Twister (8 page)

Read Twister Online

Authors: Anne-Marie Martin Michael Crichton

Tags: #Guion cinematográfico

Interior parte trasera de la camioneta

Iluminada por la luz rosada del atardecer, aparece atestada hasta el techo de equipo electrónico.

TÉCNICO UNO
; En efecto, Jonas. Podemos trabajar durante toda la noche si quieres.

Interior de la polvorienta furgoneta de Bill.

Tarde oscura

Jo y Bill en los asientos delanteros.

BILL
: Está oscureciendo… Pronto tendremos que dejarlo.

JO
: A menos que quieras continuar.

BILL
: Tornados nocturnos? No disponemos del equipo necesario. Es demasiado peligroso.

JO
(incrédula)
: ¿Demasiado peligroso?

BILL
: Recuerda que mañana me marcho a Phoenix.

JO
: Y no quieres que te pase nada. Ahora tienes un objetivo en la vida. Vas a Phoenix para dejar que te domestiquen.

BILL
: Sí, quiero formar un hogar.

JO
: Querrás decir que pretendes llevar una vida gris.

BILL
: Eso es.

JO
: Irás cada día a la emisora de televisión, te maquillarán antes de salir en antena…, jugarás al golf con el director e intentarás promocionarte como hombre del tiempo.

BILL
: Sí, suena bastante bien.

Cae un relámpago bastante cerca y empieza a llover. Bill pone en marcha el limpiaparabrisas,

JO
: Desde luego jamás pensé verte con un dogal alrededor del cuello, comiendo en un plato que lleva grabado tu nombre.

BILL
: Siempre has creído saberlo todo sobre mí, pero estás muy equivocada.

JO
: ¿Sí?

BILL
: Sí.

JO
: ¿Y por qué crees que no huirás de ella como huiste de mí?

BILL
: ¿Huir?

JO
: Bueno, un día llegué a casa y me encontré con que te habías marchado llevándote todas tus cosas. Ni siquiera me dejaste una nota sobre la almohada.

BILL
: ¿Para qué? Tú nunca hablaste conmigo.

JO
: Bueno, señor Comunicación, tú tampoco dijiste demasiado. Simplemente desapareciste.

BILL
: Me cansé de tratar de hablar contigo.

JO
: Y te volverás a cansar ahora.

Se produce un momento de silencio.

JO
: No sabes luchar.

Exterior. El camión en la carretera. Segundo tornado

Altos árboles flanquean la carretera, de la que surge un camino que conduce a una granja. Cuando el vehículo pasa ante los árboles, vemos otro tornado a la derecha; su color negruzco contrasta con el tono verde oscuro del cielo. Es claramente más grande que el aparecido durante el día.

Interior del Camión

Bill y Jo miran ensimismados el tornado.

VOZ EXCITADA
(por la radio)
: ¡En el suelo! ¡Tornado en el suelo!

JO
(por la radio)
: ¿Dusty? ¿Lo ves?

DUSTY
: S
Í
. La cuña parece tener unos cien metros.

BILL
: Quizá más. Tiene buena forma, debe de ser un F dos…

JO
: Columnas verticales…

BILL Y JO
(al unísono, con un mismo pensamiento)
: Debería mantenerse.

BILL
: Sí, debería hacerlo.

VOZ
(por la radio)
: Cuña grande. Se dirige al noreste. Lo veo desde la carretera cuarenta y cuatro… Avanza a unos cuarenta y cinco kilómetros por hora.

Los dos concentran su atención en el tornado.

BILL
,: Es posible que éste sea…

El tornado

Se mueve hacia ellos. Si mantiene esa trayectoria, cruzará la carretera a unos pocos kilómetros por delante del camión.

Interior del camión

BILL
(hablándole al tornado)
: ¿Vas a cruzar la carretera? Vamos, vamos, hazlo… Yo estaré ahí…

JO
(por radio)
: ¿Dusty? Prepárate para instalar los aparatos.

Interior coche de Dusty

Dusty se halla a la altura de la granja que vimos antes, a pocos kilómetros por detrás de Jo y Bill, en una carretera paralela. Junto a Dusty, vemos a Melissa, francamente nerviosa. El tornado se levanta a su izquierda.

DUSTY
: ¿Vamos a por éste?

BILL
(por la radio)
: Sí, vamos a por él.

Melissa reacciona con preocupación, pero Dusty, concentrado en su trabajo, no se da cuenta.

DUSTY
: ¿Dónde estáis ahora?

JO
: A unos tres kilómetros de distancia… Y tenemos granizo.

Interior del camión de Bill

El granizo golpetea la chapa del vehículo y cae sobre la calzada. Es algo grande…, ¡del tamaño de pelotas de golf!

