The Collected Novels of José Saramago (59 page)

Read The Collected Novels of José Saramago Online

Authors: José Saramago

Tags: #Fiction, #Literary

Ricardo Reis is also absorbed by the question he posed himself upon arriving at the Praça do Rio de Janeiro, once known as the Praça do Principe Real and which one day may go back to that name, should anyone live to see it. When the weather becomes hot, one longs for the shade of these silver maples, elms, the Roman pine which looks like a refreshing pergola. Not that this poet and doctor is so well versed in botany, but someone must make up for the ignorance and lapses of memory of a man who for the last sixteen years has grown accustomed to the vastly different and more baroque flora and fauna of the tropics. This is not, however, the season for summer pursuits, for the delights of beach and spa, today’s temperature must be around ten degrees Centigrade and the park benches are wet. Ricardo Reis pulls his raincoat snugly around his body, shivering, he goes back by other avenues, now descending the Rúa do’Século, unable to say what made him decide on this route, this street so deserted and melancholy. A few grand residences remain alongside the squat, narrow houses built for the poorer classes, at least the nobility in former days were not all that discriminating, they lived side by side with the common folk. God help us, the way things are going we will see the return of exclusive neighborhoods, nothing but private residences for the barons of industry and commerce, who very soon will swallow up whatever is left of the aristocracy, residences with private garages, gardens in proportion to the size of the property, dogs that bark ferociously. Even among the dogs one notices the difference. In the distant past they attacked both rich and poor.

