Read The Erckmann-Chatrian Megapack: 20 Classic Novels and Short Stories Online
Authors: Émile Erckmann,Alexandre Chatrian
Tags: #Fantasy, #War, #France, #Horror, #Historical, #Omnibus
The other, hearing himself thus mockingly called “veteran,” would have fallen upon my comrade in his bed; but two tall fellows who served him as seconds held him back, and, besides, the Phalsbourg men were there.
“Quick, quick! Hurry!” cried the old hussar.
But Zébédé dressed himself calmly, without any haste. After a moment’s silence, he said:
“Have we permission to go outside our quarters, old fellows?”
“There is room enough for us in the yard,” replied one of the hussars.
Zébédé put on his great-coat, and, turning to me, said:
“Joseph and you, Klipfel, I choose for my seconds.”
But I shook my head.
“Well, then, Furst,” said he.
The whole party descended the stairs together. I thought Zébédé was lost, and thought it hard, that not only must the Russians seek our lives, but that we must seek each other’s.
All the men in the room crowded to the windows. I alone remained behind upon my bed. At the end of five minutes the clash of sabres made my heart almost cease to beat; the blood seemed no longer to flow through my veins.
But this did not last long; for suddenly Klipfel exclaimed, “Touched!”
Then I made my way—I know not how—to a window, and, looking over the heads of the others, saw the old hussar leaning against the wall, and Zébédé rising, his sabre all dripping with blood. He had fallen upon his knees during the fight, and, while the old man’s sword pierced the air just above his shoulder, he plunged his blade into the hussar’s breast. If he had not slipped, he himself would have been run through and through.
The hussar sank at the foot of the wall. His seconds lifted him in their arms, while Zébédé pale as a corpse, gazed at his bloody sabre, and Klipfel handed him his cloak. Almost immediately the reveille was sounded, and we went off to morning call.
These events happened on the eighteenth of February. The same day we received orders to pack our knapsacks, and left Frankfort for Seligenstadt, where we remained until the eighth of March, by which time all the recruits were well instructed in the use of the musket and the school of the platoon. From Seligenstadt we went to Schweinheim, and on the twenty-fourth of March, 1813, joined the division at Aschaffenbourg, where Marshal Ney passed us in review.
The captain of the company was named Florentin; the lieutenant, Bretonville; the commandant of the battalion, Gémeau; the captain, Vidal; the colonel, Zapfel; the general of brigade, Ladoucette; and the general of division, Souham. These are things that every soldier should know.
CHAPTER XI
The melting of the snows began about the middle of March. I remember that during the great review of Aschaffenbourg, on a large open space whence one saw the Main as far as eye could reach, the rain never ceased to fall from ten o’clock in the morning till three o’clock in the afternoon. We had on our left a castle, from the windows of which people looked out quite at their ease, while the water ran into our shoes. On the right the river rushed, foaming, seen dimly as if through a mist. Every moment, to keep us brightened up, the order rang out:
“Carry arms! Shoulder arms!”
The Marshal advanced slowly, surrounded by his staff. What consoled Zébédé was, that we were about to see “the bravest of the brave.” I thought “If I could only get a place at the corner of a good fire, I would gladly forego that pleasure.”
At last he arrived in front of us, and I can yet see him, his chapeau dripping with rain, his blue coat covered with embroidery and decorations, and his great boots. He was a handsome, florid man, with a short nose and sparkling eyes. He did not seem at all haughty; for, as he passed our company, who presented arms, he turned suddenly in his saddle and said:
“Hold! It is Florentin!”
Then the captain stood erect, not knowing what to reply. It seemed that the Marshal and he had been common soldiers together in the time of the Republic. The captain at last answered:
“Yes, Marshal; it is Sebastian Florentin.”
“Faith, Florentin,” said the Marshal, stretching him arm toward Russia, “I am glad to see you again. I thought we had left you there.”
All our company felt honored, and Zébédé said: “That is what I call a man. I would spill my blood for him.”
I could not see why Zébédé should wish to spill his blood because the Marshal had spoken a few words to an old comrade.
That’s all I remember of Aschaffenbourg.
In the evening we went in again to eat our soup at Schweinheim, a place rich in wines, hemp, and corn, where almost everybody looked at us with unfriendly eyes.
We lodged by threes or fours in the houses, like so many bailiff’s men, and had meat every day, either beef, mutton, or bacon.
Our bread was very good, as was also our wine. But many of our men pretended to find fault with everything, thinking thus to pass for people of consequence. They were mistaken; for more than once I heard the citizens say in German:
“Those fellows, in their own country, were only beggars. If they returned to France, they would find nothing but potatoes to live upon.”
And the citizens were quite right; and I always found that people so difficult to please abroad were but poor wretches at home. For my part, I was well content to meet such good fare. Two conscripts from St.-Dié were with me at the village-postmaster’s: his horses had almost all been taken for our cavalry. This could not have put him into a good humor; but he said nothing, and smoked his pipe behind the stove from morning till night. His wife was a tall, strong woman, and his two daughters were very pretty; they were afraid of us, and ran away when we returned from drill, or from mounting guard at the end of the village.
On the evening of the fourth day, as we were finishing our supper, an old man in a great-coat came in. His hair was white, and his mien and appearance neat and respectable. He saluted us, and then said to the master of the house, in German:
“These are recruits?”
“Yes, Monsieur Stenger,” replied the other, “we will never be rid of them. If I could poison them all, it would be a good deed.”
I turned quietly, and said:
“I understand German: do not speak in such a manner.”
The postmaster’s pipe fell from his hand.
“You are very imprudent in your speech, Monsieur Kalkreuth,” said the old man; “if others beside this young man had understood you, you know what would happen.”
