The Complete Crime Stories (22 page)

So we put it across. They've got a bird in my business too, that rides the trusses while the scows are taking them out, and flies around and flaps its wings and crows whenever one of them falls in the river. But his wings didn't get much exercise on that job, and neither did his voice. It was my trade. The river got pretty tough once or twice, and we had some close squeaks. But not one of those trusses took a dive.

But I'm ahead of my story. Craig had a paper stuck in his pocket, and after he had laid the law down he began to get sore again and remembered it. He tapped it with his finger. “And you keep in touch with me. If it hadn't been for this, seeing your name in this paper just by accident, I wouldn't have known
where
to look for you.”

He took it out and opened it, and pointed to a great big picture of me in the whiskers, and wig and cap, and bells, on the theatrical page. “Is that you?”

Doris let out a cackle that made everybody in the lobby look up. It was just a silvery peal that came from the heart, and did you good to hear it. She wasn't laughing at me. She was laughing at Craig, and when I looked at him I had to laugh too. I had to laugh so hard I folded into one of the lobby chairs, and so did she. The look on that old hard-rock man's face, holding up that picture, was the funniest thing I ever saw in my life, or ever hope to see.

I scrambled up and threw my stuff into a bag, and was so excited over getting back in harness that I kept singing all the time and didn't even feel bad about it, and down in the lobby Doris called the house and we made the train. We had the drawing room, but I was out of cigarettes, and I went in the club car to get some. I would have sent the porter, but he was still making up berths, and I didn't want to bother him. When I got back she was already tucked in, in the upper berth, and all you could see was a tousle of red hair. I undressed, got into the lower. I waited, and she didn't say anything. I turned out my light, and still nothing from her. All you could hear was the wheels, going clickety click: They kind of beat time, and I started to sing the opening of a duet:

Là ci darem la mano!

Là mi dirai di sì

Vedi non è lontano

Partiam ben mio da qui

It was time for her to come in, and I waited. Then: “Did you sing that with her?”

“No, I never did.”

“Are you sure?”

“They were going to have me do Don Giovanni. This last outfit, I mean. So I got the score, and found it in there. I had heard you humming it around, so—I learned it.”

She came tumbling down the ladder, all floppy in a suit of my pajamas. She slipped in beside me, put her arms around me. “Leonard.”

“Yes?”

“I'm glad you flopped. Because I flopped, and—if you could do this one thing I've always wanted to do, and can't—I couldn't stand it. And—”

“Go on. And what?”

“It'll be all mine, now, this that you have in your throat. That's why I came back there. Leonard, when you sang that day it almost killed me. I think you wanted it to. Oh, I've been a terrible wife to you, Leonard. I'm jealous, and spiteful, and mean and nothing will ever change me. But when I get too terrible, just sing to me, and I'll be your slave. I'll come crawling to you, just the way you came crawling to them, in the second act tonight. That woman has given us something that was never there before, and I'm going to thank her, and win her, and make her my friend. Oh, I can, I don't care what has gone before, I can win anybody when I really want them. … Now I'll say it. Something you've never heard me say before. I've fallen in love. With my own husband.”

I held her tight. She put her mouth against my throat, and began kissing it. “Now sing, and I'll sing.”

Là ci darem la mano!

Là mi dirai di sì

Vedi non è lontano

Partiam ben mio da qui.

Vorrei e non vorrei

Mi trema un poco il cor

Felice è ver sarei

Ma può burlarmi ancor. …

We sang it together, and it was terrible, and it was the sweetest duet I ever heard. That's all.

Death on the Beach

H
is name was Diego, and he was bound for Playa Washington, a beach in Northern Mexico, partly for a Sunday's outing, partly to drum up business for the “taxi” he was driving. He was a good-looking Mexican in his late twenties, a bit taller than average, and of the
café con leche
color, lightly flushed with cinnamon, that bespeaks the
mestizo
, or mixture of Spanish and Indian. He wore khaki shorts, sport shirt, two-toned shoes, and brown cloth hat with eyelets. He whistled Cielito Lindo and glanced occasionally at the tremendous afternoon sky, but his attention was on his gauges, especially the speedometer, for the road, through improved, was rough, and tended, at too fast a clip, to heat tires and explode them. His car was a sedan, and though he operated it for hire around Matamoras, a little city on the Rio Grande, there was nothing about it that was different from any family bus.