DUSTY
(por la radio)
: ¿Cuándo debo instalar los aparatos?

JO
: Ahora.

Bill mira el cielo, tratando de elegir el momento adecuado.

JO
(por la radio)
: ¡Tenemos corriente ascendente! ¡Dusty! ¡Corriente ascendente!

BILL
: Desataré los instrumentos.

Se vuelve hacia atrás, salta y sube a la parte trasera del camión. Simultáneamente, Jo se sitúa tras el volante y pisa a fondo el acelerador.

Atrás, con la lona levantada, vemos a Bill inclinado sobre la caja de instrumentos y soltando las cuerdas que la sujetan. El tornado todavía está lejos, pero oye el sonido lastimero del viento, que azota la hierba de la pradera. El granizo cae sobre él, dañándole las manos y dificultándole el trabajo.

JO
(asomándose)
: ¿Estás bien?

BILL
: ¡Conduce!

Jo se dirige a ciento treinta kilómetros por hora hacia un oscuro cielo y un tornado rugiente y negro, teñido de púrpura y verde.

Bill, en la caja del camión, trastea con las cuerdas anudadas que sujetan el equipo de instrumentos, tratando de desatarlas en medio de ese torbellino. Jo preocupada en la cabina.

JO
(por la radio)
: Ya se distinguen diferentes objetos en el aire.

Grumos de tierra y ramas desgajadas de los árboles golpean el parabrisas y el costado del camión. En la caja, donde está Bill, entran diferentes residuos arrastrados por el viento. Parece que todo empieza a empeorar…

Exterior vehículo de Dusty. Cuneta de la carretera

El maletero está abierto. Apresuradamente, él y Timmy sacan trípodes, videocámaras, ordenadores, radiorreceptores; todo ello sin dejar de escuchar la radio.

VOZ UNO
(por la radio)
: Es increíble la fuerza que tiene…
(interferencia).

VOZ DOS
(por la radio)
: Si no lo veo, no lo creo. Acaba de pasar volando una camioneta roja que iba directamente al centro del tornado…
(chisporroteo)
¡con un tipo de pie en la caja!

MELISSA
: ¿Es Bill?

DUSTY
: Probablemente.
(Por la radio.)
¿Rick?

RICK
(por la radio)
: Estoy colocando los instrumentos.

DUSTY
(a Melissa)
: Toma esto.

Le entrega una videocámara con paneles de plástico montados delante de la lente.

Dusty se aleja del coche para instalar el caballete en medio del campo. Melissa se apresura a seguirle. Cuando llega junto a él, Timmy coge la cámara y la coloca encima del trípode. Mientras tanto, Dusty prepara los radiorreceptores, que conecta a los ordenadores portátiles.

DUSTY
: Bill está poniendo la caja de instrumentos en el camino del tornado. Nosotros registraremos los datos. (
Trabajando con rapidez )
El vídeo para la fotogrametría. Y ahí se reciben los datos de telemetría.
(Señala.)
Rick está por allí.

Se ve a Rick en medio del campo, a unos ochocientos metros de distancia, trabajando con otros instrumentos.

En el campo

Rick y Larry están colocando cámaras, ordenadores, etc., con la máxima rapidez.

LARRY
(con el trípode)
: Dame esa montura.

RICK
: Empiezo a tener hambre.

LARRY
: Y el calibrador…

Rick se va a por él. Pueden ver a Dusty y a Melissa en la distancia.

Melissa y Dusty

MELISSA
: ¿Estás triangulando?

DUSTY
: Sí.

Mira a través de la videocámara. Está grabando. El espectador ve la imagen que recoge: una gran nube en movimiento giratorio.

Al lado de Dusty, Melissa se siente alarmada. El cielo está demasiado oscuro y bajo. Observa el tornado. I.

MELISSA
: Esto es peligroso. ¿Por qué lo hacéis? Es una locura…, es realmente…

Camión de Bill

El granizo martillea el techo del camión. En realidad, toda la chapa del vehículo está abollada.

Bill sigue en la caja. Ha sufrido cortes en las manos a causa de los objetos y residuos arrastrados por el viento, así como por el granizo; sin embargo, continúa tratando de desatar las húmedas cuerdas. Se oye el ulular quejumbroso del viento, ensordecido por el ominoso rugido de un gigantesco tren de mercancías. Bill levanta la mirada hacia el tornado.

El tornado

Salvaje y rugiente, teñido de un verde amenazador. Es el plano más cercano que hemos visto de un tornado. El cielo verdusco aparece iluminado por los repentinos fogonazos de los rayos. Es una escena de pesadilla.

