Authors: Lisa Chaplin
“Yes,” she said, sounding small and frightened again.
“The boat's waiting for us. I sent three men to Eaucourt. They're awaiting their chance to rescue your son,” he said, fumbling to say the right thing to calm her down.
When she turned back and smiled at him, it was like the sun rising. “Thank you, Duncan.” She touched his face, right where the scars were.
Slowly he moved his head back, trying not to offend her at this critical moment. Had he said or done something to invite that kind of unwarranted intimacy? He'd thought he was safe from that kind of thing, given Delacorte's treatment of her, and the attack last week. He'd have to establish the boundaries of commander and team member when they were out of here. If she got silly, romantic notions about him, the mission would failâand he'd never had a mission as vital as this one. “It must be daylight now. My men won't wait forever.” He wriggled around in the cramped space, picked up the lantern and took the lead in a two-knees-and-one-hand crawl.
The tunnel widened again. When it reached the branch, the bricks resumed. “We ought to have followed the side path in the first place, but it was heading away from the river instead of to it. Now we have no choice.”
Soon they could walk again. A natural light source came from the left, weak as sunrise in cloud. He snuffed the lantern. “The exit's close.”
Again, she didn't answer. She hadn't spoken since thanking him; he kept filling the strained silence with awkward comments. So she
had
taken offense over his small rejection. He supposed he'd have to beg her pardon for not wanting her to touch him now. It didn't mat
ter. His only pride was in his duty. Whatever got the mission done, he'd do.
He moved forward, noiseless even in his riding boots, until the light source was evident. He turned, whispering in her ear, “Be careful, the stairs are steep and carved from sandy rock. They could crumble.”
She nodded, her body stiff and taut. Yes, she was offendedâbut what mattered was that, so new to the game, and just having seen a dead body, she'd taken the time to calm herself. She was quick thinking and mostly slow to panic. She'd been the one to save them in the house. She had all the makings of a fine team member, if only her presence wouldn't disrupt his men. A pretty girl like this was bound to turn heads, make for fights . . . but it seemed she was easy to direct, at least. A small rejection and she wasn't touching him, or even talking to him.
He could deal with his men when the time came. Turning back, he began climbing.
There were a dozen stairs leading to a trapdoor, similar to the one they'd escaped through. It was roughly made, an imperfect fit, which allowed the weak light of sunrise to come throughâbut about to push the door up, he heard a hard voice lifted in anger.
Behind him, Lisbeth stiffened and stilled.
It wasn't long before he knew who was on the other side of the trapdoor. Nobody said
rivers of blood
with such relish. “Jacobins,” he said softly, hoping to God she wouldn't panic. He checked his fob for the time. “Something big must be going on for them to meet so early in the morning. It isn't like them to meet at sunrise.”
“If Jacobins use the tunnel, Alain knows how to get hereâand he'll know where we've come,” she returned calmly enough, but her eyes sang a familiar song. She didn't need to accuse him out loud. He'd failed in his promise to protect her from Delacorte, and they both knew it. From frying pan to bloody conflagration, and he had to think quickly.
The Jacobins were the most volatile organization in France. The Jacobin Robespierre had led France into the deadly Reign of Terror.
Since Robespierre's execution in 1794, the group had been hiding in pockets. Then, with the rise of their new favorite son Fouché they'd enjoyed a vocal resurgenceâone reason the first consul removed Fouché from office.
But it didn't matter if he held the title or enjoyed Boney's favor. Everyone knew he still ran every espionage group worth knowing in France, and it was suspected he was the source of the attempts on Bonaparte's life since the infamous “infernal machine” in Paris that killed fifty people. It was also obvious who was behind every attempt in return to lessen Fouché's power base and had the news sheets mock his fearsome reputation. Bonaparte and Fouché were locked in a power struggle that was fiercer for its being unacknowledged, the glorious hero and the brilliant puppet master.
Throughout these thoughts, Duncan's mind raced with plans. He bent to her, mouthed
Follow my lead,
and tried the door. It didn't move. With slow deliberation he knocked, in the intricate musical pattern he'd been taught when he'd infiltrated the Jacobin Club in Paris in '93.
Sudden, utter silence. Then sounds of hasty shuffling, and the trapdoor opened. Several faces peered down. One man was smiling as he greeted, “Welcome, brother, we've beenâ” But then every man blinked as they looked at him, and half a dozen muskets were pointed in his face. “Brothers, we've been betrayed. Kill him. Kill them both!”
