Open Secrets (13 page)

Read Open Secrets Online

Authors: Alice Munro

Now and then they brought her corn flour, which she mixed with water and baked on her shovel by the fire. Once they had a treat, a sheep’s head—she wondered if they had stolen it—for her to boil in her pot. She was allowed to keep some of the milk, and instead of drinking it fresh she usually let it go sour, and stirred it to make yogurt to dip her bread in. That was how she preferred it now.

The men often came up through the wood shortly after the little girls had run through it on their way down. It seemed that this was a custom of theirs, in the summer. They liked to sit on the banks of the stream and fire off blanks and drink
raki
and sing, or sometimes just smoke and talk. They were not making this expedition to see how she was getting on. But since they were coming anyway, they brought her presents of coffee and tobacco and were full of competing advice on how to fix up the roof of her shelter so it wouldn’t fall down, how to keep her fire going all night, how to use her gun.

Her gun was an old Italian Martini, which had been given to her when she left the
kula
. Some of the men said that gun was unlucky, since it had belonged to a boy who had been killed before he himself had even shot anybody. Others said that Martinis in general were unlucky, hardly any use at all.

Mausers were what you needed, for accuracy and repeating power.

But Mauser bullets were too small to do enough damage. There were men walking around full of Mauser holes—you could hear them whistle as they passed by.

Nothing can really compare with a heavy flintlock that has a good packing of powder, a bullet, and nails.

When they weren’t talking about guns, the men spoke of
recent killings, and told jokes. One of them told a joke about a wizard. There was a wizard held in prison by a Pasha. The Pasha brought him out to do tricks in front of guests. Bring a bowl of water, said the wizard. Now, this water is the sea. And what port shall I show you on the sea? Show a port on the island of Malta, they said. And there it was. Houses and churches and a steamer ready to sail. Now would you like to see me step on board that steamer? And the Pasha laughed. Go ahead! So the wizard put his foot in the bowl of water and stepped on board the steamer and went to America! What do you think of that!

“There are no wizards, anyway,” said the Franciscan, who had climbed up with the men on this evening, as he often did. “If you had said a saint, you might have made some sense.” He spoke severely, but Lottar thought he was happy, as they all were, as she, too, was permitted to be, in their presence and in his, though he paid no attention to her. The strong tobacco that they gave her to smoke made her dizzy and she had to lie down on the grass.

The time came when Lottar had to think about moving inside her house. The mornings were cold, the ferns were soaked with dew, and the grape leaves were turning yellow. She took the shovel and cleaned the sheep droppings off the floor, in preparation for making up her bed inside. She began to stuff grass and leaves and mud into the chinks between the stones.

When the men came they asked her what she was doing that for. For the winter, she said, and they laughed.

“Nobody can stay here in the winter,” they said. They showed her how deep the snow was, putting hands against their breastbones. Besides, all the sheep would have been taken down.

“There will be no work for you—and what will you eat?”
they said. “Do you think the women will let you have bread and yogurt for nothing?”

“How can I go back to the
kula?
” Lottar said. “I am a Virgin, where would I sleep? What kind of work would I do?”

“That is right,” they said kindly, speaking to her and then to each other. “When a Virgin belongs to the
kula
she gets a bit of land, usually, where she can live on her own. But this ones doesn’t really belong to the
kula
, she has no father to give her anything. What will she do?”

Shortly after this—and in the middle of the day, when visitors never came—the Franciscan climbed the meadow, all alone.

“I don’t trust them,” he said. “I think they will try again to sell you to a Muslim. Even though you have been sworn. They will try to make some money out of you. If they could find you a Christian, it might not be so bad, but I am sure it will be an infidel.”

They sat on the grass and drank coffee. The Franciscan said, “Do you have any belongings to take with you? No. Soon we will start.”

“Who will milk the ewes?” said Lottar. Some of the ewes were already working their way down the slope; they would stand and wait for her.

“Leave them,” said the Franciscan.

In this way she left not only the sheep but her shelter, the meadow, the wild grape and the sumac and mountain ash and juniper bushes and scrub oak she had looked at all summer, the rabbit pelt she had used as a pillow and the pan she had boiled her coffee in, the heap of wood she had gathered only that morning, the stones around her fire—each one of them known to her by its particular shape and color. She understood that she was leaving, because the Franciscan was so stern, but she did not understand it in a way that would make her look around, to see everything for the last time. That was not necessary, anyway. She would never forget any of it.

