Read The Manuscript Found in Saragossa Online
Authors: Jan Potocki
âOh, by St Christopher, my patron! Why am I only a simple clerk in the minister's office? I would prefer to be the humblest
torero
in Madrid than president of all the
cortes
of Castile.'
As he said this, he extended his arm as if to transfix a bull and made us admire the size of his muscles. Then, to show how strong he was, he had the three ladies sit in an armchair, put his hand underneath it and carried it all round the room. Don Cristoforo found these games so amusing that he carried them on for as long as he could. Then he gathered up his cloak and sword to go. Up till then he had paid no attention to me, but then he turned to me and said, âMy noble friend. Since Marañon the cobbler has died, who makes the best boots?'
These words seemed to the ladies to be no more than a silly joke of the same kind as those often uttered by Don Cristoforo. But I was enraged by them. I went to fetch my sword and ran after him.
I caught up with him in a side-street and placed myself in front of him. I drew my sword and said to him, âYou insolent wretch! You will now pay me back for so many cowardly insults!'
Don Cristoforo put his hand on the hilt of his sword. Then, noticing a stick on the ground, he picked it up and, striking my sword with it, knocked it out of my hand. Then he came close to me, grabbed hold of me by the hair, carried me to the gutter and threw me into it as he had done the day before, only this time so violently that I was stunned for longer.
Someone helped me up. I recognized the gentleman who had had
my father's body taken away and had given me a thousand pistoles. I threw myself at his feet. He raised me up in a kindly manner and told me to follow him. We walked in silence and arrived at the Manzanares bridge, where we found two black horses, on which we galloped for half an hour along the bank. We reached a lonely house, whose doors opened by themselves. The room we entered was hung with brown serge wall-hangings, and decorated with silver torches and a brazier of the same metal. We sat down next to this in two armchairs and the stranger said to me:
âSeñor Hervas, that is the way of the world, whose much admired order does not excel in distributive justice. Some have received from nature the strength to lift eight hundred pounds, others only sixty. It is true that treachery has been invented, which restores the balance somewhat.'
As he spoke, the stranger opened a drawer, drew out a dagger and said, âLook at this instrument. The end, shaped like a button, finishes in a point thinner than a hair. Put it in your belt. Farewell, caballero, and never forget your good friend Don Belial de Gehenna. Whenever you need me, come after midnight to the Manzanares bridge, clap your hands three times and you will see the black horses appear. By the way, I have forgotten the most important thing. Here is a second purse. Don't deny yourself anything.'
I thanked generous Don Belial and remounted my black horse. A negro mounted the other. Together we reached the bridge, where I had to dismount. I then went back to my lodgings.
Once there, I went to bed and fell asleep, but my dreams were troubled. I had put the dagger under my pillow; it seemed to me that it came out from under it and pierced me in the heart. I also dreamed that Don Cristoforo took the three ladies away from me and from the house.
The next morning I was in a sombre mood. The presence of the girls did not set my mind at rest. The efforts they made to cheer me up produced a different effect. My caresses grew less innocent. When I was alone again, I held my dagger in my hand and went through the motions of threatening Don Cristoforo, whom I imagined I could see before me.
That formidable character reappeared that evening and did not pay
the slightest attention to my person. But he pressed his attentions on the ladies. He teased them one after the other, made them angry, then made them laugh. In the end his clumsy antics were more pleasing to them than my kindness.
I had had a supper delivered which was more elegant than it was copious. Don Cristoforo ate nearly all of it himself. Then he gathered up his cloak as he prepared to go. Before leaving he suddenly turned to me and said, âNoble sir, is that a dagger I can see in your belt? You'd do better to put a cobbler's awl there.'
Thereupon he went out and left us, roaring with laughter. I followed him and caught up with him at the end of a street. I went to his left side and struck him with the dagger with the full force of my arm, but I felt it repelled with as much force as I had used to strike him, and Don Cristoforo, turning round with great sangfroid, said to me, âYou wretch. Don't you realize that I am wearing a breastplate?'
Then he grabbed me by the hair and threw me into the gutter. But for once I was pleased to be there and to have been saved from committing a murder. I got up with a sort of pleasure. This feeling stayed with me until I went to bed and my night was calmer than the preceding one.
In the morning, the ladies found me less agitated than I had been the day before and complimented me on this, but I didn't dare to spend the evening with them. I feared the man whom I had wanted to murder and I thought that I would not dare to look him in the face. I passed the evening walking round the streets, feeling enraged whenever I thought of the wolf that had found his way into my fold.
At midnight I went to the bridge, I clapped my hands and the black horses appeared. I mounted the one intended for me and followed my guide to Don Belial's house. The doors opened by themselves, my protector came to meet me and led me to the brazier where we had been the previous day.