S
IMULTANEOUS MUSKET HAMMERS CLICKED
into place. “Wait,” Duncan whispered to the men with muskets. “You've been waiting for someone to come with news, haven't you? I have news for you. Delacorte has arrived, but he's brought a dozen gendarmes with him.”
At the worst moment, Duncan felt a tug at his cloak. “They're coming.”
The Jacobin leader pointed his musket in Duncan's face. He'd seen the man before, but where? “He'd never betray us to the gendarmes. He knows Bonaparte would behead us all! And your face proves what you are!”
Dust wandered up Duncan's nose. As he fought the urge to sneeze, his mind raced. The Jacobins were a dramatic, paranoid bunch when things were going well, but that they suspected him because of his
face . . .
then he understood. He was going to
kill
whichever Stewart brother was interfering in his life this time.
They were in a disused barn with broken stalls and rotten hay, but the barn doors were new and solid, and the windows had iron shutters. The trapdoor had a heavy iron manger cemented on its upper side to weigh it down.
If Fouché was feeding money to the local Jacobins, it explained Delacorte's continued presence in Abbeville. It also meant Boney
was
up to something important on the Channel Coast, if Fouché was sending his major players here to keep his eyes on it.
Looking at the leader's face, a memory clicked. “See who's with me, and tell me again that you'd trust Delacorte with your lives.” Taking advantage of the momentary confusion, he pushed his way up and into the barn. Lisbeth scrambled up after him.
The barkeep and son of Tavern Le Boeuf's owner gasped, “Elise?”
“They're coming, Marron,” Duncan said urgently. “Are you so certain of his loyalty over and above his hatred of his wife? Was he not mentored by Fouché?” All the world and his aunt knew spymaster Fouché's well-deserved nicknames: “The Butcher of Lyons” for the mass murder and destruction of that city, and “The Weather-Cock of Saint-Cloud” for changing loyalties with every passing political wind. How he always emerged unscathed was the mystery.
Without consultation two of the men slammed the trapdoor down, shoved three massive cannonballs inside the manger, and sat down hard.
Duncan kept his gaze on Luc Marron's face and his hand on the primed pistol in his cloak pocketâbut Marron was no fool. With a waved hand, his men searched their guests and took Duncan's weapons.
The tavern owner's son turned back to Lisbeth. “Elise, why are you here?”
Hair and face covered in grime, Lisbeth faced Marron, biting her lip, eyes pleading. “Alain discovered my . . . friendship with Monsieur Borchonne. He came to Gaston's house, where I was, ah”âshe looked down, fiddled with her fingersâ“talking with him . . .”
Sniggering sounds came from all around. Bloody clever of her to play the cowed girl and make excellent use of her bad reputation at one time. She'd be a fine asset to his mission.
“Within a minute of finding LeClerc's body, gendarmes were at the doors. My
grand-m
è
re
's great-great-great-grandfather was a Huguenot. I found the tunnel in a storage room of the house.” Grimy hands fluttered in a helpless gesture. “The tunnel was the only way, Luc. I'm sorry to have brought this upon you. We only wanted to escape Alain and the gendarmes.”
A thudding sound came from beneath them: a series of musical knocks, just as Duncan had done. “
Frères,
brothers! It is I, Alain. Let me in!”
The other Jacobins looked to Marron. His body twitched, his face torn by indecision. Too long the silence. After less than a minute, Delacorte snarled, clear for them all to hear, “Shoot the door at the edges. The center has lead weights.”
Lisbeth was right; patience was not Delacorte's forte and could be his downfall, if Duncan could make use of itâ
“You brought this on us!” Luc Marron's kind face turned dark with accusation. He glared at Lisbeth and lifted the musket. “If I leave you here for him, he'll be satisfied.”
“You'd kill me for an accident?” she whispered, her eyes big with pleading. “If we hadn't come, Luc, where would you be now? Facing the gendarmes yourself after Alain betrayed you. If I had been Genevieveâis she not my age?âwould you allow anyone to shoot your daughter?”
Marron's gaze dropped. The musket wavered in his hands.
Another thud came; an explosion sounded from below. The trapdoor's farthest edge blew apart. The Jacobins yelped and jumped off the trapdoor as a high-pitched cry came from beneath, in jagged harmony. Back-shot could kill in enclosed spaces.
Marron paled. “The wood won't hold for long. Load it down with the old cannonballs in the corner!”
Three men ran to do his bidding. Duncan snarled, “You know it won't hold them for long. They'll kill us all. Run!”
