Authors: Rudyard Kipling
To the Uttock I went, but that was no hindrance to me. Ho! ho! A man may turn the word twice, even in his trouble. The Uttock was no
uttock
[obstacle] to me; and I heard the Voice above the noise of the waters beating on the big rock, saying: âGo to the right.' So I went to Pindigheb, and in those days my sleep was taken from me utterly, and the head of the woman of the Abazai was before me night and day, even as it had fallen between my feet.
Dray wara yow dee! Dray wara yow dee
! Fire, ashes, and my couch, all three are one â all three are one!
Now I was far from the winter path of the dealers who had gone to Sialkot, and so south by the rail and the Big Road to the line of cantonments; but there was a Sahib in camp at Pindigheb who bought from me a white mare at a good price, and told me that one Daoud Shah had passed to Shahpur with horses. Then I saw that the warning of the Voice was true, and made swift to come to the Salt Hills. The Jhelum was in flood, but I could not wait, and, in the crossing, a bay stallion was washed down and drowned. Herein was God hard to me â not in respect of the beast, of that I had no care â but in this snatching. While I was upon the right bank urging the horses into the water, Daoud Shah was upon the left; for â
Alghias! Alghias!
21
â the hoofs of my mare scattered the hot ashes of his fires when we came up the hither bank in the light of morning. But he had fled. His feet were made swift by the terror of Death. And I went south from Shahpur as the kite flies. I dared not turn aside lest I should miss my vengeance â which is my right. From Shahpur
I skirted by the Jhelum, for I thought that he would avoid the Desert of the Rechna. But, presently, at Sahiwal, I turned away upon the road to Jhang, Samundri, and Gugera, till, upon a night, the mottled mare breasted the fence of the rail that runs to Montgomery. And that place was Okara, and the head of the woman of the Abazai lay upon the sand between my feet.
Thence I went to Fazilka, and they said that I was mad to bring starved horses there. The Voice was with me, and I was
not
mad, but only wearied, because I could not find Daoud Shah. It was written that I should not find him at Rania nor Bahadurgarh, and I came into Delhi from the west, and there also I found him not. My friend, I have seen many strange things in my wanderings. I have seen the Devils rioting across the Rechna as the stallions riot in spring. I have heard the
Djinns
22
calling to each other from holes in the sand, and I have seen them pass before my face. There are no Devils, say the Sahibs? They are very wise, but they do not know all things about Devils or â horses. Ho! ho! I say to you who are laughing at my misery, that I have seen the Devils at high noon whooping and leaping on the shoals of the Chenab.
23
And was I afraid? My brother, when the desire of a man is set upon one thing alone, he fears neither God nor Man nor Devil. If my vengeance failed, I would splinter the Gates of Paradise with the butt of my gun, or I would cut my way into Hell with my knife, and I would call upon Those who Govern there for the body of Daoud Shah. What love so deep as hate?
Do not speak. I know the thought in your heart. Is the white of this eye clouded? How does the blood beat at the wrist? There is no madness in my flesh, but only the vehemence of the desire that has eaten me up. Listen!
South of Delhi I knew not the country at all. Therefore I cannot say where I went, but I passed through many cities. I knew only that it was laid upon me to go south. When the horses could march no more, I threw myself upon the earth and waited till the day. There was no sleep with me in that journeying; and that was a heavy burden. Dost thou know, brother of mine, the evil of wakefulness that cannot break â when the bones are sore for lack of sleep â and the skin of the temples twitches with weariness, and yet â there is no sleep â there is no sleep?
Dray wara yow dee! Dray wara yow dee!
The eye of the Sun, the eye of the Moon, and my own unrestful eyes â all three are one â all three are one!
There was a city the name whereof I have forgotten, and there the Voice called all night. That was ten days ago. It has cheated me afresh.
I have come hither from a place called Hamirpur, and, behold, it is
my Fate that I should meet with thee to my comfort, and the increase of friendship. This is a good omen. By the joy of looking upon thy face the weariness has gone from my feet, and the sorrow of my so long travel is forgotten. Also my heart is peaceful; for I know that the end is near.
It may be that I shall find Daoud Shah in this city going northward, since a Hill-man will ever head back to his Hills when the spring warns. And shall he see those hills of our country? Surely I shall overtake him! Surely my vengeance is safe! Surely God hath him in the hollow of His hand against my claiming! There shall no harm befall Daoud Shah till I come; for I would fain kill him quick and whole with the life sticking firm in his body. A pomegranate is sweetest when the cloves break away unwilling from the rind. Let it be in the daytime, that I may see his face, and my delight may be crowned.
And when I have accomplished the matter and my Honour is made clean, I shall return thanks unto God, the Holder of the Scales of the Law, and I shall sleep. From the night, through the day, and into the night again I shall sleep; and no dream shall trouble me.
And now, O my brother, the tale is all told.
Ahi! Ahi! Alghias! Ahi!