After 22 miles from Matamoras the road ended, and he pulled off to a field, parking with other cars and leaving the road clear for the special buses that are a feature of fiestas in Mexico, and often run on rough-and-ready principles. To the boys who swarmed over him, he amiably passed out coppers, Mexican coins the size of half dollars, and to a character in snuffy cottons, who professed to be in charge, twenty-five cents American. Then, after locking up, he headed for the dunes which give this coast its special character. They are 8-10-12 feet high, of sand so bright it blazes under the sun and sends up shimmering refractions of light. The result is, the land is screened from the sea, the sea from the land, so Diego didn't see the beach until he popped through a break in the dunes, and was in the middle of it. It was well worth the smile it brought to his face. It was a riot of color, from rugs, robes, rubber animals, and gaudy beach umbrellas; and thousands of people lolled, joked, flirted, and snoozed on it. Also, many swam, especially girls in infra-Bikini suits, with the eager zest for water that is the immemorial heritage of these people. When they went out too far, so far the porpoises offshore took an interest, the nearest Gendarme blew his whistle, calling them in. they came, but not meekly. Volubly they expressed their opinion, and volubly he answered them back. Lately, proper lifeguards have been provided for Playa Washington, with pulmotors and fancy equipment, but at this time the Gendarmes were the only supervision it had, and if they overworked their whistles, the danger, as we shall see, was real.

Diego brushed off some mariachi singers, and made his way through comestible vendors to the soft-drink stand, a tiny thatched thing on pilings, the only actual, nailed-together structure that Playa Washington had. He bought a Bimbo. As he stood swigging it from the bottle, his eye fell on a boy in red trunks who dashed through the crowd, yanking women by their shoulder straps, men by their pant-legs, boys by their ears, and girls by their hair, interspersing these pranks with challenges to wrestle. Through no more than four, such was his strength that several bigger boys got dumped on their backs in a minute or two. After each such triumph, he ran to a girl, who was seated at the foot of a dune and who seemed to be his mother. When she gave him admiration, he ran out to find more victims. “That boy,” said another customer at the stand, “is a pest. He needs treatment on his backside. He needs it tanned up good with a belt.”

“Oh,” said Diego, “he's little.”

“So's a goat. But I don't like him.”

“He has his points. Sure.”

“Name me one. Name me a point.”

“Hey,” Diego called to the boy. “Hey, you.”

The boy, running over, chose a Jippo, and when Diego bought it for him, grabbed it, stuck out his tongue, and ran off. “Gil!” cried the girl on the dune. “You must thank the gentleman. Say gracias.”

“You win, she's a point. O.K.”

The other customer surveyed her enviously as Diego strolled over lifting his hat, and she got up to smooth her skirt. She was tiny, with something doll-like about her figure, though it didn't lack for voluptuousness. She was the color of dark red mahogany, and her features were delicate, showing little of the flat, massive moulding that goes with the Indian. Her eyes were a mischievous, flirty black, matching her hair, and her teeth, against the mulberry of her lips, looked blue. Her dress was pizen purple, but considering the form it covered, no dress could really look bad. Her shoes were red, as her bag was. At her throat were big red wooden beads. She was possibly 20 years old.

“Fine boy,” said Diego. “Quite a lad.”

“He must thank you,” she said. “—Gil!”

But Gil paid no attention, and Diego told her: “It's nothing, let him be. … He's yours?”

“But of course.”

“And his—Papa? You're married?”

“… Not now.”

“Perhaps you'll have a Jippo?”

“Please, for me, Orange Crush.”

