Read Son of Holmes Online

Authors: John Lescroart

Tags: #John Lescroart

Son of Holmes (5 page)

Lupa drank his whole glass at one swill, just as he had the day before at La Couronne, and yet conveyed the impression that he was savoring every drop. Marcel and I drank more slowly but with no less enjoyment. Lupa put down his glass and looked at me.
“Remarkable.”
“It pleases you?”
“There are certain advantages to being raised a rich man, eh?” said Marcel. “Certain opportunities to develop talents which otherwise would be buried under the mundane cares of survival.” He looked at Lupa, smiling. “He constantly makes me envious. Such beer, such a house, such a chef . . .”
“Such beer,” Lupa repeated, leaning back with his eyes closed.
I poured him another glass. For the next quarter of an hour we sat quietly enjoying the day, the beer, and . . . was it the company or the suspense? It seemed to me that we were all waiting for another to be the first to speak. Finally, I ventured cautiously, “Monsieur Lupa, what brings you here to Valence? Could you not accomplish your goals elsewhere, in a larger city?”
He looked at me quizzically, the touch of a smile lifting the corners of his mouth.
“What goals are those?” he asked.
“Oh, the usual for a young chef. Apprenticeship in a large hotel, assistantship to a master—”
But he cut me off. “A man who follows the usual routes obtains the usual results. Like so many other endeavors, cuisine is both an art and a skill. Of course, the French scoff at such an idea—meaning no offense to you, sir. Too often the path to excellence at a skill is a limiting experience, until the mind, finally, is trained to abhor innovation. And, beyond a certain mastery of skills, innovation is what lets a chef stand alone.”
When he finished his little speech, he had none of the habits one would expect from one so young, neither the slight embarrassment nor the brash defiance that often punctuates the speech of the insecure. Rather, he reached for his beer and drank.
“It’s clear,” said Marcel, “that you wish to stand alone.”
“Only a dullard would not.”
There was a moment of uncomfortable silence.
Finally, Marcel spoke. “But surely you don’t mean that.”
Lupa nodded. “If I hadn’t meant it, I wouldn’t have said it.”
“What of our men at the front, then? They don’t stand alone. In fact, all our hope resides in their fighting together, in the assumption that there are goals that must take precedence over individuality. Are all our soldiers dullards?” “Probably most. It’s always rather meaningless to generalize. Joffre certainly is.”
“Then you wouldn’t fight?” Marcel was getting angry.
Lupa took a breath. “Fortunately, I’m a citizen of the United States, and we are presently neutral. I’m afforded the luxury of not fighting.”
“But would you?”
“I wouldn’t like to be mere cannon fodder.”
“Because you wish to stand alone.”
“Exactly.” He drank some beer. “But I see you’re getting upset with me. I don’t mean to say that I don’t believe in causes, or that everyone should have individuality. I applaud our troops at the front. I only refer to men of adequate intelligence, and they are not so commonplace as is generally believed, who attain eminence in a field and then prove themselves incompetent because they lack imagination, individuality, call it what you will. Joffre can execute all the textbook moves. What he cannot do is adapt. Luckily for France, the Germans are even more stupid, or they would have taken Paris months ago.” He paused and drank again.
“The key then . . .” said Marcel.
“Is innovation,” Lupa continued. “I don’t mean to slur those who follow others’ examples, or those who learn a trade and become proficient at a skill. No. We need them. I simply bemoan the lack of creative leadership by people who are, nominally, our leaders.”
“I quite agree,” I put in.
“Perhaps I misunderstood,” said Marcel. “Then you are here as a head chef to learn to innovate?”
Lupa smiled. “One doesn’t learn how to innovate. One simply acts, and learns from his actions. But yes, I am here to become a chef. I am already a cook.”
It seemed that Marcel was on the verge of questioning him directly about his real work. He leaned toward the younger man with a gleam in his eyes. A slight breeze came into the arbor, though, and Lupa, rubbing his hands together, stood.
“Gentlemen,” he said, “I have very much enjoyed the day, but I must now attend to other matters. I’m becoming more and more a creature of habit, and my habits won’t brook much flexibility. I’m afraid I must go.”