Marron grabbed Lisbeth's arm. “Bring him, and Raoul. Come to the boathouse via the south. I'll take her by the north path and meet you there.”
One man ran for the weights while the others looked around. One cried, “Raoul's gone!”
“This proves the treachery. Bring Borchonne to the clearing by the boathouse. Question him there.” Marron dragged Lisbeth out the door.
She looked at Duncan, with all the irony he felt.
You won't be alone. You're safe now.
Within hours, his promise had become fool's gold.
Weaponless and surrounded by five armed men, Duncan had no choice. He let the men tie his hands and drag him out of the barn, running for the unknown boathouse. This Raoul who decamped so suddenly must be Alec or his twin, Cal, or some other damned Stewart he hadn't yet met; but for the first time, he prayed for some Stewart meddling in his life.
Somme River, North of Abbeville
August 27, 1802
A
T THE DECREPIT BOATHOUSE
a few miles north of Abbeville, Luc had dumped a rickety chair in front of the only window in the building, plumped Lisbeth down on it, and tied her hand and foot with boat rope; he had been questioning her for over an hour.
It was one of those rare crystal-clear late summer days. Brilliant morning light penetrated the thin forest and poured through the dirty windows, searching out shadows, exposing secrets.
If Alain were outside, he'd see her in seconds.
Easy pickings,
he'd say in a sneering tone.
“Who's the man you came with? What does he want with us? How long have you known about me?”
Telling as much truth as she knew must be her best course, less chance of being caught in a lie. “His name is Gaston Borchonne. I met him last Tuesday night, when he stopped LeClerc and Tolbert from raping me behind the belfry of St. Vulfran's. Then he became . . . a friend. You saw him last night talking to me at Le Boeuf?”
Luc interrupted her in a harder tone than she'd ever heard from him. “Your private life is of no consequence to me. What does he want with us?”
Even without her cloak, sweat trickled down her neck.
Where was Duncan?
“I told you, we only wanted to get away from Alain.”
His hard slap rocked her head sideways. “I want the truth! What does your
friend
know aboutâ” He closed his mouth, gaze darting to his compatriots.
She almost laughed. After a year with Alain and working in Le
Boeuf with some of the worst of the male species, did he think a piddling slap would break her?
Make use of it.
She forced a humble tone with fear pulsing through it, to make Luc despise her weakness and underestimate her. Just as Alain did. “Please don't hurt me. I knew nothing about your group until we came up through the trapdoor this morning. We found LeClerc's body on Gaston's doorstep last night and escaped through the tunnel, which led us to you.”
One of the other Jacobins who'd just walked in stopped and gasped. “LeClerc is dead?”
She nodded. “His body was brought to Gaston's door. I was with him the entire time. I know he didn't do it.”
Luc waved that off. “You ask me to believe you found a door to our tunnel, and it opened like magic?”
The morning sun slanted in through the northeastern-facing window. Lisbeth watched the dust motes dance around her, trembling with exhaustion and apprehension. As a Jacobinâwhich he must be if he was Fouché's manâsurely Alain knew to come here as well as to the barn. How long did they have? “We dug an inch of dirt out of the crevices with knives and pulled hard before it opened. Gaston didn't know it was thereâ”
“He is not Gaston Borchonne, woman,” the Jacobin who'd entered the boathouse snarled. “I am Gaston's second cousin. He has similar coloring and height, but Gaston's ears stuck out from his head.”
Luc's arms folded over his chest. “So who is this man, and what does he want with us?”
Her head pounded from lack of sleep. Her fingers and toes were numb from their bonds; she wriggled them, keeping ready for escape. “I only met him last week. He saved me, gave me the Borchonne name, and said I'd see him again. Tonight he came back. He told me he'd been in the Spanish navy, was a first lieutenant.”
Luc peered into her face. “Do you know how I can tell you're lying to me?”
Play the helpless girl. Obey him.
She shook her head, eyes wide.
He smiled, cold and thin. “The same way I know you sometimes
wonder if it would be worth it to go upstairs with the men who throw money at you. Your head drops a little and you blink when you say no.”
Compared to Alain, Luc was a novice in the art of interrogation. Sighing, she met his triumphant gaze blankly. “I'm nineteen, Luc. I've been awake almost a whole day. I've seen a dead body, escaped gendarmes and Alain, thinking I was safe at last, only to fall into your laps. I'm falling asleep sitting up, my eyes are burning, and I'm too close to the window.”
“The window?” one of the other Jacobins asked when Luc only scowled.
