The History of the Siege of Lisbon (42 page)

With this renewed morale amongst the Christians that even from a distance was much in evidence, the Moors began to feel disheartened, and if in the majority of cases it was in the necessary struggle itself against nascent weakness that they sought new strength, there were some who succumbed to fears real and imagined and who tried to save their body by seeking with a hasty Christian baptism the condemnation of their Islamic soul. At dead of night and using improvised ropes, they descended from the walls and, concealed amidst the surrounding ruins and amongst the bushes, they awaited dawn in order to come out by daylight. With raised arms, and the rope they had used to descend wound round their neck as a sign of surrender and obedience, they walked towards the encampment, shouting all the while, Baptism, baptism, confiding in the saving virtue of a word which hitherto, resolute in their faith, they had found abhorrent. From afar, on seeing those submissive Moors, the Portuguese thought they were coming to negotiate the surrender of the city itself, although they found it strange that the gates had not been opened for them to leave nor the military protocol prescribed on such occasions been observed, and above all, as the presumed emissaries drew closer, it became all too apparent from their filthy and tattered clothes that these were not
men of any social standing. But when it finally became clear what they wanted, impossible to describe the fury and demented wrath of the soldiers, suffice it to say that there were enough severed tongues, noses and ears there to fill a butcher's shop, and, as if that were not enough, they chased them back to the walls with blows and insults, some, who knows, hoping in vain for an unlikely pardon from those whom they had betrayed, but it was a sad affair, and all of them ended up there, fatally wounded, stoned and riddled with arrows by their own brethren. After this tragic episode, a heavy silence fell over the city, as if they had to rid themselves of a deeper mourning, perhaps that of an offended religion, perhaps the unbearable remorse of acts of fratricide, and that was the moment when, breaking down the last barriers of dignity and circumspection, famine showed itself at its most obscene in the city, for there is less obscenity in the intimate manifestations of the body than in seeing that body expire from starvation under the indifferent and ironic gaze of the gods who, having stopped feuding with each other, and being immortal, distract themselves from eternal boredom by applauding those who win and those who lose, the former because they have killed, the latter because they have died. In reverse order of ages, lives were extinguished like spent oil-lamps, first the babes in arms who could not suck a single drop of milk from their mothers' withered breasts, their insides rotted by the unsuitable nourishment forced down their throat as a last resort, then the older children who needed more food to survive than that the adults took from their mouths, especially the women, for they deprived themselves so that the men might have enough energy left to defend the walls, nevertheless, the elderly were those who resisted best of all, perhaps because of the scant nourishment required by their bodies which had decided for themselves to enter death as light as possible rather than overload the boat that would transport them across the ultimate river. By then the cats and dogs had already disappeared, the rats were pursued into the fetid darkness where they sought refuge, and now that in patios and gardens plants were stripped to their roots, the memory of feasting on a dog or cat was tantamount to dreaming of an era of abundance when people could still afford the luxury of throwing away bones that had barely been stripped of meat. Scraps were salvaged from rubbish dumps either for immediate consumption or to transform by some means or other into food, and the scavenging became so frenetic that the few remaining rats emerging from the darkness of night, found almost nothing to satisfy their indiscriminate voraciousness. Lisbon groaned in its misery, and it was a grotesque and terrible irony that the Moors had to celebrate Ramadan when hunger had made fasting impossible.

And so the Night of Destiny arrived, as described in chapter ninety-seven of the Koran commemorating the prophet's first revelation, and where, according to tradition, all the events throughout the year are recorded. For these Moors of Lisbon, however, destiny Will not wait so long, it will be fulfilled within the next few days, and it has come quite unexpectedly, for it was not revealed on the Night a year ago, nor did they know how to read its secrets, that accursed Ibn Arrinque and his army of Galicians deceived because the Christians were still so far north. It is far from clear why the Moors should have lit great bonfires all along the battlements, which, like an enormous crown of flames circling the city, burned all that night, instilling fear and remorse in the hearts of the Portuguese, whose hopes of victory might have been shaken by that terrifying spectacle had they not been reliably informed of the desperate situation to which their wretched enemies had been reduced. At daybreak, when the muezzins summoned the faithful to prayer, the last columns of black smoke rose into the limpid sky, and tinged with crimson by the rising sun, they were wafted by a gentle breeze over the river in the direction of Almada, like some ominous warning.