Showing no haste, Ricardo Reis proceeds down the street, his umbrella serving as a walking stick. He taps the paving stones as he goes, beating time with every other step, the sound precise, distinct, sharp. There is no echo, yet the impact is almost liquid, if the term is not absurd, let us say that it is liquid, for so it seems as the tip of the umbrella strikes the limestone. He is absorbed by these puerile thoughts when suddenly he becomes aware of his own footsteps, almost as if, since leaving the hotel, he has not met a living soul. He would swear to that if called upon to testify, I saw no one on my walk. How is that possible, my good man, in a city one could scarcely regard as being small, where did all the people disappear to. He knows, of course, because common sense, the only repository of knowledge which common sense itself assures us is irrefutable, tells him so, that this cannot be true, he must have passed a number of people along the route, and now in this street, for all its tranquillity, there are groups of people, all walking downhill. They are poor people, some almost beggars, entire families with the elderly walking behind, dragging their feet, with sunken hearts, and the children are tugged along by their mothers, who shout, Hurry up, or everything will be gone. What has gone is peace and quiet, the street is no longer the same. As for the men, they try to adopt the severe expression one expects of the head of a family, they walk at their own pace, like someone who has another goal in sight. Together the families disappear. On the next street corner is a stately residence with palm trees in the courtyard, reminding one of
Arabia Felix.
Its medieval features have lost none of their charm, concealing surprises on the other side, not like these modern urban arteries designed in straight lines with everything in sight, as if sight can be so easily satisfied. Ricardo Reis is confronted by a dense multitude crowding the entire width of the road, patient and restless at the same time, heads bobbing like the playing of waves, like a cornfield ruffled by the breeze. Ricardo Reis draws close, asks to be allowed to pass. The person in front of him makes a gesture of refusal, turns to him and is on the point of saying, If you’re in a hurry, you should have got here sooner, but comes face to face with a smart gentleman wearing neither beret nor cap, dressed in a light raincoat, white shirt and tie. That is all that is needed to persuade the man to step aside and, as if this were not enough, to tap the shoulder of the man in front, Let this gentleman pass. The other follows suit, which is why we can see the gray hat worn by Ricardo Reis advancing as smoothly amid this human mass as the swan of Lohengrin over the becalmed waters of the Black Sea. His crossing, however, takes time, for the crowd is vast. Besides, as one draws nearer the center, it becomes increasingly difficult to persuade people to let one through, not because of any sudden ill will but simply because no one can move in the crush. What is going on, Ricardo Reis asks himself, but does not dare ask the question aloud, reasoning that where so many have gathered for a purpose known to all, it would be wrong, improper, indelicate, to show one’s ignorance. People might take offense, for how can we be certain of the feelings of others when we are often surprised by our own. Ricardo Reis is halfway down the street, standing before the entrance of the large building occupied by
O’Século,
the country’s leading newspaper. The crowd is less dense in the crescent fronting the building, and only now does Ricardo Reis become aware that he has been holding his breath to avoid the stench of overcooked onion, garlic, of sweat, of clothes that are scarcely ever changed, of bodies that are never washed unless they are going to be examined by a doctor. Olfactory organs in any way squeamish would find this journey a tribulation. Two policemen are posted at the entrance, close by are another two. Ricardo Reis is about to ask one of them, What is this gathering, officer, when the representative of law and order informs him respectfully, for one can tell at a glance that the gentleman making the inquiry is here by accident, It’s the charity day organized by
0 Século.
But there is such a crowd. Yes sir, they reckon that there are over a thousand here. Are all of them poor. All of them, sir, poor people from the back streets and slums. So many. Yes sir, and they are not all here. Of course, but all these people gathered to receive charity, it is a disturbing sight. It doesn’t disturb me, sir, I’m used to it. And what are they given. Each pauper gets ten escudos. Ten escudos. That’s right, ten escudos, and the children are given clothing, toys, and books. To help educate them. Yes sir, to help educate them. Ten escudos won’t go very far. It’s better than nothing, sir. Too true. Some of them spend the whole year just waiting for this distribution of charity, for this one and others, and there are even some who spend all their time running from charity event to charity event, grabbing what they can get, the trouble starts when they turn up in places where they are unknown, in other districts, other parishes, the poor who belong there chase them out, each pauper keeps a sharp eye on the other paupers. A sad business. It may be sad, sir, but otherwise there would be no controlling them. Thank you for the information, officer. At your service, sir, pass this way, sir. With these words the policeman took three steps forward, his arms outspread like someone shooing chickens toward the coop, All right now, move on quietly, unless you want to see me wielding my saber. With these persuasive remarks the crowd moves on, the women protesting as usual, the men acting as if they have heard nothing, the children thinking about the toys they will receive, perhaps a little car, perhaps a cycle, perhaps a celluloid doll, for these they would gladly exchange their sweaters and readers. Ricardo Reis climbed the slope of the Calçada dos Caetanos, from where he had a bird’s-eye view and could estimate the size of the crowd. More than a thousand, the policeman was right, a country well endowed with paupers. Let us pray that charity will never dry up for this mob in shawls, kerchiefs, patched shirts, cheap cotton pants with the seats mended in a different material, some people in sandals, many barefoot. Despite the various colors, they form, massed together, a dark smudge, a black, fetid mud like that in the Cais do Sodré. They wait, and will continue to wait until their turn comes, hours and hours on their feet, some since dawn, mothers holding children in their arms, breast-feeding newborn infants, fathers conversing among themselves on topics that interest men, the aged taciturn and glum, shaky on their legs, drooling at the mouth. The day on which alms are distributed is the only day their families do not wish them dead, for that would mean fewer escudos. And there are plenty of people with fever, coughing their heads off, passing a few small bottles of liquor to help pass the time and ward off the cold. If the rain starts up again, they will get soaked, because there is no shelter here.

Ricardo Reis crossed the Bairro Alto, descending by the Rua do Norte, and when he reached the Rua de Camoes he felt as if he were trapped in a labyrinth that always led him back to the same spot, to this bronze statue ennobled and armed with a sword, another D’Artagnan. Decorated with a crown of laurels for having rescued the queen’s diamonds at the eleventh hour from the machinations of the cardinal, whom, however, with a change of times and politics he will end up serving, this musketeer standing here, who is dead and cannot reenlist, ought to be told that he is used, in turn or at random, by heads of state and even by cardinals, when it serves their interests. The hours have passed quickly during these explorations on foot, and it is time for lunch. This man appears to have nothing else to do, he sleeps, eats, strolls, and composes poetry line by line with much effort, agonizing over rhyme and meter. It is nothing compared to the endless dueling of the musketeer D’Artagnan, and the Lusiads run to more than eight thousand lines, yet Ricardo Reis too is a poet, not that he boasts of that on the hotel register, but one day people will remember him not as a doctor, just as they do not think of Alvaro de Campos as a naval engineer, or of Fernando Pessoa as a foreign correspondent. Our profession may earn us our living but not fame, which is more likely to come from having once written
Nel mezzo del cammin di nostra vita
or
Menina e moga me levaram da casa de metis pais
or
En un lugar de la Mancha,
of which I do not wish to remember the name, so as not to fall once again into the temptation of saying, however appropriately,
As armas e os barões assinalados,
may we be forgiven these borrowings,
Arma virumque cano.
Man must always make an effort, so that he may deserve to be called man, but he is much less master of his own person and destiny than he imagines. Time, not his time, will make him prosper or decline, sometimes for different merits, or because they are judged differently. What will you be when you discover it is night and you find yourself at the end of the road.