She blinked again. “If Alain and the gendarmes are close by, they'll shoot the window.”
“Why?” Luc asked, sharp. “How would you know this?”
She cursed herself for forgetting to play the ingénue. Men were only easy to manipulate if they believed she was a silly girl. “In the past week he's had me beaten, tried to have me raped and accused of murder. I think Alain wants me dead without being implicated in the murder. In shooting the window, he could blame the gendarmes for killing me, or perhaps any of you here.”
“He's our brother. He wouldn't betray us,” Luc snarled, not bothering with the rest of her tale. In post-Revolution, post-Terror France, violence was still so commonplace it was rare if a woman
hadn't
been beaten or raped and beaten at least once; and with Lisbeth being English, and of the aristocracy, of course she was a prime target.
A helpless smile was her best weapon. “I'm sure you know best.” She let her lashes droop. A foolish mistake: a warm blanket of weariness covered her, whispering
sleep
.
With a growl of frustration, Luc shook her and asked about the tunnel again, how she'd known to go looking for it.
“Grand-mère told me about the tunnels created in the time of the battles of Rouen and Dreux. The Huguenots used them to escape from Catherine de' Medici's Inquisitors. Many of those escape tunnels began in the storage room beneath the stairs.” She yawned, making her
eyes water. “I'm sorry, I'm so tired.” Since she was half asleep, she'd make use of it.
“Where does the imposter live?” Luc demanded.
She frowned as she tried to remember the number on the gate. Where had she gone?
Damn her self-pitying stupidity the past year, a tired ghost drifting through life without a fight! Damn everyone in Abbeville, and
damn
Alain most of all. She wanted her baby. Whatever it took, she'd have Edmond. She'd play any partâshe'd kill if she had to; but she refused to die.
The creeping sense of being watched returned. She moved her head again, listening for any sound or movement. She tightened her body, ready to flip the chair.
“Answer me, Elise! Where does the impostor calling himself Borchonne live?”
Lisbeth shook herself, thinking hard. “It's on the Quai de la Pointeâtwenty-eight, I think,” she answered, but now the exhaustion wasn't an act. Her head had turned dull and stupid. Every blink made it harder for her to open her eyes again.
“He stayed in my family's house,” the real Borchonne's cousin muttered angrily.
“Never mind that! Did your family build the house, and were they ever Huguenots? Is there a tunnel there?” Luc demanded of the other.
As they argued among themselves, Lisbeth's head drooped again. The Jacobins' quarrel came warped, as if through water. Sleep beckoned her, a shepherd calling to his sheep. Though she tried to remain ready for attack, her chin touched her chest, and she drew a quivering breath. Cushioning darkness whispered its haunting tune.
Boom!
The window exploded. More musket fire came from the other side of the boathouse. Lisbeth flung the chair sideways a moment too late. Though the ball didn't hit her, glass shards followed like a faithful lover. She cried out as broken glass embedded in her cheek, arm, and shoulder, near the neck. Blood ran down her face and arm, and there was a horrible, painful pulsing at her shoulder.
Luc yelled, but she couldn't understand him over the whooshing arcs like rushing water inside her head. Then the pulsing and the pain took her to blessed blackness.
TIED HAND AND FOOT,
Duncan was on the ground in a small clearing not far from the boathouse. This northern forest was thin, with several clearings. After being up all night and spending hours in the tunnel, the bright sunlight nearly blinded him.
He'd endured an hour of their questions, slaps, and punches. They rapped out questions without giving a thing awayâbut they kept returning to one subject, harping and haranguing him about his face, and his family.
That word gave away the reason for their paranoia. Alec must be here, but how he'd infiltrated the Jacobins so fast after dealing with Windham and the plot against the king . . .
You fool! It's not Alec. It must be Cal.
The Jacobins had just brought out their knives, ready to cut, when the boom of muskets filled the air. Curse the Jacobins' paranoia, separating him from Lisbeth! Duncan snarled at his captors, “Sounds like Delacorte reached the boathouse.”
“Luc could be shooting your lady friend,
Gaston Borchonne
.” The man used his cover name mockingly, but his gaze shifted left.
Acrid gunpowder smoke drifted over and around them. “All this smoke is coming from
inside
the boathouse? All those shots to kill one woman? I only met the lady a few days ago. I won't miss her if she dies. I assume your attachment to your friends is strong enough to find out what's happening?”
The noise of exploding shot filled the dell, coming from the boathouse. The one in charge jerked his head; a young man ran off, crouching, holding his musket in front of him.