The time had actually come. The excavation of the mine was finished, the three towers, Norman, French, and also that of the Portuguese, which had been quickly built to the height of the other two, rose up near the walls like giants ready to raise a mighty fist that would reduce to rubble and ashes a barrier fast losing the cement
of willpower and the bravery of those who have defended it so far. Somnambulant, the Moors see the towers approach, and feel that their arms can barely raise their sword and stretch the cord of their bow, that their bleary eyes can no longer measure distances, they are facing defeat, worse than any death. Below, the flames engulf the wall, smoke belches from the tunnel, as if from the nostrils of an expiring dragon. And that is when the Moors with one final effort, trying to muster whatever strength remains from their own desperation, erupt from the Porta de Ferro in order to set fire once more to that threatening tower which they failed to destroy from above where it was better protected. On all sides people are killing and dying. The tower catches fire but the blaze has not spread, the Portuguese defend it with a fury equal to that of the Moors, but there came a moment when in terror, some wounded, others pretending they were, throwing down their arms or still bearing them, some fled, jumping into the water, shameful, just as well there are no crusaders present to see their cowardice and report it abroad where reputations are made and lost. As for Fray Rogeiro, there is no danger, he was elsewhere at the time, if anyone had told him what happened here, we can always ask, How can he be so sure if he was not there. The Moors in their turn began to weaken, while the Portuguese with greater courage were now advancing, imploring the intercession of all the saints and of the Holy Virgin Mary, and, either because of this, or because all materials have a limit to their resistance, the wall well and truly came crashing down, so that, once the dust and smoke had settled, the city could be seen at last, its narrow streets, the congested houses, people everywhere in a panic. The Moors, embittered by this disaster, withdrew, the Porta de Ferro slammed shut, not that it mattered, for another gap had appeared nearby where there was no gate, its only defence being the stalwarts amongst the Moors who rushed to cover the opening with such desperate wrath that they caused the Portuguese to vacillate once more, this made it all the more urgent to raise the tower over here to the height of the wall, at the same time as cries of fear and anguish could be heard coming from the other part of the city where the other two towers pushed up against the wall formed bridges for the soldiers who called out, Courage, courage, as they invaded the battlements, Lisbon had been conquered, Lisbon had been lost. After the fortress's surrender, the bloodshed ceased. However when the sun began to go down in the direction of the sea and touched the clear horizon, the voice of the muezzin could be heard coming from the great mosque, calling out for the last time from on high where he had taken refuge,
Allahu akbar.
The Moors came out in goose pimples at the summons of Allah, but the plea did not reach its end because a Christian soldier, more zealous than most, or thinking one more casualty was needed to conclude the war, went racing up the steps of the minaret and with one blow from his sword beheaded the old man, in whose blind eyes a light flickered at the moment of death.

It is three o'clock in the morning. Raimundo Silva puts down his pen, slowly gets to his feet, supporting himself with both hands spread on the table, as if suddenly overcome by the burden of all his years on this earth. He goes into the bedroom that is barely illuminated by a dim light, and carefully undresses, trying not to make a noise, but hoping deep down that Maria Sara will wake up, for no particular reason, simply so that he can tell her that the history has come to an end, and she, who was not asleep, after all, asks him, Have you finished, and he replied, Yes, I've finished, Would you like to tell me how it ends, With the death of the muezzin, And what about Mogueime, and Ouroana, what happened to them, As I see it, Ouroana will return to Galicia, and Mogueime will go with her, and before they leave they will find in Lisbon a dog that has survived in hiding and will accompany them on their journey, What makes you think that they should go away, Difficult to say, the logical thing would be for them to stay, Forget it, we're staying. Maria Sara's head is resting on Raimundo's shoulder, with his left hand he strokes her hair and cheek. They did not fall asleep at once. Beneath the verandah roof a shadow sighed.

