Read Paterson (Revised Edition) Online
Authors: William Carlos Williams
You don’t need to.
. . . . . .
Dear Pappy:
For the last time!
All day today, believe it or not, we’ve been coasting along what they call up here the North Shore on our way to the place we’re going to fish at. It sounds like an Italian dinner, Anticosti, but it’s really french.
It’s wild, they say, but we have a marvellous guide, an Indian I think but it’s not sure (maybe I’ll marry him and stay up there for the rest of my life) Anyway he speaks french and the Missis talks to him in that language. I don’t know what they’re saying (and I don’t care, I can talk my own language).
I can hardly keep my eyes open, I’ve been out almost every night this week. To go on. We have wine, mostly Champagne on board. She showed it to me, 24 cases for the party but I don’t want any of it, thanks. I’ll stick to my rum and coke. Don’t worry. Tell Ma everything’s all right. But remember, I’m through.
. . . . .
Phyllis & Paterson
Do you know that tall
dark girl with the long nose?
She’s my friend. She says
she’s going West next fall.
I’m saving every cent I
can put together. I’m going
with her. I haven’t told
my mother yet .
Why do you torment yourself? I can’t
think unless you’re naked. I wouldn’t blame
you if you beat me up, punched me,
anything at all . I wouldn’t do
you that much honor. What! what did you say?
I said I wouldn’t do you that much
honor . So that’s all?
I’m afraid so. Something I shall always
desire, you’ve seen to that. Talk to me.
This is not the time for it. Why did you let
me come? Who knows, why
did
you? I like
coming here, I need you. I know that .
hoping I’d take it from you, lacking
your consent. I’ve lost out, haven’t I?
You have. Pull down my slip .
He lay upon his back upon the couch.
She came, half dressed, and straddled him.
My thighs are sore from riding .
Oh let me breathe! After I’m married
you must take me out sometime. If that’s
what you want .
Corydon & Phyllis
Have any of these men
you speak of . ?
—and has he?
No.
Good.
What’s good about it?
Then you’re still a virgin
What’s it to
you?
You were not more than 12, my son
14 perhaps, the high school age
when we went, together,
a first for both of us,
to a lecture, in the Solarium
topping the hospital, on atomic
fission. I hoped to discover
an “interest” on your part.
You listened .
Smash the world, wide!
—if I could do it for you —
Smash the wide world .
a fetid womb, a sump!
No river! no river
but bog, a . swale
sinks into the mind or
the mind into it, a?
Norman Douglas (
South Wind
) said to me, The best thing a man can do for his son, when he is born, is to die .
I gave you another, bigger than yourself, to contend with.
To resume:
(What I miss, said your mother, is the poetry, the pure poem of the first parts . )
The moon was in its first quarter.
As we approached the hospital
the air above it, having taken up
the glow through the glass roof
seemed ablaze, rivalling night’s queen.
The room was packed with doctors.
How pale and young the boy seemed
among those pigs, myself
among them! who surpassed him
only in experience, that drug,
sitting erect to their talk:
valences .
For years a nurse-girl
an unhatched sun corroding
her mind, eating away a rind
of impermanences, through books
remorseless .
Curie (the movie queen) upon
the stage at the Sorbonne .
a half mile across! walking solitary
as tho’ in a forest, the silence
of a great forest (of ideas)
before the assembly (the
little Polish baby-nurse) receives
international acclaim (a
drug)
Come on up! Come up Sister and be
saved (splitting the atom of
bitterness)! And Billy Sunday evangel
and ex-rightfielder sets himself
to take one off the wall .
He’s
on
the table now! Both feet, singing
( a foot song ) his feet canonized .
. as paid for
by the United Factory Owners’ Ass’n .
. to “break” the strike
and put those S.O.Bs in their places, be
Geezus, by calling them to God!
—getting his 27 Grand in the hotel room
after the last supper (at the
Hamilton
)
on the eve of quitting town, exhausted
in his efforts to split (a split
personality) . the plate
What an arm!
Come to Jesus! . Someone help
that old woman up the steps . Come to
Jesus and be . All together now,
give it everything you got!
Brighten
. . the corner where you
are!
Dear Doctor:
In spite of the grey secrecy of time and my own self-shuttering doubts in these youthful rainy days, I would like to make my presence in Paterson known to you, and I hope you will welcome this from me, an unknown young poet, to you, an unknown old poet, who live in the same rusty county of the world. Not only do I inscribe this missive somewhat in the style of those courteous sages of yore who recognized one another across the generations as brotherly children of the muses (whose names they well know) but also as fellow citizenly Chinamen of the same province, whose gastanks, junkyards, fens of the alley, millways, funeral parlors, river-visions—aye! the falls itself—are images white-woven in their very beards.
I went to see you once briefly two years ago (when I was 21), to interview you for a local newspaper. I wrote the story in fine and simple style, but it was hacked and changed and came out the next week as a labored joke at your expense which I assume you did not get to see. You invited me politely to return, but I did not, as I had nothing to talk about except images of cloudy light, and was not able to speak to you in your own or my own concrete terms. Which failing still hangs with me to a lesser extent, yet I feel ready to approach you once more.
As to my history: I went to Columbia on and off since 1943, working and travelling around the country and aboard ships when I was not in schools, studying English. I won a few poetry prizes there and edited the Columbia Review. I liked Van Doren most there. I worked later on the Associated Press as a copyboy, and spent most of the last year in a mental hospital; and now I am back in Paterson which is home for the first time in seven years. What I’ll do there I don’t know yet—my first move was to try and get a job on one of the newspapers here and in Passaic, but that hasn’t been successful yet.