“Well, if you must, you must,” I said, “but would you consider coming back this evening? Once a week, I host a gathering of the men I had earlier mentioned to you, and I’m always happy to find another discerning beer lover.”
He bowed slightly. “I’d be delighted, though it would have to be after the dinner hour.”
“Around ten, then.”
We remained seated and watched him until he entered the house. He walked very lightly for a man of his size.
“Well?” asked my friend.
I shrugged. “What do you think of him?”
“He’s very polite.”
We laughed, and I rose to get some more beer. When I had come back and sat down, Marcel was still smiling.
“He doesn’t seem to be in as much a hurry to enlist our aid as we are to enlist his, does he?”
“Hardly. And I must admit that after all this time, I’m starting to wonder if I’ve been put out to pasture, that there’s nothing happening in Valence, and I’ve been sent here to sit out the war with my cook and my beer. Have you heard of anything at all?”
“I heard from Paris late last week; it must have been after last Wednesday’s gathering, and they told us to sit tight, that whatever would happen here obviously was in the planning stage, and the longer the wait, the greater the odds that it’s really something big.” He took a long drink of beer. “The damn thing is, there’s no one worth assassinating here, and no one scheduled to come, and not a clue of planning in progress . . .” He trailed off. “Nothing.”
“Is it possible,” I asked, “that this time it won’t be an assassination? Suppose, for example, it’s sabotage, or kidnapping, or . . .”
“No, I doubt it,” he said. “Our man directs killers, and if we could just think of . . . my God!” He’d put down the glass and was staring so intently into the trees behind us that I turned around.
“What is it?”
“He is here to assassinate.”
“Impossible,” I said. “There’s not a man in this region of any strategic importance, and no one will be . . .”
“There’s one,” he said, his eyes shining.
“Who’s that?”
“Auguste Lupa.”
We sat for a moment or two in silence, while I thought of objections to what he’d said. In the first place, Lupa had arrived on the trail of our man, but that of course could be a way to have Lupa where he wanted him. Come to Valence so that Lupa would come here, so that he could kill him here? That was far-fetched, and I said so. Why Valence?
“Possibly because Lupa has an embarrassing connection here, and killing him in sordid surroundings would not only be good propaganda but would rid Germany of the agent they most feared.” Marcel was warming now to his own suggestion.
“But there would be no propaganda, since the public has never heard of Lupa, since Lupa wasn’t even his name a few months ago. Finally, Marcel, he would never have waited so long to move. If he had known who Lupa was and where he would find him, he would have acted and cleared out months ago.”
“You’re probably right,” he conceded, “but he’s here for something, and we don’t have any idea of who he is, what he wants, or why he’s here. We must ask Lupa what he has on him, and tonight.”
“It will be difficult at the gathering,” I said.
“Then later.”
“We’ll see, but I can’t shake the feeling that the man is here for sabotage.”
“To sabotage what? There’s nothing here in Valence.”
“No, not in Valence itself. But there is the arms factory in St. Etienne, surely close enough to warrant investigation. You know as well as I that all our major defense research is going on there. Our man would also know. Otherwise, why would Lupa be here? It’s got to be something damned important. If that factory is blown . . . well, it’ll set us back over a year.”
He looked down at the ground and picked up his beer. “It’s guarded, of course.”
“It’s impregnable.”
“Well, there you are.”
“No. What bothers me is its seeming invulnerability. There are enough troops guarding the place, all right, but in a sense that is really not the point. It can’t be directly assaulted, which is of course why they’d have to send a man here—to break it, to find a way in.”
“How is security?”
“I tell you, Marcel, that’s what puzzles me so much about it. Everything is as it should be. It is completely impossible. It can’t be entered by anyone who hasn’t been thoroughly checked out. Everyone who works inside has been cleared and cleared again. There are troops all over St. Etienne with 75s ready to shoot down any aeroplanes . . .”
