Read Tucker's Last Stand Online
Authors: William F. Buckley
“And of course to the extent that you succeed,” Tucker interrupted, “you increase the pressure on my side of the border.”
Blackford said, “On the second mission, our own disguised fishing boats are bringing in information I've been feeding you, Rufus, through channels every few days. There isn't any doubt about the latest fact: the Soviets are installing a new generation of SAM missiles stretching right down along the coast from Haiphong to Dong Hoi. All we can tell you is where they are, how numerous we think they are, what kind of radar keeps watch over them. And wait for something to give.”
“And wait for something to give,” Tucker said.
“That's right.” Blackford motioned to him to take over.
“On the western front, we have a hell of a lot of work to do, but the essential thinking is done. The idea of the Spikebuoys has been tested. The product will be 5.5 feet overall. When it's dropped from the plane, stabilizing fins will direct it as they would a bomb. About 30 inches will bury into the ground, with a diameter of six inches. The upright antenna will be 48 inches with four radiating arms at right angles to one another, each about 18 inches long. It will weigh twenty-five pounds, and the batteries will last as long as forty-five days, but almost certainly thirty days. And we've come up with a slightly different design for the acoustic-seismic devices, same family as the Spikebuoys. They're called ACOUSID, for Acoustic and Seismic Intrusion Detector. They weigh 37 pounds and bury themselves almost the whole of their 48 inches into the ground. The antenna is about the same length. Their microphone is on the top of the buried portion, at the base of the antenna, above ground. We can activate that microphone by remote control from the air. It'll pick up the sound of a man pissing. I'm working now on a display, a giant wall mapâall electrifiedâinside the installation at Nakhon. It will plot the Trail through the two passes. The sensor locations will illuminate on our screen. By the end of the year we ought to know better than the gooks just where their caravans are.” He looked somehow, for the moment, sad. Then he lifted his hand. “Hey, I'm hungry! And thirsty! Let's avoid the hard part: What Washington will decide to do with all that information we're prepared to give them.”
Again they separated for dinner. Tucker had become more outspoken about his “friend.” Rufus, ever aware of Blackford's own penchant for sowing wild oats, always made it possible for Blackford to withdraw, to make his own private dining arrangements. But he was always glad when Blackford said, which most of the time he did, that he would prefer to have dinner with Rufus. They dined this night at the Caravelle, Blackford doing most of the chatting, which was how Rufus liked it. At ten they said good night, Rufus departing for his safe house, Blackford for the officers' quarters at the airport.
On impulse he decided to stroll first down Tu-do Street toward Cho-lon, the festive area adjacent to Saigon. “Saigon's Bourbon Street,” he had heard it called. He turned back to the Hotel Caravelle and checked his briefcase in one of the steel lockers that had recently been set up near the cloakroom. And he walked out down Tu-do Street, turning left toward Cho-lon.
It wasn't really like Bourbon Street, he reminded himself. More like Paris or, more accurately, Marseilles. By New Orleans standards, the sound was relatively muted. The lights from the restaurants and bars were yellow and enticing. The prostitutes were easily spotted. Some would see them merely as young women out for a stroll. He paused beside one nightclub, wondering whether to enter it and order a drink. A girl, surely less than twenty years old, dressed in tight yellow cotton only just covering her breast line, with large brown eyes and high pink cheekbones, approached him, Did he have a light? Her English was broken, as also one of her teeth. Blackford replied in French, Sorry, he didn't smoke.
Would he like a lesson on how to smoke? she asked, cocking her head.
Not really, thanks. It had taken him ten years to give up smoking.
Would he be interested in having a drink with her? Perhaps even treating her to a drink?
Blackford smiled down at her.
Poor beautiful wretch, he thought
. I don't drink, he said.
Did he not permit himself to take pleasures of any kind? she wanted to know.
I take pleasure, he said, putting a banknote in her hand, gently, in avoiding vice squads.
She left, with a pert little smile. He entered the club and sat down at the bar. At the opposite end were three Americans and a couple of girls. He ordered a Campari and soda and then lifted from his coat pocket the letter he had first read on checking in at the APO post office at the airport. It was soâwell, perhaps not typically Sally: distinctively Sally. It began:
My darling Blacky: Now first hear this from the only English teacher, I should hope, you have ever slept with. When you use the phrase “the good ship,” as you did in your last letter, the next word you use has got to be “
Lollipop
.” Otherwise you are using a quite humdrum cliché, and we agreed when you were a senior at Yale that you and I would try never to exchange clichés. You do remember?