He got her Orange Crush, and they sat on the dune together. She confessed she had seen him parked, in front of the cafe where she worked, in Matamoras. He expressed surprise he hadn't seen her, as he was in the cafe quite often. She said she didn't serve in the dining room, but worked in the kitchen. “I am only a poor galopina,” she added, but in a flirty, provocative way. He then told her his name, and she said hers was Maria.

“You live in Matamoras?” he asked her.

“In a little jacal, by the river.”

“You and your boy?”

“I and Gil. My little Hercules.”

They had considerable talk about Gil, his exuberance, his strength, his skill at swimming, acquired in the river, which he swam several times daily, “… across to Fort Brown and back.” It was clear that if Gil was a pest to others, to her he was wonderful. However, after Diego prodded with inquiries, she admitted that if Diego would buy the boy his supper, perhaps a snack from the vendors, she had neighbors who would keep an eye on him, so they could tuck him away in the jacal, and have the evening to themselves. He mentioned he might have passengers going up, but she said that was all right, “as I can ride front with you, and hold Gil in my lap.”

“Wouldn't mind holding you in
my
lap.”

“Ah-ha-ha.”

With various such sallies from him, and suitable parries from her, the discussion took a while, during which Gil outdid himself, presently arousing a gang which meant to thump him, and running into her arms. Then he darted for the sea, waited for a wave to smash, waded in, and was out, swimming, before the next one rolled in. When the Gendarme screeched his whistle, he waved derisively and kept on. The Gendarme screeched again, and Maria ran out like a little hornet to tell him off. She said Gil swam better than anyone, and it was up to stupid Gendarmes to let him alone. The Gendarme said regardless of who he swam better than, she could get him in or she'd spend the night in the carcel. Diego called “Jippo, Jippo, Jippo,” and this had the desired effect. Gill came in on a comber, ducked past the Gendarme, and ran to the stand for his Jippo. Diego led Maria back to the dune.

Things might have eased off then, but Gil had the Gendarme to settle with. Tossing the bottle away, he ran over, stuck out his tongue, made a noise. The Gendarme paid no heed. He did it again, and still the Gendarme, who was big, handsome, and cold, didn't look, simply standing there, his hand on his pistol butt, his eye roving the beach. Gil made one more pass, then plunged into the sea as before and swam out as before. However, he went much further this time, and Maria ran down, commanding the Gendarme to whistle. Couldn't he see that the boy was out too far? What kind of policing was this, to let a child get into danger and then do nothing about it?

“It is a beautiful day,” said the Gendarme.

“But Gil, my little Gil!”

“He swims so well, who am I to interfere?”

Maria now called to Gil but he paid no attention. Diego, joining her, repeated his previous ruse, calling “Jippo, Jippo, Jippo,” and anything else he could think of, but this time unsuccessfully. Gil simply swam on, until he was 200-300-400 yards out, and quite a few people, gathering back of the Gendarme, were beginning to take an interest. And then suddenly disaster struck. The porpoises cavorted over, obviously bent on a play, but Gil's cry told of his terror. Then he wasn't there, and a murmur went through the crowd. Maria started to scream. Diego put his arms around her and tried to calm her, but she broke away, and called “Gil” at the top of her lungs.

During this, which took just a few seconds, the Gendarme stared out to sea, then spoke to a boy. The boy ran down to where some girls had a raft in the sea, an inflated rubber thing they were paddling. After a shouted exchange, they wrestle it through the surf, hiked it to the boys' shoulders, and as he ran to the Gendarme with it, followed with the paddles. The Gendarme hadn't moved, and didn't, during the choosing of volunteers, the relaunching of the raft, and its trip out through the swells. He stayed right where he was, his boot-heel marking the spot where Gil had gone out, so he could indicate, with wigwags, the spot where he had gone down. When the raft got there, a boy slipped over the side, but in a second or two came up, to be pulled in by a companion. Cupping his hands, he reported: The porpoises were all around, especially under the surface. One of them had bumped him, and he was sure they were fighting him off. He was afraid to go over again, and asked permission to call the search off. “Come in,” called the Gendarme. “We don't endanger more lives for the sake of one which is lost.”

