Paris to the Moon (40 page)

Read Paris to the Moon Online

Authors: Adam Gopnik

Tags: #Biography & Autobiography, #Editors; Journalists; Publishers, #Travel, #Europe, #France, #Essays & Travelogues

Then how were we going to get to the clinic? Martha asked. (We don't have a car.) It's no problem, I interrupted, we'll simply walk over to the taxi stand. (You can't call a taxi, because there is a stand right across the street from our apartment.)

"I won't be able to stroll across the street and stand in line if I'm in labor," she objected. "I'll wait in the courtyard. Just get him to do the
demi-tour."

At these words my heart was stricken.
Demi-tour
means literally a U-turn, but in Paris it is also a half-metaphysical possibility that exists on the boulevard Saint-Germain just across the street from our apartment building. The boulevard itself runs one-way, from east to west. There is, however, a narrow lane carved out on it, for buses and taxis, that runs the other way, toward the place de la Concorde and the quai d'Orsay and, eventually, if you turn right over a bridge, toward Neuilly and the clinic too. Leading off this lane, at a single light about a hundred feet from our building, there is a small, discreet curved arrow marked on the asphalt. This arrow means that a taxicab—and only a taxicab—can make a U-turn there and go the other way, with the rest of the traffic. In principle, I could get a cab going against the traffic, have him do the
demi-tour,
pick up my pregnant wife, and then go back against the traffic. The trouble is that, though I have sometimes succeeded in persuading taxi drivers, when we arrive from the airport, to make the
demi-tour,
I have just as often failed. "It's impossible," the cabbie will tell you, when you ask him to do it.

"No, there is an arrow printed on the pavement that advertises the possibility of this maneuver," I will say. (When I'm under stress, my French becomes very abstract.)

"I've been driving a taxi for twenty years, and it doesn't exist," the cabbie will say. Then you either give up or get hot under the collar, and neither approach helps.

If I asked a Paris cabdriver to attempt the
demi-tour
at, say, five in the morning, to pick up a very pregnant-looking woman, he would know that the only reason was that she was in labor, and to the insult of being instructed would come the injury of being asked to ruin his cab.

For the next few weeks I became obsessed by the logic and strategies of the
demi-tour.
What if I couldn't pull it off? The only thing to do was to rehearse, just as we had done in New York in the Lamaze class. So I began walking over to the taxi station at all hours of the day and night, getting in a cab, asking the driver to make the
demi-tour,
and then going, well, someplace or other. Then I walked home. Sometimes the driver made the
demi-tour,
and sometimes he didn't. I was determined to keep practicing, until it felt as natural as breathing.

We still hadn't got to the bottom of the whole
choix du roi
thing. Martha had decided to give in to the obstetrician's insistence that she start swimming, and one day, with Luke, we got into a cab to go to the pool. The taxi driver was wearing a short-sleeved shirt, and had gray hair and a lot of metal teeth. Suddenly he chuckled and said, of Luke, "Why, he speaks so well. Tell me, is it a little sister or a brother?" A sister, we said, and I grimaced and tightened inside as I prepared myself for the response, which, of course, came on cue. "Ah," he said, slapping the steering wheel.
"C'est le choix du roi!"

I was so fed up that I said, "Please explain it to me." It was an ironic, rhetorical question. But he didn't miss a beat.

"I will be happy to explain it," he said, and he actually pulled over to the curb, near the Crillon Hotel, so that he could speak in peace. "In Latin countries we have what we call Salic law, which means that only your son can inherit the throne. You Anglo-Saxons, you don't follow Salic law." I let the Anglo-Saxon thing go by. "For your Anglo-Saxon royal families, it doesn't matter if the king has a
nana
or a
mec."
A
nana
is a doll, and a
mec
is a guy. "But you see, a French king, under Salic law, had to consolidate his hold on the throne by having a boy. And he had to have a girl, so that she could be offered in marriage to another king, and in this way the royal possessions would be expanded, since the daughter's son would be a king too. He," he said, gesturing toward Luke in the backseat, "is your strong piece, to be kept in reserve, while she"—he gestured toward Martha's belly— "is your pawn to build your empire. That's why it's the king's choice: first a boy to hold the throne, then a girl to get another.
Tendresse
has nothing to do with it. That is why it is the
choix du roi.

