Authors: Gerald Durrell
‘Disgusting old creature!’ said Mother, her eyes flashing; ‘I do wish he’d behave himself. After all, he is meant to be British.’
‘He’s keeping the committees on their toes, if I may use the phrase,’ said Larry. ‘Lena tells me that her bottom was black and blue after the last meeting he attended.’
‘Filthy old brute,’ said Mother.
‘Don’t be so harsh, Mother,’ said Larry. ‘You know you’re only jealous.’
‘Jealous!’ squeaked Mother, bristling like a diminutive terrier. ‘Jealous!… of that… old… old…
libertine
! Don’t be so disgusting. I won’t have you say things like that, Larry, even in joke.’
‘But it’s unrequited love for you that makes him drown his sorrows in wine and women,’ Larry pointed out. ‘If you’d make an honest man of him, he’d reform.’
‘He was drowning his sorrows in wine and women long before he met me,’ said Mother, ‘and as far as I’m concerned, he can go on doing so. He’s one person I’m not interested in reforming.’
The captain, however, was oblivious to all criticism.
‘Darling girl!’ he said to Mother the next time he met her, ‘you haven’t by any chance a Union Jack in your bottom drawer?’
‘No, captain, I’m afraid I haven’t,’ said Mother with dignity. ‘Neither have I a bottom drawer.’
‘What? A fine wench like you? No bottom drawer? No nice collection of frilly black knickers to drive your next husband mad?’ asked Captain Creech, eyeing Mother with a lecherous and rheumy eye.
Mother blushed and stiffened.
‘I have no intention of driving
anyone
mad, with or without knickers!’ she said with great dignity.
‘That’s my wench,’ said the captain. ‘Game, that’s what you are, game. I like a little nudity myself, to tell the truth.’
‘What d’you want a Union Jack for?’ asked Mother, frigidly changing the subject.
‘To wave, of course,’ said the captain. ‘All these wogs will be waving their flag, so we must show ’em the good old Empire’s not to be overlooked.’
‘Have you tried the Consul?’ asked Mother.
‘Him?’ replied the captain scornfully. ‘He said there was only one on the island and
that
was only to be used for special occasions. If this is not a special occasion, what in the name of the testicles of St Vitus
is
? So I told him to use his flagpole as an enema.’
‘I do wish you wouldn’t encourage that dirty old man to come and sit with us, Larry,’ said Mother plaintively when the captain had staggered off in pursuit of the Union Jack. ‘His conversation is obscene and I don’t like him saying things like that in front of Gerry.’
‘It’s your fault, you encourage him,’ said Larry. ‘All this talk about removing your knickers.’
‘Larry! You know perfectly well what I meant. It was a slip of the tongue.’
‘But it gave him hope,’ went on Larry. ‘You’d better watch out or he’ll be into your bottom drawer like a truffle hound choosing nighties for the wedding night.’
‘Oh, do be quiet!’ said Mother crossly. ‘Really, Larry, you make me angry sometimes.’
The island became more and more tense. From the remote mountain villages where the older women were polishing up their cow’s-horn head-dresses and ironing their handkerchiefs, to the town where every tree was being pruned and every table and chair on the Platia repainted, all was a-seethe with acrimonious activity. In the old part of the town, where the streets were two-donkeys narrow and the air always redolent of freshly baked bread, fruit, sunshine and drains in equal quantities, was the tiny café belonging to a friend of mine, Costi Avgadrama.
The café was justly famous for producing the best ice-cream in Corfu, for Costi had been to Italy and had learned all the dark arts of ice-cream making. His confections were much in demand and there was scarcely a party worth calling a party given on the island that did not include one of Costi’s enormous, tottering, multi-coloured creations. Costi and I had a good working agreement; I would go to his café three times a week to collect all the cockroaches in his kitchen to feed my birds and animals, and in return for this service I was allowed to eat as many ice-creams as I could during my work. Determined that his shops should be clean for the Royal Visit, I went along to Costi’s café about three days before the King was due and found him in a mood of suicidal despair such as only a Greek, with the aid of ouzo, can acquire and sustain. I asked him what was the matter.
‘I am ruined,’ he said sepulchrally, setting before me a stone bottle of ginger beer and a gleaming white ice-cream big enough to sink the
Titanic
. ‘I am a ruined man,
kyria
Gerry. I am a laughing stock. No longer will people say “Ah, Corfu, that is where Costi’s ice-cream comes from.” No, they will say instead, “Corfu? That’s where that fool Costi’s ice-cream comes from.” I shall have to leave the island, there is no other course. I shall go to Zante or maybe Athens, or perhaps I shall join a monastery.