âPrisoner's head did not reach to the top of the dock,' as the English newspapers say. This case, however, was not reported because nobody cared by so much as a hempen rope for the life or death of Little Tobrah. The assessors in the red court-house sat upon him all through the long hot afternoon, and whenever they asked him a question he salaamed and whined. Their verdict was that the evidence was inconclusive, and the Judge concurred. It was true that the dead body of Little Tobrah's sister had been found at the bottom of the well, and Little Tobrah was the only human being within a half mile radius at the time; but the child might have fallen in by accident. Therefore Little Tobrah was acquitted, and told to go where he pleased. This permission was not so generous as it sounds, for he had nowhere to go to, nothing in particular to eat, and nothing whatever to wear.
He trotted into the court-compound, and sat upon the well-kerb, wondering whether an unsuccessful dive into the black water below would end in a forced voyage
2
across the other Black Water.
3
A groom put down an emptied nose-bag on the bricks, and Little Tobrah, being hungry, set himself to scrape out what wet grain the horse had overlooked.
âO Thief â and but newly set free from the terror of the Law! Come along!' said the groom, and Little Tobrah was led by the ear to a large and fat Englishman, who heard the tale of the theft.
âHah!' said the Englishman three times (only he said a stronger word). âPut him into the net and take him home.' So Little Tobrah was thrown into the net of the cart, and, nothing doubting that he should be stuck like a pig, was driven to the Englishman's house. âHah!' said the Englishman as before. âWet grain, by Jove! Feed the little beggar, some of you, and we'll make a riding-boy of him! See? Wet grain, good Lord!'
âGive an account of yourself,' said the Head of the Grooms to Little Tobrah after the meal had been eaten, and the servants lay at ease in their quarters behind the house. âYou are not of the groom caste, unless it be for the stomach's sake. How came you into the court, and why? Answer, little devil's spawn!'
âThere was not enough to eat,' said Little Tobrah calmly. âThis is a good place.'
âTalk straight talk,' said the Head Groom, âor I will make you clean out the stable of that large red stallion who bites like a camel.'
âWe be
Telis
, oil-pressers,' said Little Tobrah, scratching his toes in the dust. âWe were
Telis
â my father, my mother, my brother, the elder by four years, myself, and the sister.'
âShe who was found dead in the well?' said one who had heard something of the trial.
âEven so,' said Little Tobrah gravely. âShe who was found dead in the well. It befell upon a time, which is not in my memory, that the sickness came to the village where our oil-press stood, and first my sister was smitten as to her eyes, and went without sight, for it was
mata
â the small-pox. Thereafter, my father and my mother died of that same sickness, so we were alone â my brother who had twelve years, I who had eight, and the sister who could not see. Yet were there the bullock and the oil-press remaining, and we made shift to press the oil as before. But Surjun Dass, the grain-seller, cheated us in his dealings; and it was always a stubborn bullock to drive. We put marigold flowers for the Gods upon the neck of the bullock, and upon the great grinding-beam that rose through the roof; but we gained nothing thereby, and Surjun Dass was a hard man.'
â
Bapri-bap
,'
4
muttered the grooms' wives, âto cheat a child so! But
we
know what the
bunnia-folk
5
are, sisters.'
âThe press was an old press, and we were not strong men â my brother and I; nor could we fix the neck of the beam firmly in the shackle.'
âNay, indeed,' said the gorgeously-clad wife of the Head Groom, joining the circle. âThat is a strong man's work. When I was a maid in my father's house â'
âPeace, woman,' said the Head Groom. âGo on, boy.'
âIt is nothing,' said Little Tobrah. âThe big beam tore down the roof upon a day which is not in my memory, and with the roof fell much of the hinder wall, and both together upon our bullock, whose back was broken. Thus we had neither home, nor press, nor bullock â my brother, myself, and the sister who was blind. We went crying away from that place, hand-in-hand, across the fields; and our money was seven annas and six pie. There was a famine in the land. I do not know the name of the land. So, on a night when we were sleeping, my brother took the five annas that remained to us and ran away. I do not know whither he went. The curse of my father be upon him. But I and the sister begged food in the villages, and there was none to give. Only all men said â “Go to the Englishmen and they will give.” I did not know what the Englishmen were; but they said that they were white, living in tents. I went forward;
but I cannot say whither I went, and there was no more food for myself or the sister. And upon a hot night, she weeping and calling for food, we came to a well, and I bade her sit upon the kerb, and thrust her in, for, in truth, she could not see; and it is better to die than to starve.'
âAi! Ahi!' wailed the grooms' wives in chorus; âhe thrust her in, for it is better to die than to starve!'
âI would have thrown myself in also, but that she was not dead and called to me from the bottom of the well, and I was afraid and ran. And one came out of the crops saying that I had killed her and defiled the well, and they took me before an Englishman, white and terrible, living in a tent, and me he sent here. But there were no witnesses, and it is better to die than to starve. She, furthermore, could not see with her eyes, and was but a little child.'
âWas but a little child,' echoed the Head Groom's wife. âBut who art thou, weak as a fowl and small as a day-old colt, what art
thou
?'
âI who was empty am now full,' said Little Tobrah, stretching himself upon the dust. âAnd I would sleep.'
The groom's wife spread a cloth over him while Little Tobrah slept the sleep of the just.