It was almost nightfall before the Rúa do’Sáculo was clear of paupers. Ricardo Reis had lunched in the meantime, browsed in two bookshops, lingered at the door of the Tivoli debating whether or not he wanted to see the film
I Lave All Women
starring Jan Kiepura. In the end, he decided to see the film some other time and return to the hotel by taxi, because his legs were giving him trouble after all that walking. When it started raining, he retreated to a nearby café, read the evening newspapers, agreed to have his shoes shined, clearly a waste of polish on streets like these, where a shower can cause a flood without any warning, but the bootblack insisted that an ounce of prevention was better than a pound of cure, A shoe when it’s polished keeps out the rain, sir, and the man was right, because when Ricardo Reis removed his shoes once back in his room, his feet were warm and dry. Just what one needs to keep healthy, warm feet and a cool head. Universities may not recognize this wisdom based on experience, but one has nothing to lose by observing the precept. The hotel is so peaceful, no banging doors, no sounds of voices, the buzzer silent. Salvador is not at the reception desk, most unusual, and Pimenta, who went to look for the key, moves as swiftly and ethereally as a sprite. Obviously he has not had to carry any luggage since early that morning, lucky for him. When Ricardo Reis went down to dinner, it was almost nine o’clock, the dining room, just as he had intended, was empty, the waiters chatting in a corner, but when Salvador appeared, the staff busied themselves, for that is what we must always do when our immediate superior suddenly enters. It is enough, for example, to shift our weight to the right leg if before it was resting on the left, that’s all that’s required, sometimes even less. Are you serving dinner, the guest asked hesitantly. But of course, that was what they were there for. Salvador told the good doctor that on New Year’s Eve they generally had few customers, and the few they had generally dined out, the traditional
réveillon
or
révelion,
what was the word. Once, they used to celebrate the festivities in the hotel, but the owners found it a costly business, the practice was discontinued, such a lot of work involved, not to mention the damage caused by the boisterousness of the guests, you know how things happen, one drink follows another, people start quarreling, and then all the noise, bedlam, and the complaints of those in no mood for merrymaking, because there are always such people. We finally stopped having the
révelion
, but I must confess I’m sorry, it was such a jolly occasion and the hotel enjoyed the reputation of having class and moving with the times. Now, as you can see, it’s completely deserted. Well, at least you can get to bed early, Ricardo Reis consoled him, but Salvador assured him that he always waited up to hear the bells ring in the New Year at midnight, a family tradition. They always ate twelve raisins, one for each chime, to bring luck during the next year, a popular custom widely observed abroad. You’re talking about rich countries, but do you really believe such a custom will bring you good fortune. I do not know, but perhaps my year would have been even worse had I not eaten those raisins. It is with such arguments that the man who has no God seeks gods, while he who has abandoned his gods invents God. One day we shall rid ourselves of both God and gods.