My wife and children will starve, my poor old parents will feel burning shame as they beg for their bread…’
Interrupting these gloomy prophecies, I asked what had happened to bring about this state of despair.
‘I am a genius,’ said Costi simply and without boastfulness, seating himself at my table and absent-mindedly pouring himself out another ouzo. ‘No one in Corfu could produce ice-creams like mine, so succulent, so beautiful, so… so
cold
.’
I said this was true. I went further, for he obviously needed encouragement, and said that his ice-creams were famous throughout Greece, maybe even throughout Europe.
‘True,’ groaned Costi. ‘So it was natural that when the King was to visit Corfu the Nomarch wanted him to taste my ice-cream.’
I was greatly impressed and said so.
‘Yes,’ said Costi, ‘twelve kilos of ice-cream I was to deliver to the Palace at
Mon Repos
and one special ice-cream for the great banquet on the night His Majesty arrives. Aghh! it was this special ice that was my undoing. This is why my wife and children must starve. Ah, cruel and relentless fate!’
‘Why?’ I asked bluntly, through a mouthful of ice-cream. I was in no mood for the frills; I wanted to get to the core of the story.
‘I decided that this ice-cream must be something new, something unique, something never dreamed of before,’ said Costi, draining his ouzo. ‘All night I lay awake waiting for a sign.’
He closed his eyes and turned his head from side to side on a hot, unyielding, imaginary pillow.
‘I did not sleep, I was in a fever. Then, just as the first cocks crowed, “Ku-ka-ra-ka, koo,” I was blinded by a flash of inspiration.’
He smote himself so hard on the forehead he almost fell out of his chair. Shakily, he poured out another ouzo.
‘I saw before my hot and tired eyes the vision of a flag, a flag of Greece, the flag for which we have all suffered and died, but
the flag made in my
best superior, quality, full cream ice-cream
,’ he said triumphantly, and sat back to see its effect on me.
I said I thought the idea was the most brilliant I had ever heard of. Costi beamed, and then, remembering, his expression became one of despair again.
‘I leaped out of bed,’ he continued dolefully, ‘and ran into my kitchen. There I discovered that I had not the ingredients to carry out my plan. I had chocolate to colour the cream brown, I had dyes to make it red or green or even yellow, but I had nothing, nothing at all, to make the blue stripes in the flag.’ He paused, drank deeply, and then drew himself up proudly.
‘A lesser man… a Turk or an Albanian… would have abandoned the plan. But not Costi Avgadrama. You know what I did?’
I shook my head and took a swig of ginger beer.
‘I went to see my cousin Michaeli. You know, he works for the chemist’s down by the docks. Well, Michaeli – may St Spiridion’s curse fall upon him and his offspring – gave me some stuff to make the stripes blue. Look!’
Costi went to his cold room and disappeared inside; then he came staggering out bearing a mammoth dish and laid it in front of me. It was full of ice-cream with blue and white stripes and did look remarkably like the Greek flag, even if the blue was a little on the purple side. I said I thought it was magnificent.
‘Deadly!’ hissed Costi. ‘Deadly as a bomb.’
He sat down and stared malevolently at the huge dish. I could see nothing wrong with it except that the blue was more the colour of methylated spirits than true blue.
‘Disgraced! By my own cousin, by that son of an unmarried father!’ said Costi. ‘He gave me the powder, he said it would be fine; he promised me, the viper tongue, that it would work.’
But it had worked, I pointed out, so what was the trouble?
‘By God and St Spiridion’s mercy,’ said Costi piously, ‘I had the idea of making a small flag for my family, just so they could
celebrate their father’s triumph. I cannot bear to think what would have happened if I had not done this.’
He rose to his feet and opened the door leading from the café to his private quarters.
‘I will show you what that monster, my cousin, has done,’ he said, and called up the stairs, ‘Katarina! Petra! Spiro! Come!’
Costi’s wife and his two sons came slowly and reluctantly down the stairs and stood in front of me. To my astonishment I saw that they all had bright purple mouths, the rich, royal purple of a summer beetle’s wing case.
‘Put out your tongue,’ Costi commanded.