“Aeroplanes?”
“Probably not, I agree, but one can’t be too careful.”
“Well, then, it seems as if it’s all covered.”
“It is, and that’s what bothers me. The level of security may have created a degree of complacency. I’m growing more and more certain that we should direct our attentions there. It would also explain why our man has stayed around so long without acting. He couldn’t very well break their security in too short a time.”
“If at all.”
I looked across at my friend. Years of service still hadn’t forced him to develop an imagination. He was steady and loyal, always ready for action, and totally without fear, but he could never foresee an event before its occurrence. The times I had worked with him before, he’d been invaluable, but as an active force, rather more like another weapon. And so I’d developed a protective attitude toward him. Not that he needed protection from any known danger—once it was identified, he was in his element. Too often, however, he suspected nothing and would have walked into traps totally unprepared. I don’t know how he was with other agents. Perhaps we had been friends for so long that he didn’t feel with me that he had to be so much the professional, that our personal relations overlapped. I didn’t share his feeling, but he was my closest friend. Now, as I discussed possibilities with him, I couldn’t get rid of the feeling that perhaps it was approaching the time for him to get out of espionage. He would perhaps be more valuable as a strategist, directing troops from a defensible position against a visible enemy.
“Time will tell,” I answered him.
“Yes.”
We got up and started to cross over to the house. A breeze was blowing steadily now, and it felt as if rain was in the air. I put my arm around my friend’s shoulder.
“Let’s find something,” I said. “I’m getting very bored.”
He laughed. “Better to be bored than dead. There’s a lot of that going around these days.”
“Yes,” I said, keeping my thoughts to myself. Overhead, the sky had begun to darken.
3
I
t had rained before the first of the guests arrived, and now the clouds hung low over the land, spent and yet threatening. Occasionally there was a low roar of thunder—the first thunderstorm of the season—but the clouds obscured the lightning.
Georges Lavoie and Henri Pulis arrived first, a little after eight o’clock, and we sat by the front window looking out over the field that lay between my home and the road, some seventy-five meters away. Through some fluke the oaks that surrounded the house did not mar the view out of this window, though with the wind and the swirling branches the scene was neatly translated from the pastoral to the Gothic. From time to time one of the lower branches would sweep across the window like a hand. Twice the wind was strong enough to throw a hail of acorns into the glass, sounding for all the world like the tapping knuckles of that passing hand.
It was, I suppose, a rather strange collection of guests that came every week to my house and shared my beer. We were not confreres by occupation or age; indeed, we had almost nothing in common except a love of beer and companionship. I was by far the eldest, except for Marcel, and the only one of us with any wealth. Usually, we would drink and talk, often playing cards, until midnight. Sometimes Paul Anser would read something he’d just written, horribly translated. He was a great joker and kept the nights far from being dull. Now, with the war, we never ran out of news to discuss, though some nights we still would just sit and read, as in an English men’s club, with of course the notable exception of Tania.
Henri Pulis looked like what he was—one of the hard-working bourgeoisie. Though he was some fifteen years younger than I, his hair was nevertheless starting to streak with gray, and his face was set in creases punctuated by a large, drooping black mustache. He always sat slumped over, and this made him look even shorter than he was. Now he sat, nervously yet methodically wiping the foam from his mustache with his left hand, holding the beer in his right.

Other books

The View From the Cart by Rebecca Tope
A Man for All Seasons by Diana Palmer
The Tempering of Men by Elizabeth Bear
The House on Seventh Street by Karen Vorbeck Williams
Top Down by Jim Lehrer
Choices by S. R. Cambridge
The Book of the Dead by Douglas Preston, Lincoln Child