No voice was raised in protest, though many by now were watching. But as the raft started in, Maria ran at the surf, to be scooped up by the Gendarme. He held her, talked to her, threatened her. “Anyone know this girl?” he presently asked.

“I do, she's a friend,” said Diego.

“Get her out of here,” said the Gendarme.

“I'll do what I can.”

“Soon as I'm done with her, take her home. When the body washes in she'll be notified. Keep her away from the water. Because if this goes on, and people have to risk their lives to save her, I'll have to act. I won't have any more of it.”

“My poor, poor little Gil,” sobbed Maria.

“You might have controlled him, Senora.”

“Who could control one so strong?”

“For lack of control he has drowned.”

“No! I will not believe it!”

“The
cuerpo
perhaps will convince you.”

Diego half carried her to the dune, whispered to her, patted her, and got her a little quieter. The Gendarme commandeered an
escriban public
, who came over, set up his table in front of Maria, and asked names, ages, place of residence, etc., for the official
relato
. It had a Doomsday sound, and upset her horribly, but at last he was done, the Gendarme signed, and he went. Maria, it appeared, could now go.

However, she didn't, remaining where she was, a huddled heap of purple at the foot of the dune, Diego sitting beside her. The sun dropped low, and people lined up for busses. Men approached Diego to engage his car, preferring the expense to a wait, but he said he wasn't libre. Twilight came, and quite suddenly, dark, bringing a chill to the air. It wasn't this, however, that emptied the beach of its revelers, but the food situation, for the Playa had no facilities, and people have to eat. Soon no one was there but the soft-drink lady, the Gendarmes, taking a last look around, and the lonely pair on the dune. A vendor offered tamales, and when Diego waved him off, his boy tried to be helpful. Why wait? he wanted to know. The sharks, which come in at night, would eat the body anyhow, so what point was there in hanging around?

“Out!” screamed Maria. “No!”

“Such talk!” said the soft-drink lady. “And to a mother! About sharks!”

“It's a well-know fact,” said the boy.

“It's horrible!”

“Why? He's dead, isn't he?”

Baffled at such irrationality, he went with his father, and the soft-drink lady had a try. Maria made no response, only staring at the sea, which had changed from its day-time color, of deep indigo, to a nighttime black shot with streaks of iridescent blue, and topped at the surf by bright white feathers rushing in. the Gendarme appeared from up the beach, and clumped on down, his eyes shooting around, possibly looking for drunks buried in the sand. At last Diego took her hand. “Maria,” he said, “it is time. You do Gil no good. You only do yourself harm.”

“And you harm, is that it?”

“I don't complain, but it is time.”

“Then, I'll come.”

“You're a good girl,” said the soft-drink lady.

“I'll take you home,” said Diego.

“Whatever you say.”

“We'll have dinner somewhere first.”

She got up, dusted the sand off her hips, got a comb from her bag and began running it through her hair.

As she stood, refastening her silver barette, a wail came from the sea. “… What was that?” she asked sharply. “Did you hear something?”

“No,” said the soft-drink lady.

“Perhaps a gull,” said Diego.

“At night, a gull?” said Maria.

The wail repeated, so no one could fail to hear it, or pretend it was only a bird. It quavered, and with an unmistakable insistence, as though intended for those on the beach.

“It is Gil!” screamed Maria. “He is there! He is calling me! . . . Gil! I'm coming!
Gil!

She dashed once more at the sea, and this time it was Diego who caught her, bringing her back by main force. The soft-drink lady talked to her, but uselessly. The Gendarme came from down the beach, took in the situation, and told Maria if she didn't stop her nonsense, he was putting her in his car, taking her to Matamoras, and locking her up for disorderly conduct. But as he started to say it all over again, to impress it on her mind, the wail came again, so even he was jolted, and stood irresolute, not knowing what to make of it.

Other books

The Vagabond Clown by Edward Marston
Coming Home by Amy Robyn
The Gallipoli Letter by Keith Murdoch
Charisma by Orania Papazoglou
The Cemetery Boys by Heather Brewer
About the B'nai Bagels by E.L. Konigsburg