"It is very odd," he went on expansively, "because in the Hundred Years' War the king of England, as duc de Guyenne, a title he had inherited from his grandfather, was subject to Salic law too. The story of how this worked itself out in the making of the two monarchies is a passionately interesting piece of history. I recommend the series
Les Rois Maudits
[the damned or cursed kings], which is a fascinating study of this history, particularly of the acts of John the Good and what he did as an act of policy to accommodate the Salic principle. The books are by Maurice Druon, of the Academie Francaise, and I heartily recommend them. Passionately interesting."

We sat in stunned silence.

"Ask him does he do
demi-tours,"
said Martha.

"You're wearing stripes?" she asked. I had put on a striped shirt a few minutes before, in the excitement, but I quickly changed it. I put on a suit and tie, in fact—a nice maroon cotton number— thinking that though my New York child had been born with me watching in jeans and a collarless shirt, my French kid ought to see a dad who had a touch more finish.

The drama had begun a few hours earlier, in the middle of the night, and now it was five o'clock and we were on our way to the clinic. At five-thirty, with a baby-sitter for Luke and a suitcase in hand, we were out on the boulevard. I walked to the curb, held my breath, saw that there were cabs at the taxi stand, and, head down, told Martha to wait where she was while I started across the street, preparing to ask a taxi driver to make the
demi-tour,
my moment come at last.

Far down the boulevard, a single cab with a firelight light appeared. Martha stepped out into the street, just as though it were five-thirty in the evening on Sixth Avenue, got her right hand up in that weird New York Nazi taxi salute, and cried, "Taxi!" The guy came skidding to a stop. She got in, and I followed.

"Twenty-four boulevard du Chateau in Neuilly," I commanded, my voice pitched a little too high (as it also tends to get in French). "Just cross the street and make the
demi-tour,"
I added fairly casually, and docilely, at five-thirty in the morning, he swung the cab over to the taxi lane, on other side of the street, and did a full U-turn. He Hew along the boulevard. I took the hand of my queen.

"You've got him going the wrong way," she whispered.

He was too. I waited a few blocks and then told him that I had made a mistake, could he turn around and go the other way? He shrugged and did.

When we got to the clinic, it was shut tight, no lights on at all. The advantages of a big hospital up on Madison Avenue became a little clearer. No one was answering the door, a thing I doubt happens much at Mount Sinai. We banged and cried out,
"Allo!

Is anybody there?" Finally, an incredibly weary-looking
sage-femme—
not our own—wearing sweater and slippers, sighed, let us in, hooked Martha up to an IV, and asked to see our papers. She shuffled through them.

"Where is your blood test for the dossier?" she asked at last. "The doctor has it," I said. "She'll be here soon." "That the doctor has it is of no consequence," the nurse said. "If your wife wishes to have an epidural, she must have that paper."

"It's all the way back home," I protested, but of course, nothing doing. It looked as though Martha's epidural, having escaped French syndicalism, was about to be done in by French bureaucracy. Having lived in France long enough to know there was no choice, I found another taxi, rushed all the way home, ran upstairs, tore open the filing cabinet, found the paper, and then took a taxi back, setting some kind of land speed record for trips from central Paris to Neuilly. The
sage-femme
slipped the paper into the dossier, yawned, put the dossier down on a radiator, and nobody ever looked at it or referred to it again.

The labor got complicated, for various reasons—basically the baby at the last moment decided to turn sideways—and Martha's doctor, acting with the quiet sureness that is the other side of Parisian insouciance, did an emergency cesarean. It turned out that behind a small, quaint-looking white door down in the basement there was a bloc—a warren of blindingly white-lit, state-of-the-art operating and recovery rooms. They hadn't shown it to us when we toured the clinic, of course. It seemed very French, the nuclear power plant hidden in the
bocage.

The baby came out mad, yelling at the top of her lungs. In New York the nurses had snatched the baby and taken him off to be washed behind a big glass nursery window and then had dressed him in prison garb, the same white nightshirt and cap that the hundred other babies in the nursery had on. (The next day there was also an elaborate maximum security procedure of reading off the bracelet numbers of mother and child whenever either one wanted to nurse.) Here, after the
sage-femme
and I had given her a bath, and the
sage-femme
had taped her umbilical remnant, the
sage-femme
turned to me.