Afterword

This novel, whose title suggests a book on Portuguese history, permits the author to speculate about the difference between historiography, historical novels and "stories inserted into history" which is the type of book José Saramago himself prefers to write.

By questioning the validity of a historical source and imagining an alternative version of recorded events, the proof-reader Raimundo Silva not only rewrites an important chapter of Portuguese history but in the process irrevocably transforms his own life. This
History of the Siege of Lisbon
is therefore neither conventional history nor historical novel, but demonstrates Saramago's contention that history and fiction are constantly overlapping.

The book operates on two planes of action: one set in the twelfth century, packed with key episodes of the alternative history of the siege of Lisbon the proof-reader Raimundo Silva feels compelled to write; the other in the twentieth century, dealing with the routine existence of the proof-reader's daily life and a significant encounter with a new editor who challenges him to justify his radical departure from established historiography. Raimundo Silva who dominates the novel could be the alter ego of Saramago who refuses to accept history as it is traditionally presented and speculates about the gaps left in historical records which historians frequently gloss over with questionable theories and hypotheses. By placing real people into such historical lacunae, Saramago attempts to fill these voids more plausibly and in keeping with the modern reader's expectation of historical verisimilitude. Thus when the proof-reader Raimundo Silva starts writing the alternative history of the reconquest of Lisbon, he emulates Saramago's technique of placing human experience against a historical background, in other words, he tries to write a hybrid narrative embodying past events and contemporary reactions to another age so remote yet tangibly present.

In the pursuit of this parallel plot, Saramago raises a number of issues which are also a central concern in many of his other books. How reliable are historical sources, and how trustworthy are historians in dealing with uncertainties, improbabilities and the gaps or lacunae? How are we to interpret speeches allegedly made by historical characters? What can we know about the private emotions of the people who make these speeches and those who record them with varying degrees of accuracy? All these questions are discussed in the form of a series of dialogues. The dialogue between the proof-reader and the author reveals once more Saramago's iconoclastic attitude to history. For Saramago, historiography itself is fiction for it results from a selection of facts coherently organised, leaving forgotten or committing to oblivion many other facts which, had they been taken into consideration, would have given a different shape to the same history. This attitude is further illustrated in the dialogues the proof-reader has with his alter ego, the witness of human adventures during the siege of Lisbon, and with his editor, Maria Sara, who provides the challenge that motivates him to try his hand at writing his own history. Placing the main action within present-day Lisbon, Saramago removes the novel from the genre of historical narrative while providing a platform for reflections on the art of reconstructing the past and the difference between writing history and fiction.

As in his other novels, Saramago's paragraph-long sentences, minimally interrupted by punctuation, challenge the reader to follow his continuous stream of thought, thus permitting a stronger sense of interaction and a more diverse interpretation of phrases and clauses. Keen that his reader should move easily back and forth between the present, the recorded and the imagined past, in this novel Saramago also freely shifts between past and present tenses, conveying the impression of the timelessness of the human imagination. This temporal fluidity is further emphasised by the strategic location of the proof-reader's flat within the precinct of the old Moorish fortress, a kind of watchtower from where the perception of past and present alternate according to the proof-reader's mood.

Beneath these speculations about the function and form of historical writing, we discover that the central concerns of Saramago's novel focus on our ability to distinguish truth from falsehood, to differentiate between reliable and suspect historical reporting, and the difficulty of drawing the frontier between the two, or in Saramago's own words: "The truth is that history could have been written in many different ways and this idea of infinitude and variation are the essence of my writing. The possibility of the impossible, dreams and illusions, are the subject of my novels."

Other books

Nick of Time by John Gilstrap
Peacock's Walk by Jane Corrie
Good Mourning by Elizabeth Meyer
Taniwha's Tear by David Hair
Martha Schroeder by Guarding an Angel
At the Midway by Rogers, J. Clayton
New Boy by Nick Earls
From a Dead Sleep by Daly, John A.