“It is only my way of talking,” replied the postmaster. “What can you expect? When everything is taken from you—when you are robbed, year after year—it is but natural that you should at last speak bitterly.”
The old man, who was none other than the pastor of Schweinheim, then said to me:
“Monsieur, your manner of acting is that of an honest man; believe me that Monsieur Kalkreuth is incapable of such a deed—of doing evil even to our enemies.”
“I do believe it, sir,” I replied, “or I should not eat so heartily of these sausages.”
The postmaster, hearing these words, began to laugh, and, in the excess of his joy, cried:
“I would never have thought that a Frenchman could have made me laugh.”
My two comrades were ordered for guard duty; they went, but I alone remained. Then the postmaster went after a bottle of old wine, and seated himself at the table to drink with me, which I gladly agreed to. From that day until our departure, these people had every confidence in me. Every evening we chatted at the corner of the fire; the pastor came, and even the young girls would come downstairs to listen. They were of fair and light complexion, with blue eyes; one was perhaps eighteen, the other twenty; I thought I saw in them a resemblance to Catharine, and this made my heart beat.
They knew that I had a sweetheart at home, because I could not help telling them so, and this made them pity me.
The postmaster complained bitterly of the French, the pastor said they were a vain, immoral nation, and that on that account all Germany would soon rise against us; that they were weary of the evil doings of our soldiers and the cupidity of our generals, and had formed the
Tugend-Bund
5
to oppose us.
“At first,” said he, “you talked to us of liberty: we liked to hear that, and our good wishes were rather for your armies than those of the King of Prussia and Emperor of Austria; you made war upon our soldiers and not upon us; you upheld ideas which every one thought great and just, and so you did not quarrel with peoples but only with their masters. To-day it is very different; all Germany is flying to arms; all her youth are rising, and it is we who talk of Liberty, of Virtue and of Justice to France. He who has them on his side is ever the stronger, because he has against him only the evil-minded of all nations, and has with him youth, courage, great ideas,—everything which lifts the soul above thoughts of self, and which urges man to sacrifice his life without regret. You have long had all this, but you wanted it no longer. Long ago, I well remember, your generals fought for Liberty, slept on straw, in barns, like simple soldiers; they were men of might and terror; now they must have their sofas; they are more noble than our nobles and richer than our bankers. So it comes to pass that war, once so grand—once an art, a sacrifice—once devotion to one’s country—has become a trade, for sale at more than one market. It is, to be sure, very noble yet, since epaulettes are yet worn, but there is a difference between fighting for immortal ideas and fighting merely to enrich one’s self.
“It is now our turn to talk of Liberty and Country; and this is the reason why I think this war will be a sorrowful one for you. All thinking men, from simple students to professors of theology, are rising against you in arms. You have the greatest general of the world at your head, but we have eternal justice. You believe you have the Saxons, the Bavarians, the Badeners and the Hessians on your side; undeceive yourselves; the children of old Germany well know that the greatest crime, the greatest shame, is to fight against our brothers. Let kings make alliances; the people are against you in spite of them; they are defending their lives, their Fatherland—all that God makes us love and that we cannot betray without crime. All are ready to assail you; the Austrians would massacre you if they could, notwithstanding the marriage of Marie Louise with your Emperor; men begin to see that the interests of Kings are not the interests of all mankind, and that the greatest genius cannot change the nature of things.”
Thus would the pastor discourse gravely; but I did not then fully understand what he meant, and I thought, “Words are only words; and bullets are bullets. If we only encounter students and professors of theology, all will go well, and discipline will keep the Hessians and Bavarians and Saxons from turning against us, as it forces us Frenchmen to fight, little as we may like it. Does not the soldier obey the corporal, the corporal the sergeant, and so on to the marshal, who does what the King wishes? One can see very well that this pastor never served in a regiment, for if he did he would know that ideas are nothing and orders everything; but I do not care to contradict him, for then the postmaster would bring me no more wine after supper. Let them think as they please. All that I hope is that we shall have only theologians to fight.”
While we used to chat thus, suddenly, on the morning of the twenty-seventh of March, the order for our departure came. The battalion rested that night at Lauterbach, the next at Neukirchen, and we did nothing but march, march, march. Those who did not grow accustomed to carrying the knapsack could not complain of want of practice. How we travelled! I no longer sweated under my fifty cartridges in my cartouche-box, my knapsack on my back and my musket on my shoulder, and I do not know if I limped.
We were not the only ones in motion; all were marching; everywhere we met regiments on the road, detachments of cavalry, long lines of cannon, ammunition trains—all advancing toward Erfurt, as after a heavy rain thousands of streams, by thousands of channels, seek the river.
Our sergeants keep repeating, “We are nearing them! there will be hot work soon;” and we thought, “So much the better!” that those beggarly Prussians and Russians had drawn their fate upon themselves. If they had remained quiet we would have been yet in France.
These thoughts embittered us all toward the enemy, and as we met everywhere people who seemed to rejoice alone in fighting, Klipfel and Zébédé talked only of the pleasure it would give them to meet the Prussians; and I, not to seem less courageous than they, adopted the same strain.
On the eighth of April, the battalion entered Erfurt, and I will never forget how, when we broke ranks before the barracks, a package of letters was handed to the sergeant of the company. Among the number was one for me, and I recognized Catharine’s writing at once. This affected me so that it made my knees tremble. Zébédé took my musket, telling me to read it, for he, too, was glad to hear from home.
I put it in my pocket, and all our Phalsbourg men followed me to hear it, but I only commenced when I was quietly seated on my bed in the barracks, while they crowded around. Tears rolled down my cheeks as she told me how she remembered and prayed for the far-off conscript.
My comrades, as I read, exclaimed:
“And we are sure that there are some at home to pray for us, too.”