"Where are her clothes?" she asked. I said I didn't know, upstairs in the suitcase, I guessed, and she said, "You'd better get them," so I ran up, and came back down to the bloc with the white onesie and a lovely white-and-pink-trimmed baby-style cat suit, which her mother had bought at Bonpoint a few days before. All by myself I carefully dressed the five-minute-old squalling newborn and took her back to her mother, in the recovery room. A day later I would walk the six blocks to the
mairie,
the city hall, of Neuilly-sur-Seine and register her birth. The New York birth certificate had been a fill-in-the-blanks, choose-one-box business, which we had filled in on our way out of the hospital. The French birth certificate was like the first paragraph of a nineteenth-century novel, with the baby's parents' names, their occupations, the years of their births and of their emigration, their residence, and her number, baby number 2365 born in Neuilly in 1999. (It's got a big hospital too.) After that, of course, would come the weeks of exhaustion and 3:00 a.m. feed-ings, which are remarkably alike from place to place.

But just then, looking at the sleeping mom and the tiny new-born in her arms, I had a genuine moment of what I can only call revelation, religious vision. When people talk about what it is to have a baby, they usually talk about starting over, a clean slate, endless possibility, a new beginning, but I saw that that is not it at all. A birth is not a rebirth. It's a weighty event. A baby is an absolute object of nature
and
an absolute subject of civilization, screaming in her new Bonpoint jumper. Life is nothing but an unchanging sea of nature, the same endless and undifferentiating human wave of lust and pain, and is still subject to a set of tiny cultural articulations and antinomies and dualities and distinctions and hair-splittings so fine that they produce, in the end, this single American baby lying in a French nursery in her own fine new clothes, sipping her sugar bottle. In a telescopic universe, we choose to see microscopically and the blessing is that what we see is not an illusion but what is really there: a singularity in the cosmos, another baby born in a Paris suburb. The world is a meaningless place, and we are weird, replicating mammals on its surface, yet the whole purpose of the universe since it began was, in a way, to produce this baby, who is the tiny end point of a funnel that goes back to the beginning of time, a singularity that history was pointing toward from the start. That history didn't know it was pointing toward Olivia—and, of course, toward Salome over in the other corner of the nursery and little Francois just arrived, not to mention Max and Otto and possibly even Moe, just now checking in at Mount Sinai—doesn't change the fact that it was. We didn't know we were pointing to her either, until she got here. The universe doesn't need a purpose if life goes on. You sink back and hear the nurse cooing in French to the mother and child
("Ah, calme-toi, ma biche, ma biche,"
she says. "Be calm, my doe, my doe," but which one is she talking to?) and feel as completely useless as any other male animal after a birth and, at the same time, somehow serenely powerful, beyond care or criticism, since you have taken part in the only really majestic choice we get to make in life, which is to continue it.

 

Angels Dining at the Ritz

 

 

 

 

When Martha was still pregnant, we decided to join the pool at the Ritz hotel on the Place Vendome for eight weeks. We had, as I've said, thought about it once before, during our adventures at the Regiment Rouge, but had gotten scared off by the expense and by all those tea sandwiches on silver platters. For four years we had been swimming at the public pool of the Sixth Arrondissement near the old Saint-Germain market, a nice place, with families splashing in one part and solitary fierce-looking swimmers doing laps in the other—though, like every French public institution, terribly overcharged with functionaires, in this case officious, functionary lifeguards. But then the same friend who had invited us there that first time invited us to the Ritz pool again, to spend a Sunday away from the August heat. With Martha pregnant and more or less immobile, we weren't able to go away anyway, even though everyone in Paris goes away in August. (The five-week mandatory vacation is part of the inheritance of the old Popular Front of the thirties, one of the laws put over by the saintly Socialist leader Leon Blum.) Anyway, we couldn't go anywhere, not with Martha that big, and we were cool and comfortable there at the pool. Paris is hot in August— really, suddenly hot—and not many places are air-conditioned. Even the ones that claim to be
climatise
are not really air-conditioned as public places are in New York. Instead a trickle of chilly air floats someplace around the baseboards.

Other books

A Question of Despair by Maureen Carter
Kitty’s Big Trouble by Carrie Vaughn
Winter Blues by Goodmore, Jade
All-American Girl by Meg Cabot
Fruitful Bodies by Morag Joss
Deadly Diamonds by John Dobbyn
Mila's Tale by Laurie King