El tornado alcanza las torres de alta tensión instaladas en el campo, produciendo una serie de explosiones deslumbrantes.

En la carretera

Es un lugar peligroso; un árbol, arrancado de raíz, vuela por los aires, y láminas de metal giran alocadamente como abejas gigantescas. La pared de una casa, con una ventana y una puerta, se acerca dando tumbos y cruza la carretera. El aire es denso a causa del polvo.

Jo conduciendo

Conduce con gesto ceñudo. Los escombros golpean constantemente el camión y las ventanillas. De repente, algo se estrella contra la ventanilla lateral, junto a su rostro. Aprieta los frenos y hace girar el volante.

JO
: ¡Ya está!

Exterior del camión

El vehículo se detiene, Bill sigue en la caja. Jo baja y se dirige hacia la parte de atrás. Ambos se gritan, mientras son azotados por el viento, que apenas les permite oírse.

BILL
: ¡Vuelve a la cabina!

Ella baja la compuerta y tira de la caja de instrumentos. Bill sigue dentro, cerca del equipo. Todavía queda una cuerda por desatar.

JO
: ¡Vamos!

BILL
: ¡Jo, no! Todavía no he…

Ella tira con fuerza y la tapa de la caja de instrumentos se desprende. Jo cae hacia atrás y arrastra con ella el valioso equipaje.

El contenido se desparrama por el suelo: docenas de pelotas de plástico rebotan alrededor de ella, sobre la calzada, y se dispersan impulsadas por el fuerte viento. Jo, atónita, se vuelve hacia Bill, y corre a subirse a la cabina.

JO
(se acerca a él, gritando): ¿Qué
ha pasado?

BILL
: ¡Aún estaba atada!

El salta por el lado izquierdo del vehículo.

Corre hasta la cabina, y una vez sentado tras el volante, pisa a fondo el acelerador y gira en redondo. Ella se sujeta, baja la ventanilla que comunica la caja con la parte delantera y asoma la cabeza.

JO
: ¿Por qué no me lo dijiste?
(grita).

BILL
: ¡No podía!

Mientras el camión se aleja, vemos que el tornado cruza la carretera, justo por donde ellos estaban momentos antes. La fuerza del viento levanta alguna de las pelotas desperdigadas.

En el espejo retrovisor

Bill se da cuenta de que las pelotas están siendo elevadas por el viento, y no las pierde de vista, a pesar de que conduce a toda velocidad.

En la caja del camión

Jo mira el tornado, que cruza la carretera y hace girar enloquecidamente algunas de las pelotas que todavía están allí. Al tiempo que la caja blanca de los instrumentos sale despedida hacia la cuneta.

JO
: Teníamos una posición perfecta.

Luego asoma de nuevo la cabeza en el interior de la cabina.

En la cabina

JO
: No podíamos estar mejor. ¡La posición era perfecta! Justo lo que habíamos estado buscando!

BILL
: ¡Y lo habríamos conseguido… si no hubieras tenido tanta prisa…!

JO
: ¿Por qué no me lo dijiste?

BILL
: Lo intenté.

JO
: ¡No lo suficiente!

BILL
: No me escuchaste. Tenías demasiada prisa…

JO
: Muy bien, ahora resulta que todo es por mi culpa. También es culpa mía que nuestro matrimonio haya fracasado, ¿no es cierto?

BILL
: Así es.

JO
: ¡Fuiste tú quien se largó!

BILL
: ¡No quería hacerlo! ¡Estaba loco por ti!

Melissa y Dusty

Junto a la carretera, mientras recogen el equipo, escuchan la discusión por la radio.

JO
: Nunca me lo dijiste.

BILL
: ¡Pues te lo digo ahora! ¡Estoy loco por ti!

JO
: ¡Estupendo, y me lo dices ahora! Ahora que todo ha terminado, ¿no?

BILL
(por la radio)
: ¡Eres imposible!

JO
: ¡Dímelo! Vamos, dímelo, vaquero. Dime que todo ha terminado. Que amas a otra mujer. ¡Dímelo a la cara!

Melissa escucha mucho más intensamente de lo que aparenta.

BILL
(por la radio)
: Eres condenadamente agresiva…

JO
(despreciativa)
: ¡Fíjate en ti! ¡Ni siquiera sabes lo que quieres!

Dusty sacude la cabeza. Melissa escucha la conversación con una actitud fría, con una expresión imposible de descifrar.

Other books

The Legacy of Hope House by Dilys Xavier
I Belong to You by Lisa Renee Jones
typea_all by Unknown
No easy way out by Elaine Raco Chase
The gates of November by Chaim Potok