Ricardo Reis dined with a single waiter in attendance, the maître d’ decorously positioned at the end of the dining room, and Salvador installed himself behind the reception desk to while away the hours until it was time for his
révelion intime.
Nothing is known of
Pimenta’s whereabouts, and as for the chambermaids, either they have disappeared upstairs into the attics, if there are attics, where they will toast one another’s health on the stroke of midnight with intoxicating homemade liquors served with biscuits, or else they have gone home, leaving an emergency staff, as in hospitals. The kitchen already looks like an abandoned fortress. But this is mere speculation, guests are generally not interested in knowing how a hotel functions behind the scenes, all they want is a comfortable room and meals at regular intervals. For dessert Ricardo Reis did not expect to be served a large slice of cake specially baked for the festivities of Epiphany or Dia de Reis. These are thoughtful little courtesies which make a friend of every customer. The waiter smiled and quipped, Dia de Reis, you pay, Doctor. Agreed, Ramón, for that was the waiter’s name, I’ll pay on the Dia dos Reis, but the pun was lost on Ramón. It is still not ten o’clock, time is dragging, the old year lingers on. Ricardo Reis looks at the table where two days before he watched Doctor Sampaio and his daughter Marcenda and felt himself being enshrouded by a gray cloud. If they were present now, they might converse together, the only guests on this night which marks an ending and a new beginning, what could be more appropriate. He visualizes again the girl’s pitiful gesture as she took hold of her lifeless hand and placed it on the table, that tiny hand she so dearly cherished while the other, strong and healthy, helped its sister but had its own, independent existence. It could not always assist. For example, shaking the hand of others when formally introduced, Marcenda Sampaio, Ricardo Reis, the doctor’s hand would grip that of the girl from Coimbra, right hand with right hand, but while his left hand, should it so desire, could hover close to witness the encounter, hers, dangling at her side, might just as well not be present. Ricardo Reis feels the tears come to his eyes. There are still some people who speak ill of doctors, convinced that because doctors are accustomed to illness and misfortune they have hearts of stone, but look at this doctor, he belies any such criticism, perhaps because he is also a poet, though somewhat skeptical in outlook, as we have seen. Ricardo Reis is engrossed in these thoughts, some of them perhaps too difficult to unravel for anyone who like ourselves is on the outside, but Ramón, who
sees much, inquires, Do you wish anything else, Doctor, a tactful way of saying, though expecting the negative, that the doctor does. We are so apt at understanding that sometimes half a word suffices. Ricardo Reis rises to his feet, says Good-night to Ramón, wishes him a Happy New Year, and as he passes the reception desk slowly repeats the greeting and the wish to Salvador. The sentiment is the same, its expression more deliberate, after all Salvador is the manager. As Ricardo Reis goes slowly upstairs, he looks worn-out, like one of those caricatures or cartoons in a magazine of the period, the Old Year covered with white hair and wrinkles, his hourglass emptied, disappearing into the deep shadows of the past, while the New Year advances in a ray of light, as chubby as those infants nourished on powdered milk, reciting a nursery rhyme that invites us to the dance of the hours, I am the year nineteen thirty-six, come rejoice with me. Ricardo Reis enters his room and sits down. The bed has been prepared, fresh water stands in the carafe should he feel thirsty during the night, his slippers wait on the bedside mat. Someone is watching over me, a guardian angel, my heartfelt thanks. On the street there is the clatter of tin cans as revelers pass. Eleven o’clock has struck already, and at that moment Ricardo Reis jumps to his feet, almost in anger, What am I doing here, everyone else is out celebrating, having a good time with their families on the streets, in dance halls, theaters, cinemas, nightclubs, I should at least go to the Rossio to see the clock at Central Station, the eye of time, those Cyclopes who hurl not thunderbolts but minutes and seconds, every bit as cruel as thunderbolts and which we must all endure, until finally they shatter me along with the planks of the ship, but not like this, sitting here watching the clock, crouched in a chair. Having finished this soliloquy, he put on his raincoat and hat, grabbed his umbrella, suddenly eager, a man transformed by having made up his mind. Salvador had gone home to his family, so it was Pimenta who asked, You’re going out, Doctor. Yes, I will take a little stroll, and he started downstairs. Pimenta pursued him to the landing, When you come back, Doctor, ring the bell twice, one short ring followed by a longer one, then I’ll know it’s you. Will you still be up. I’ll turn in after midnight, but don’t worry about me, sir, you come back whenever you like. Happy New Year, Pimenta. A very prosperous New Year, Doctor, the phrases one reads on greeting cards. They said nothing more, but when Ricardo Reis reached the bottom of the stairs he remembered that one normally tips the hotel staff at this time of the year, they rely on such tips. Forget it, I have been here only three days. The Italian page is asleep, his lamp extinguished.

Other books

Riding the Wave by Lorelie Brown
Kingdom by Jack Hight
Damaged Hearts by Angel Wolfe
The Next Move by Lauren Gallagher
Moonlit Embrace by Lyn Brittan
Follow the Dotted Line by Nancy Hersage
The Stories of Eva Luna by Isabel Allende
One Can Make a Difference by Ingrid Newkirk