The family opened their mouths and poked out tongues the colour of a Roman’s robe. They looked like macabre orchids, or a species of mandrake, perhaps. I could see Costi’s problem. In the helpful, unthinking way that Corfiotes have, his cousin had given him a packet of gentian violet. I had once had to paint a sore on my leg with this substance and I knew that, among its many properties, it was an extremely tenacious dye. Costi would have a purple wife and children for some weeks to come.
‘Just imagine,’ he said to me in a hushed whisper, having sent his discoloured wife and brood back upstairs, ‘just imagine if I’d sent this to the Palace. Imagine all those church dignitaries, their beards purple! A purple Nomarch and a purple King! I would have been shot.’
I said I thought it would have been rather funny. Costi was greatly shocked. When I grew up, he said severely, I would realize that some things in life were very serious, not comical.
‘Imagine the reputation of the
island
… imagine
my
reputation if I had turned the King purple,’ he said, as he gave me another ice-cream to show that there was no ill-feeling. ‘Imagine how the foreigners would have laughed if the Greek King had turned purple.
Po! po! po! po!
St Spiridion save us!’
And how about the cousin, I inquired; how had he taken the news?
‘He doesn’t know yet,’ said Costi, grinning evilly, ‘but he will soon. I’ve just sent him an ice-cream shaped like the Greek flag.’
So the island was wound up to a pitch of unbearable excitement when the great day dawned. Spiro had organized his huge and ancient Dodge with the hood down as a sort of combination grandstand and battering ram, determined that the family at any rate were going to get a good view of the proceedings. In a festive mood, we drove into town and had a drink on the Platia to pick up news of the final preparations. Lena, resplendent in green and purple, told us that Marko had finally, if reluctantly, given up his idea of blue and white donkeys but now had another plan only slightly less bizarre.
‘You know g’e’as’is father’s printing works, huh?’ said Lena. ‘Vell, ’e say’e is to print thousands and thousands of Greek flags and take them out in ’is yacht and then scatter them over the vater so that the King’s ship ’as a carpet of Greek flags to sail on, no?’
Marko’s yacht was the joke of Corfu; a once rather lush cabin cruiser, Marko had added so much superstructure to it that, as Leslie rightly said, it looked like a sort of sea-going Crystal Palace with a heavy list to starboard. Every time Marko set sail in it bets were laid as to when and if he would return.
‘So,’ continued Lena, ‘first ’e’ave the flags print, then ’e finds they don’t float – they sink. So ’e makes little crosses of vood and sticks the flags on them so that they vill float.’
‘It sounds rather a nice idea,’ said Mother.
‘If it works,’ said Larry. ‘You know Marko’s genius for organization. Remember Constantine’s birthday.’
In the summer Marko had organized a sumptuous picnic for his nephew Constantine’s birthday. It would have been a splendid event, with everything from roast suckling pig to watermelons filled with champagne. The élite of Corfu were invited. The only snag was that Marko had got his beaches muddled and while he sat in solitary splendour surrounded by enough food to feed an
army on a beach far down south, the élite of Corfu, hot and hungry, waited on a beach in the far north of the island.
‘Vell,’ said Lena, with an expressive shrug, ‘ve cannot stop him. All the flags are loaded on his boat. He has sent a man with a rocket to Coloura.’
‘A man with a rocket?’ asked Leslie. ‘What for?’
Lena rolled her eyes expressively.
‘When the man sees the King’s ship he fires the rocket,’ she said. ‘Marko sees the rocket and this gives him time to rush out and cover the sea with flags.’
‘Well, I hope he succeeds,’ said Margo. ‘I like Marko.’
‘My dear, so do ve all,’ said Lena. ‘In my village where I ’ave my villa ve have a village idiot. He is charming,
très sympathique
, but ve do not want to make him the mayor.’
With this waspish parting shot, she left us. The next one to arrive was Colonel Velvit in an agitated state.
‘You haven’t by any chance seen three small, fat Boy Scouts?’ he asked. ‘No, I didn’t think you would have. Little brutes! They went off into the country
in their uniforms
, the little savages, and came back looking like pigs! I sent them off to the cleaners to get their uniforms cleaned and they’ve disappeared.’
‘If I see them, I’ll send them to you,’ said Mother soothingly. ‘Don’t worry.’
‘Thank you, my dear Mrs Durrell. I would not worry, but the little devils are an important part of the proceedings,’ said Colonel Velvit, preparing to go in search of the missing Scouts. ‘You see, not only do they form part of the stripe in the flag but they have to demolish the bridge as well.’