All the Jacobins were on their feet, making sure their muskets were primed, the shot dry.
One of the first maxims Duncan had learned as a spy was not to kick his enemy when he was down; the other was,
show no weakness
. He
watched those watching him, working at his bonds, waiting for the right moment.
The young man ran back in. “Delacorte and the gendarmes are shooting our brothers!”
The men ran off, leaving Duncan alone to work on the triple-tied knots at his wrists.
When Fouché hears of this debacle, Delacorte's a dead man.
To save his skin, Delacorte would have to kill every Jacobin here, kill them all, including the gendarmes left alive, and blame another group for it. Even then he wouldn't have long to make himself worth keeping aliveâ
Oh, the clever bastard. Delacorte would denounce Lisbeth as a British spy . . . and because she was Eddie's daughter, Boney would give the story credence. Especially with Duncan hereâhis description had been given in a dozen or more plots through the years, only dropped because of the public alibis his half brothers Alec or Cal Stewart had given him.
He pulled and tugged his hands, but though his skin ripped and bled, the ropes remained tight. He cursed the Jacobins in every language he knew for being so bloody efficient for once.
“Here, lad, let me.”
Duncan twisted around. A face hauntingly similar to his own was right behind him, with a mess of black half curls tied in a careless riband at his neck. Yes, he'd been right about why the Jacobins had treated him as an enemy at first sight of his face. But there were no scars on this man's face. “You're Cal.”
“Aye, lad,” Alec's twin said in a voice devoid of emotion as he cut Duncan's bonds. “Good to meet you at last.”
Duncan's eyes narrowed. “You're this Raoul the Jacobins talked of.”
The Black Stewart handed Duncan a rifle. “I saw you come up from the tunnel and hotfooted it out of there. I found your men on the northern dock. They're beneath the boathouse now, with a cache of handy weapons. I took these for us.”
His hands and feet numb from the tight bonds, Duncan dropped the rifle Cal tossed at him. Seven barrels looked up at him, wedged
tight together. “You can use a Nock? And what are you doing in Abbeville with the Jacobins?” After wriggling his hands and feet, Duncan checked out the barrels, bracing himself for the same kind of mummery Alec enjoyed.
Cal shrugged and hauled Duncan to his feet. “Of course I can use a Nock. I wouldn't have brought them otherwise. I infiltrated this group months ago. I found Delacorte a few weeks back, notified Zephyr, and gathered as much intelligence on Delacorte as I could.”
Duncan's eyes narrowed. “When did you receive your orders to come here?”
“You'll have to ask Zephyr about that.”
Expecting more information was useless. Cal and Alec were as well trained as he.
Heroes of the Glorious First of June sea battle in 1794, the Black Stewart twins had come to former spymaster William Wickham's attention. Once Eddie gave his commanding officer the family history, the rest was inevitable. Three brothers with a close enough resemblance to give each other an alibiâone not known to be family, therefore even giving
both
the known twins an alibiâwas too grand an opportunity for Wickham, and now Zephyr, to pass up.
Alec, Cal, and Duncan: the three sons of Broderick Stewart, the last Jacobite hanged at Tyburn in 1772. Laird and Lady Stewart, stripped of home and title after their son's disastrous participation in the Pretender's claim to the British throne, had raised the twins Cal and Alec by any means possible. They were proud Stewarts with full heritage. The bastard Duncan was Baron Annersley's heir, bought and paid for through marriage to their father's straw-damsel sweetheart, a chambermaid swollen with child. An English aristocrat to his fingertips, Annersley had his heir but treated Duncan as a necessary evil. Why were the Stewart brothers always protecting him? His birth had killed their father. What the hell could they possibly want from him?
“I like the modifications you made to the Nocks, lad,” Cal said, inspecting them. “I've seen the full-bore pieces set ships on fire or break the shoulders of the shooters.”
Duncan realized in resignation that Zephyr
had
found Lisbeth before he did. Could he never do anything simple, such as notify Duncan of the girl's locale? “With only one round of shot in each of the barrels instead of two rounds, half the amount of gunpowder, and the wadding at the butt of the stock, it lowers the danger considerably. The wadding has India rubber for softer recoil.” He watched Cal bounce his hand against the rifle butt, wishing he was anyone but one of the twins that reminded him of his ancestry, the background Annersley had taunted him about all through his childhood.
Only a royal bastard is acceptable, and Scottish royalty no longer exists, boy. You are nothing except what I make of you. Nobody else wants you.