Now, you have, sometimes, a terribly obscure way of expressing yourself, a difficulty you may have noticed (you should have noticed) that never afflicted my mentor, J. Austen, who had no problem in expressing thoughts, no matter how subtle, with unambiguous lucidity. Just for instance:
“â¦
Elizabeth was called on by her cousin, to give her opinion of all that she had seen at Rosings, which for Charlotte's sake, she made more favourable than it really was. But her commendation, though costing her some trouble, could by no means satisfy Mr. Collins, and he was very soon obliged to take her Ladyship's praise into his own hands
.” P/Prejudice, Chap 23, last line.
Granted, we would not now tolerate that comma after the word “cousin,” but whereas that can be called progress, it cannot be progress to write as you did, “it truly strains me to say what it is that is on my mind, so much of it confused, all of it, I think, comforting, if you see what I mean.” My comment: I do not see what you mean. I do not see why it is that you cannot tell me what is on your mind. Even if it confuses you, it does not follow that it would confuse me. Why? Because I have trained myself to focus on ambiguities and to sort them out. You speak of marriage at the end of the year and then you speak about burdens from which you cannot free yourself, and then you say that you are certain (only you make it obvious that in fact you are not certain) you can resolve these difficulties, but you then speak as though those difficulties are creatures of others' makings: from which it is obvious that you are simply trying to say, I would like for us to be married in December but there is no assurance that we can be married in December. So what am I supposed to say?
Oh darling, do you even love meâchastely? I doubt it. It is not one of the disciplines, chastity, in which you are proficient. Who should know this better than I?⦠But this is not a subject you will want to discuss with me. Know then this, that I shan't, as I once did, marry another man. Not because I regret that I did; Tony was as special in his own way as you, and our son promises, at two months, to beâhow should I put it?âas priceless, as unique, as his father and his stepfather-elect combined. There now. My news?⦔
He did not reread the brief account of doings at the Casa Serena. He was interested in doings in a house he might find himself inhabiting one day, but when quotidian experiences were recounted, inevitably his mind turned to his own day-to-day life, on a scene where spectacular historical developments were taking placeâwhich, he had begun to sense, would eventually engulf the entire country in whose capital he was now sitting, drinking a Campari and soda by himself.
He looked up, taking in the general atmosphere at La Tambourine. Over there he saw Tucker Montana seated at a small table with a single candle between him and one of the loveliest women Blackford had ever seen in Asia. Should he?
The decision was taken from him. Tucker stood up and motioned to him. Blackford walked over, drink in hand. “Blacky! You old rake, sitting in this disreputable little place, all by yourself! Please meet Lao Dai.” She lowered her head, in diminished oriental manner, the little sign of deference muted by experience with Western informality. Blackford extended his hand. Tucker brought over a chair and signaled to the waiter for another Campari and soda. “That is what you are drinking, isn't it? I think I recognize it. I had a great-aunt who used to order that shellac.” Blackford sat down, and Lao Dai gave him, now, a radiant smile.
19
August 1, 1964
Dong Hoi, North Vietnam
Le Duc Sy's rage was uncontrolled, and on the evening of August 1 he spit it out.
His vehicle was the squadron leader of the NVA Dong Hoi patrol boat fleet, Captain Thanh-Lang. He found him, as he hoped he would, at the bar near the dock, a favorite of the naval officers. He would approach him with some care, and for that reason paused at the bar to chat with the talkative French owner, who had been permitted to stay on in Dong Hoi because during the war with the French he had been cooperative. The Frenchman had been so not out of any special sympathy for the Vietnamese, but because he thought it of primary importance to save his restaurant and its wine cellar. He liked to tell his customers that in Paris, during the occupation, the restaurantsâthe “best restaurants”ânever missed a meal. “It is bad enough to be occupied and to be at war, but to be occupied or to be at war and to be without a place safely to relax with your friends and have a little spirits or beerâthat is too much, do you not agree?” He asked that question of everyone, but Le Duc Sy didn't mind hearing it again. He agreed fully, he said, instructing the barman to pour him another glass of wine.