My literary liking is Melville in Pierre and the Confidence Man, and in my own generation, one Jack Kerouac whose first book came out this year.
I do not know if you will like my poetry or not—that is, how far your own inventive persistence excludes less independent or youthful attempts to perfect, renew, transfigure, and make contemporarily real an old style or lyric machinery, which I use to record the struggle with imagination of the clouds, with which I have been concerned. I enclose a few samples of my best writing. All that I have done has a program, consciously or not, running on from phase to phase, from the beginnings of emotional breakdown, to momentary raindrops from the clouds become corporeal, to a renewal of human objectivity which I take to be ultimately identical with no ideas but in things. But this last development I have yet to turn into poetic reality. I envision for myself some kind of new speech—different at least from what I have been writing down—in that it has to be clear statement of fact about misery (and not misery itself), and splendor if there is any out of the subjective wanderings through Paterson. This place is as I say my natural habitat by memory, and I am not following in your traces to be poetic: though I know you will be pleased to realize that at least one actual citizen of your community has inherited your experience in his struggle to love and know his own world-city, through your work, which is an accomplishment you almost cannot have hoped to achieve. It is misery I see (like a tide out of my own fantasy) but mainly the splendor which I carry within me and which all free men do. But harking back to a few sentences previous, I may need a new measure myself, but though I have a flair for your style I seldom did exactly what you are doing with cadences, line length, sometimes syntax, etc., and cannot handle your work as a solid object—which properties I assume you rightly claim. I don’t understand the measure. I haven’t worked with it much either, though, which must make the difference. But I would like to talk with you concretely on this.
I enclose these poems. The first shows you where I was 2 years ago. The second, a kind of dense lyric I instinctively try to imitate—after Crane, Robinson, Tate, and old Englishmen. Then, the Shroudy Stranger (3) less interesting as a poem (or less sincere) but it connects observations of
things
with an old dream of the void—I have real dreams about a classic hooded figure. But this dream has become identified with my own abyss—and with the abyss of old Smokies under the Erie R.R. tracks on straight street—so the shroudy stranger (4) speaking from the inside of the old wracked bum of a paterson or anywhere in america. This is only a half made poem (using a few lines and a situation I had in a dream). I contemplated a long work on the shroudy stranger, his wanderings. Next (5) an earlier poem, Radio City, a long lyric written in sickness. Then a mad song (to be sung by Groucho Marx to a Bop background) (6). The (7) an old style ballad-type ghost dream poem. Then, an ode to the Setting Sun of abstract (8) ideas, written before leaving the hospital, and last an Ode to Judgment, which I just wrote, but which is unfinished. (9) What will come of all this I do not know yet.
I know this letter finds you in good health, as I saw you speak at the Museum in N. Y. this week. I ran backstage to accost you, but changed my mind, after waving at you, and ran off again.
Respectfully yours,
A. G.
Paris, a fifth floor room, bread
milk and chocolate, a few
apples and coal to be carried,
des briquettes
, their special smell,
at dawn: Paris .
the soft coal smell, as she
leaned upon the window before de-
parting, for work .
—a furnace, a cavity aching
toward fission; a hollow,
a woman waiting to be filled
—a luminosity of elements, the
current leaping!
Pitchblende from Austria, the
valence of Uranium inexplicably
increased. Curie, the man, gave up
his work to buttress her.
But she is pregnant!
Poor Joseph,
the Italians say.
Glory to God in the highest
and on earth, peace, goodwill to
men!
Believe it or not.
A dissonance
in the valence of Uranium
led to the discovery
Dissonance
(if you are interested)
leads to discovery
— to dissect away
the block and leave
a separate metal:
hydrogen
the flame, helium the
pregnant ash .
— the elephant takes two years
Love is a kitten, a pleasant
thing, a purr and a
pounce. Chases a piece of
string, a scratch and a mew
a ball batted with a paw .
a sheathed claw .
Love, the sledge that smashes the atom? No, No! antagonistic cooperation is the key, says Levy .
Sir Thopas (The Canterbury Pilgrims) says (to Chaucer)
Namoor—
Thy drasty rymyng is not
worth a toord
—and Chaucer seemed to think so too for he stopped and went on in prose .
R
EPORT OF
C
ASES
C
ASE I.—
M. N., a white woman aged 35, a nurse in the pediatric ward, had no history of previous intestinal disturbance. A sister who lived with her suffered with cramps and diarrhea, later found by us to be due to amebiasis. On Nov. 8, 1944 a stool submitted by the nurse for the usual monthly examination was found to be positive for Salmonella montevideo. The nurse was at once removed from duty with full pay, a measure found to be of advantage in having hospital personnel report diarrheal disturbances without fear of economic reprisal.
— with ponderous belly, full
of thought! stirring the cauldrons
. in the old shed used
by the medical students for dissections.
Winter. Snow through the cracks
Pauvre étudiant
.
en l’an trentième de mon âge
Item
. with coarsened hands
by the hour, the day, the week
to get, after months of labor .
a stain at the bottom of the retort
without weight, a failure, a
nothing. And then, returning in the
night, to find it .
LUMINOUS!
On Friday, the twelfth of October, we anchored before the land and made ready to go ashore . There I sent the people for water, some with arms, and others with casks: and as it was some little distance, I waited two hours for them.
During that time I walked among the trees which was the most beautiful thing which I had ever known.
.
knowledge, the contaminant