âWell,' he said in somewhat mocking tones, âwell, caballero, the murder didn't come off! But that doesn't matter; you will be credited with the intention. Moreover, we have taken care to rid you of such a tiresome rival. The indiscretions of which he was guilty have been denounced, and he is now in the same prison as the father of Señora
Santarez. So it is up to you to profit from your good fortune somewhat more successfully than you have done up to now. Accept this sweet-box as a gift. It contains pastilles made to an excellent recipe. Offer them to your ladies and eat some yourself.'
I took the sweet-box, which gave off a pleasant scent, and then said to Don Belial, âI am not sure what you mean by “profit from my good fortune”. I would be a monster if I could bring myself to abuse the trust of a mother and the innocence of her daughters. I am not as perverse as you seem to suppose.'
âI don't suppose you to be more or less wicked than any of the sons of Adam,' said Don Belial. âThey feel scruples before they commit crimes and suffer remorse afterwards. Thereby they flatter themselves into thinking that they still cling to virtue to some degree; but they would be able to spare themselves these tiresome feelings if they chose to examine what virtue is, that abstract quality whose existence they accept without question. That alone should put it in the category of prejudices, which are opinions accepted without a prior act of judgement.'
âSeñor Don Belial,' I replied to my protector, âmy father placed in my hands his sixty-seventh volume, which dealt with ethics. According to him, a prejudice is not an opinion accepted without a prior act of judgement but an opinion already considered before we came into the world and transmitted as if by inheritance. These childhood habits sow the first seeds of virtue into our souls. Example develops it; the knowledge of the law fortifies it. By conforming to it we are honourable men. In doing more than the law requires we are virtuous men.'
âThat is not a bad definition, and does your father honour. He wrote well and thought even better,' said Don Belial. âPerhaps you will do as he did. But to come back to your definition, I agree with you that prejudices are opinions which have already been considered. But that isn't a reason for not considering them again once one's judgement has developed. A mind curious to understand things deeply will question prejudices, and question whether laws are equally binding on everyone. Indeed you will note that the rule of law seems to have been thought up for the sole benefit of those cold, indolent characters who expect to obtain their pleasures from marriage and
their well-being from frugality and hard work. But what does the social order do for the brilliant geniuses and passionate characters, burning for gold and for pleasure, who want eagerly to devour their allotted span? They will spend their lives in prisons and end them in a torture chamber. Fortunately, human institutions are not really what they seem to be. Laws are barriers; they are sufficient to turn aside passers-by but those who want to cross them get over them or under them. This subject would lead me too far. It is getting late. Farewell, caballero. Use my sweet-box and count always on my protection.'
I took my leave of Señor Don Belial and returned home. The door was opened to me; I went to bed and tried to go to sleep. The sweet-box was on a bedside table. It gave off a delicious scent. I could not resist the temptation; I ate two pastilles, fell asleep and had a very disturbed night.
My young friends appeared at the usual time. They found something very odd about the way I looked at them and indeed I saw them with different eyes. All their movements seemed to me to be deliberately provocative and intended to give me pleasure. I attributed the same meaning to their most casual remarks. Everything about them attracted my attention and made me think of things which I had previously never thought about.
Zorrilla found the sweet-box. She ate two pastilles and offered some to her sister. Soon what I had imagined became reality. The two sisters were overcome by an inner sensation and, without being aware of it, succumbed to it. They became alarmed and left me with vestiges of a timidity which had something wild about it.
Their mother came in. Since I had saved her from her creditors she had adopted an affectionate manner towards me. Her caresses calmed me down for a short time, but soon I saw her with the same eyes that I had seen her daughters. She noticed what was happening to me and felt embarrassed. Her eyes, avoiding mine, fell on the fatal sweet-box. She took some pastilles from it and went away. Soon she came back, caressed me again, called me her son and clasped me in her arms. After struggling with herself she dragged herself away. The turmoil of my senses reached the point of frenzy. I could feel fire circulating in my veins. I could scarcely focus on objects about me. A mist covered my eyes.
I went out towards the terrace. The young girls' door was ajar; I could not stop myself going in. Their senses were in even greater turmoil than mine: they alarmed me. I wanted to tear myself free from their arms but did not have the strength to do so. Their mother came in. Reproaches were on her lips, but she soon lost the right to address any to us.
âForgive me, Señor Cornádez,' added the pilgrim. âForgive me if I say things which even to speak of is a mortal sin. But this story was necessary for your salvation. I have undertaken to save you from perdition and have to succeed. Be here tomorrow at the same time without fail.'
Cornádez went home and was disturbed again that night by the ghost of Peña Flor.
When the gypsy had reached this point in his story he had to leave us and postpone its sequel to the next day.
We reassembled at the usual hour. The old gypsy gave in to the impatience of his listeners and continued his story, or rather Busqueros's, in the terms in which the latter had told it to the Knight of Toledo.