The Frenchman was still talking when suddenly Le Duc Sy wheeled on him: “Can I use your back room for a few minutes? It is quite important.” The Frenchman readily agreed. It was then that Sy went over to Captain Thanh-Lang and asked that he join him for a private conversation back there. He looked down to see what Thanh-Lang was drinking, and asked for a bottle of Tiger beer to be brought in.
“Of course, M. Sy,” the Frenchman said, obliging as always. “And I shall see that you are not disturbed. On the desk is a buzzer. If I hear it ring, I will understand that you and the young officer”âhe pointed approvingly at Captain Thanh-Langâ“are ready for a little more refreshment.”
The door closed. Le Duc Sy came right to the point. “On the patrol with you this afternoon I kept checking the radar. It confirmed that you were at all times just inside the three-mile limit.”
“Of course, Sy, I am very particular about that. Orders.”
“As you know, those orders often flow through me.”
“I know that you are a special representative of Colonel Giap.”
“Well, this afternoon when I was not looking at your radar I had my binoculars fixed in the direction of the southern fleet.” Sy poured himself another drink. “Perhaps you do not know, Captain Thanh-Lang, that I am more familiar than perhaps any of our comrades with the enemy fleet based in Danang. Familiar with the so-called fishing fleet, and familiar with the American warships that come to Danang for fuel and for repairs.”
“I did not know you had spent time in Danang.”
“Well, I did. And let me tell you what. This afternoon I saw it. And
it
was not observing the three-mile limit. There could not have been more than one and one-half miles between us.”
“You saw what, Le Duc Sy? I
heard
you shout, and I even started to go to see what was wrong, but you waved me away, remember? What did you see?”
“I saw an American destroyer. Naturally we were too far away for me to see which U.S. destroyer it was, but that it was a destroyer I do not doubt, and that it was as close as 4.5 miles from shore I do not doubt. Possibly as close as 4 miles.”
He banged his wrist on the table. “Four miles from
our
shore! Now you know that when we liberated Vietnam from the French we inherited the traditional territorial limit of twelve miles. We have been observing the traditional three-mile limit of the French purely as a matter ofâprotocol? And the Americans have been observing eight miles, perhaps as a conciliatory gesture, since they say they formally respect only three miles. But nowânow they crash through the eight-mile barrier. Breaking the tradition of ten years.”
“Since I did not sight the U.S. destroyer I did not report it. Did you, Le Duc Sy?”
“It is because I intended to report it that I did not there and then tell you about it. When we came in, I went to the radio room and telephoned to Colonel Giap and spoke to the colonel himself.”
Thanh-Lang was much impressed. “What did he say?”
Le Duc Sy raised his glass with theatrical gravity. “What he said, Captain, was that he was grateful to me for this confirmation. That the shore radars had picked up something that seemed too formidable merely to be a big junk or shipping boat and had tracked it for two hours. It traveled along our coastline and then over to Hainan”âLe Duc Sy referred to the Chinese offshore island, 150 miles northeast. “Colonel Giap told me that he had conferred with the general, his uncle, and with President Ho, and that the decision has been made. If the destroyer appears again tomorrow, this side of the eight-mile limit, we”âhe looked at Thanh-Lang as if he and Le Duc Sy were chosen centurions guarding the Independence Gateâ“will torpedo it.”
The captain was struck with excitement. “Do you mean Squadron A? Squadron A, under
my
command?”
“I mean Squadron A under your command, Captain Thanh-Lang, and I mean an attack under the command of Le Duc Sy.”
“But of course, Le Duc Sy, I acknowledge that I am your subordinate. Even so, it is I who will be responsible for the maneuvering, for the firing. I have dreamed of this day. I have gone over it first, of course, at the admiralty school, and then in maneuvers. But I have gone over it in my sleep. I know exactly where and when to let those torpedoes go. I have taken account of the maneuverability of the U.S. destroyer and I know just when to catch it off guard. I am not, Le Duc Sy, a nobleman by rank, like your excellency. My people are fishermen. But I grew up with the sea. The sea is my home. And when you tell me that the imperialists are trespassing on my home, you might as well be telling the farmer that the French are plundering his land. My blood boils, and all my thinking, all my knowledge, rise to my head. Do you wish to hear me out on the maneuvers?”