, w średniowieczu zamek władców kijowskich, w XVII w. rezydencja Wiśniowieckich; w bitwie pod Korsuniem (1648) Kozacy Chmielnickiego wraz z Tatarami zwyciężyli wojska polskie.

[3048]

Piławce
— wieś w centralnej części Ukrainy, ok. 30 km na płd. wschód od Konstantynowa; miejsce klęski wojsk polskich w starciu z Kozakami i Tatarami (1648).

[3049]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[3050]

wiwenda
(z łac., daw.) — pokarm, prowiant.

[3051]

bat’ko
(ukr.) — ojciec.

[3052]

ne zderżyt
(z ukr.) — nie da rady.

[3053]

mołojec
(ukr.) — młody, dzielny mężczyzna, zuch; Kozak.

[3054]

Boh znajet, szczo budet
(z ukr.) — Bóg wie, co będzie.

[3055]

serdytes
(z ukr.) — gniewajcie się, złośćcie się.

[3056]

Stentor
— herold w
Iliadzie
, słynny z donośnego głosu.

[3057]

Zbaraż
— miasto w zach. części Ukrainy, ok. 20 km na płn. wschód od Tarnopola.

[3058]

mołodycia
(daw. ukr.) — dziewczyna.

[3059]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[3060]

boćwina
a.
botwina
— liście buraczane; obraźliwe określenie mieszkańców Litwy.

[3061]

iskać
— obszukiwać, uwalniać od pcheł i innych pasożytów.

[3062]

dumbas
— łódź rzeczna, prom.

[3063]

piszczel
a.
kij
— prymitywna ręczna broń palna, używana od XIV w.

[3064]

did
(ukr.) — dziad.

[3065]

czerń
— chłopstwo.

[3066]

in hoc silentio
(łac.) — w takiej ciszy.

[3067]

manierzyna
— manierka, buteleczka blaszana na alkohol.

[3068]

mizeria
(z łac.) — nędza, bieda.

[3069]

verba veritatis
(łac.) — słowa prawdy.

[3070]

minister kalwiński
— pastor, duchowny protestancki, wyznawca doktryny Kalwina.

[3071]

dyzgust
(łac.) — przykrość, niesmak.

[3072]

utinam sim falsus vates
(łac.) — obym był fałszywym prorokiem; obym się mylił.

[3073]

rewokować
(łac.
revoco
: odwołuję) — nawrócić się.

[3074]

towarzyszów
— dziś popr. forma D. lm: towarzyszy.

[3075]

janczary
— piechota turecka; dziś popr. forma M. lm: janczarzy a. janczarowie.

[3076]

misiurka
— hełm z osłoną karku, wykonaną z plecionki kolczej (z kółek metalowych).

[3077]

sartor
(łac.) — krawiec.

[3078]

koncerz
— długi na 150-180 cm, ciężki miecz.

[3079]

witać kosmatą ręką
(daw.) — winszować, gratulować z okazji ślubu.

[3080]

konfuzja
(z łac.) — zmieszanie, zawstydzenie.

[3081]

Mars
(mit. rzym.) — bóg wojny.

[3082]

zgasła w dniu klęski
— Sobieski, Marek herbu Janina (1628–1652), starszy brat Jana III Sobieskiego, po bitwie pod Batohem (1652) dostał się do niewoli i został ścięty na rozkaz Chmielnickiego.

[3083]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[3084]

wolentarz
(z łac.) — ochotnik, wolontariusz.

[3085]

sepet
(daw., z tur.) — skrzynka na kosztowności.

[3086]

grubianitas
(żart., na wzór łac.) — grubiaństwo, nieuprzejmość.

[3087]

siła
(starop.) — dużo, wiele.

[3088]

kondycje
(z łac.) — warunki.

[3089]

jaźwiec
— borsuk.

[3090]

hadko
(z białorus.) — przykro, obrzydliwie.

[3091]

hajdawery
— szerokie, bufiaste spodnie, typowy element stroju polskiej szlachty w XVII w.; szarawary.

[3092]

boćwina
a.
botwina
— liście buraczane; obraźliwe określenie mieszkańców Litwy.

[3093]

ordynans
(z łac.) — rozkaz.

[3094]

hipocentaur
(mit., z gr.) — istota mityczna, pół człowiek, pół koń; centaur.

[3095]

pocztowy
— członek pocztu, sługa.

[3096]

szafarz
— zarządca, rozporządzający.

[3097]

supozycja
(z łac.) — przypuszczenie, domysł.

[3098]

Non nobis, non nobis, sed nomini Tuo, Domine, da gloriam
(łac.) — nie nam, nie nam, ale imieniu Twemu, Panie, daj chwałę.

[3099]

grzdyka
— grdyka, gardło.

[3100]

kalwin
— protestant, wyznawca doktryny Kalwina.

Other books

Rose Blossom by Travis, Renee
Wasteland (Flight) by Leggett, Lindsay
Zoo II by James Patterson
Hitmen Triumph by Sigmund Brouwer
Destiny Calls by Lydia Michaels
Stranded On Christmas by Burns, Rachel
The End of the Story by Lydia Davis