As they entered the beech wood the Franciscan said, “Now we must be very quiet. I am going to take another path, which does not go so near the
kula
. If we hear anybody on the path, we will hide.”

Hours, then, of silent walking, between the beech trees with their smooth elephant bark, and the black-limbed oaks and the dry pines. Up and down, crossing the ridges, choosing paths that Lottar had not known existed. The Franciscan never hesitated and never spoke of a rest. When they came out of the trees at last, Lottar was very surprised to see that there was still so much light in the sky.

The Franciscan pulled a loaf of bread and a knife from some pocket in his garment, and they ate as they walked.

They came to a dry riverbed, paved with stones that were not flat and easily walkable but a torrent, a still torrent of stones between fields of corn and tobacco. They could hear dogs barking, and sometimes people’s voices. The corn and tobacco plants, still unharvested, were higher than their heads, and they walked along the dry river in this shelter, while the daylight entirely faded. When they could not walk anymore and the darkness would conceal them, they sat down on the white stones of the riverbed.

“Where are you taking me?” Lottar finally asked. At the start she had thought they must be going in the direction of the church and the priest’s house, but now she saw that this could not be so. They had come much too far.

“I am taking you to the Bishop’s house,” said the Franciscan. “He will know what to do with you.”

“Why not to your house?” said Lottar. “I could be a servant in your house.”

“It isn’t allowed—to have a woman servant in my house. Or in any priest’s house. This Bishop now will not allow even an old woman. And he is right, trouble comes from having a woman in the house.”

After the moon rose they went on. They walked and rested, walked and rested, but never fell asleep, or even looked for a comfortable place to lie down. Their feet were tough and their sandals well worn, and they did not get blisters. Both of them were used to walking long distances—the Franciscan in his far-flung parish and Lottar when she was following the sheep.

The Franciscan became less stern—perhaps less worried—after a while and talked to her almost as he had done in the first days of their acquaintance. He spoke Italian, though she was now fairly proficient in the language of the Ghegs.

“I was born in Italy,” he said. “My parents were Ghegs, but I lived in Italy when I was young, and that was where I became a priest. Once I went back for a visit, years ago, and I shaved off my mustache, I do not know why. Oh, yes, I do know—it was because they laughed at me in the village. Then when I got back I did not dare show my face in the
madhe
. A hairless man there is a disgrace. I sat in a room in Skodra until it grew again.”

“It is Skodra we are going to?” said Lottar.

“Yes, that is where the Bishop is. He will send a message that it was right to take you away, even if it is an act of stealing. They are barbarians, in the
madhe
. They will come up and pull on your sleeve in the middle of Mass and ask you to write a letter for them. Have you seen what they put up on the graves? The crosses? They make the cross into a very thin man with a rifle across his arms. Haven’t you seen that?” He laughed and shook his head and said, “I don’t know what to do with them. But they are good people all the same—they will never betray you.”

“But you thought they might sell me in spite of my oath.”

“Oh, yes. But to sell a woman is a way to get some money. And they are so poor.”

Lottar now realized that in Skodra she would be in an unfamiliar position—she would not be powerless. When they
got there, she could run away from him. She could find someone who spoke English, she could find the British Consulate. Or, if not that, the French.

The grass was soaking wet before dawn and the night got very cold. But when the sun came up Lottar stopped shivering and within an hour she was hot. They walked on all day. They ate the rest of the bread and drank from any stream they found that had water in it. They had left the dry river and the mountains far behind. Lottar looked back and saw a wall of jagged rocks with a little green clinging around their bases. That green was the woods and meadows which she had thought so high. They followed paths through the hot fields and were never out of the sound of barking dogs. They met people on the paths.

At first the Franciscan said, “Do not speak to anybody—they will wonder who you are.” But he had to answer when greetings were spoken.

“Is this the way to Skodra? We are going to Skodra to the Bishop’s house. This is my servant with me, who has come from the mountains.

“It is all right, you look like a servant in these clothes,” he said to Lottar. “But do not speak—they will wonder, if you speak.”

I had painted the walls of my bookstore a clear, light yellow. Yellow stands for intellectual curiosity. Somebody must have told me that. I opened the store in March of 1964. This was in Victoria, in British Columbia.

I sat there at the desk, with my offerings spread out behind me. The publishers’ representatives had advised me to stock books about dogs and horses, sailing and gardening, bird books and flower books—they said that was all anybody in Victoria would buy. I flew against their advice and brought in
novels and poetry and books that explained about Sufism and relativity and Linear B. And I had set out these books, when they came, so that Political Science could shade into Philosophy and Philosophy into Religion without a harsh break, so that compatible poets could nestle together, the arrangement of the shelves of books—I believed—reflecting a more or less natural ambling of the mind, in which treasures new and forgotten might be continually surfacing. I had taken all this care, and now what? Now I waited, and I felt like somebody who had got dramatically dressed up for a party, maybe even fetching jewels from the pawnshop or the family vault, only to discover that it was just a few neighbors playing cards. It was just meat loaf and mashed potatoes in the kitchen, and a glass of fizzy pink wine.

The store was often empty for a couple of hours at a time, and then when somebody did come in, it would be to ask about a book remembered from the Sunday-school library or a grandmother’s bookcase or left behind twenty years ago in a foreign hotel. The title was usually forgotten, but the person would tell me the story. It is about this little girl who goes out to Australia with her father to mine the gold claims they have inherited. It is about the woman who had a baby all alone in Alaska. It is about a race between one of the old clipper ships and the first steamer, way back in the 1840s.

Oh, well. I just thought I’d ask.

They would leave without a glance at the riches around them.

A few people did exclaim in gratitude, said what a glorious addition to the town. They would browse for half an hour, an hour, before spending seventy-five cents.

It takes time.

I had found a one-room apartment with a kitchenette in an old building at a corner called the Dardanelles. The bed folded up into the wall. But I did not usually bother to fold
it up, because I never had any company. And the hook seemed unsafe to me. I was afraid that the bed might leap out of the wall sometime when I was eating my tinned soup or baked-potato supper. It might kill me. Also, I kept the window open all the time, because I believed I could smell a whiff of escaping gas, even when the two burners and the oven were shut off. With the window open at home and the door open at the store, to entice the customers, it was necessary for me to be always bundled up in my black woolly sweater or my red corduroy dressing gown (a garment that had once left its pink tinge on all my forsaken husband’s handkerchiefs and underwear). I had difficulty separating myself from these comforting articles of clothing so that they might be washed. I was sleepy much of the time, underfed and shivering.

But I was not despondent. I had made a desperate change in my life, and in spite of the regrets I suffered every day, I was proud of that. I felt as if I had finally come out into the world in a new, true skin. Sitting at the desk, I made a cup of coffee or of thin red soup last an hour, clasping my hands around the cup while there was still any warmth to be got from it. I read, but without purpose or involvement. I read stray sentences from the books that I had always meant to read. Often these sentences seemed so satisfying to me, or so elusive and lovely, that I could not help abandoning all the surrounding words and giving myself up to a peculiar state. I was alert and dreamy, closed off from all particular people but conscious all the time of the city itself—which seemed a strange place.

A small city, here at the western edge of the country. Pockets of fakery for tourists. The Tudor shop fronts and double-decker buses and flowerpots and horse-drawn rides: almost insulting. But the sea light in the street, the spare and healthy old people leaning into the wind as they took their daily walks along the broom-topped cliffs, the shabby, slightly bizarre
bungalows with their monkey-puzzle trees and ornate shrubs in the gardens. Chestnut trees blossom as spring comes on, hawthorn trees along the streets bear red-and-white flowers, oily-leaved bushes put out lush pink and rose-red blooms such as you would never see in the hinterlands. Like a town in a story, I thought—like the transplanted seaside town of the story set in New Zealand, in Tasmania. But something North American persists. So many people, after all, have come here from Winnipeg or Saskatchewan. At noon a smell of dinners cooking drifts out of poor, plain apartment buildings. Frying meat, boiling vegetables—farm dinners being cooked, in the middle of the day, in cramped kitchenettes.

Other books

The Wanderer's Tale by David Bilsborough
Kiss of the Night by Sylvia Day
Fill Me by Crystal Kaswell
Cypress Point by Diane Chamberlain
Living Nightmare by Butcher, Shannon K.
The House by the Dvina by Eugenie Fraser
Bones on Ice: A Novella by Kathy Reichs
Taft 2012 by Jason Heller
Whisper by Kathleen Lash