Zigzag (50 page)

Read Zigzag Online

Authors: José Carlos Somoza

Tags: #Intriga

—A veces hablaban en la casamata —interrumpió Carter—. Allí sabían que ninguno de ustedes los escucharía.

—Al fin Marini creyó encontrar la explicación: el desdoblamiento procedía, en este caso, de una de las múltiples «personas» que Ric era cuando estaba
dormido
. Es decir, era un desdoblamiento del
inconsciente
de Ric. El sueño es una actividad más violenta de lo que pensamos. Reinhard Silberg opina que la idea de que «descansamos» cuando dormimos también puede ser una ilusión del paso del tiempo. Aislados en cada intervalo, nuestros cuerpos dormidos se muestran mucho más activos que durante la vigilia: movemos los ojos con rapidez, tenemos alucinaciones, nos excitamos sexualmente... Sergio dedujo que el sueño o la inconsciencia producían en el ser humano un desdoblamiento de la parte más íntima y salvaje.

—Entonces... eso es Zigzag... —murmuró Jacqueline—. El desdoblamiento del inconsciente de Ric...

Blanes sacudió la cabeza.

—No. Zigzag apareció después, la noche del primero de octubre. Fue otra clase de desdoblamiento aún más potente. No pudo ser el mismo que vieron Rosalyn, Elisa y Nadja, porque éste utilizaba solo una cantidad discreta de energía mientras que Zigzag, en cambio, quemó los generadores al aparecer. Además, su período de entrelazamiento con el presente se ha extendido a lo largo de diez años en intervalos variables, lo cual no ha sucedido en ningún otro caso... Ni siquiera sabemos si lo produjo Ric, aunque todo indica que así fue. Valente llevaba un diario riguroso que Marini recuperó. En él Ric afirmaba que, aunque Marini le había pedido que interrumpiese las pruebas con personas dormidas debido a los posibles riesgos, iba a seguir haciéndolas por su cuenta... Se mostraba entusiasmado. Deseaba averiguar más cosas sobre esos desdoblamientos agresivos. Eran algo que él había descubierto. Decía que, por primera vez en la historia, se habían obtenido pruebas de la estrecha relación existente entre la física de partículas y la psicología freudiana... No puedo juzgarle mal por mucho que lo intento... Su última anotación procede del veintinueve de septiembre, y en ella declara que se disponía a aprovechar la noche del sábado primero de octubre, cuando la tormenta estuviera en su apogeo, para producir otro desdoblamiento con una nueva imagen.

Jacqueline hizo la pregunta que había surgido en la mente de todos.

—¿Qué imagen?

Blanes cerró los archivos y abrió otros.

—En la última entrada escribió que estaba pensando usar éstas...

Por la pantalla desfilaron ampliaciones borrosas. Elisa y Jacqueline se levantaron de los asientos casi a la vez.

—Joder... —dijo Carter.

Las fotos eran similares: en cada una aparecía una habitación con una cama y una figura acostada. Elisa se había reconocido a sí misma enseguida, y también a Nadja. Las fotografías habían sido tomadas desde algún lugar del techo, y las mostraban durmiendo en sus habitaciones de Nueva Nelson diez años atrás.

—Las luces de nuestros cuartos tenían cámaras ocultas con infrarrojos —explicó Blanes—. Ric disponía, cada noche, de imágenes de todos nosotros en tiempo real. Incluyéndole a usted, Carter.

—Eagle quería espiarnos —asintió Carter—. Estaban paranoicos con el Impacto.

Ahora todo encajaba para Elisa: comprendió que la mención que Ric había hecho sobre sus placeres solitarios durante aquella discusión no había sido una fanfarronada. Él realmente
la había visto
. Podía verlos a todos, de hecho.

—Pero ¿cuál de estas malditas imágenes utilizó? —Jacqueline casi gritaba. Más que preguntarle a Blanes, era como si le hablara a la pantalla.

—No lo sabemos, Jacqueline. Ric hizo el experimento por su cuenta, sin comunicárselo a Marini.

—Pero... tiene que haber... algún registro... una grabación... —Carter, súbitamente, parecía muy nervioso—. En la sala de control también había cámaras ocultas... —agregó, pero Blanes negaba con la cabeza.

—Todos los registros y grabaciones de esa noche se borraron tras el corte de luz debido a Zigzag: absorbió la energía a su alrededor y borró los datos en los circuitos. Incluso es posible que Ric usara de nuevo una imagen suya, aunque lo dudo. Creo que probó con otra. Cualquiera de éstas, pero ¿cuál?... —Volvió a pasarlas de una en una, hacia atrás.

—No, cualquiera no... —Elisa notó que le costaba esfuerzo hablar—. No pueden ser las de Nadja, Marini, Craig, Ross, Silberg ni las de los soldados...

—Tienes razón. Ellos están
muertos
, y un desdoblamiento no puede coexistir con la misma criatura muerta. Solo quedamos... —Blanes los miró conforme los mencionaba, en la habitación en penumbra— ... Elisa, Jacqueline, Carter y yo. Y Ric, que ha desaparecido.

—Pero... eso significa... —Jacqueline estaba pálida.

Blanes asintió gravemente.

—Zigzag es uno de nosotros.

La soldado se llamaba Previn, o eso decía la placa colgada en la pechera de su uniforme. Era rubia, de ojos azules, algo corpulenta pero atractiva, aunque lo mejor que tenía era que no hablaba. En cambio, el teniente Borsello, al mando de la Sección Táctica de la base de Imnia en el mar Egeo, parapetado tras el escritorio del despacho, hablaba por los codos. Pero en algo se parecían: las miradas de ambos fingían
no ver
a Jurgens. La soldado mantenía los ojos bien apartados de él, y el teniente lo hacía aún mejor: dedicaba guiños fugaces a Jurgens y retornaba con rapidez a Harrison, como si quisiera dar a entender que estaba acostumbrado a ver de todo.

Harrison comprendía que fingiera que la presencia de Jurgens no importaba.

—Estoy encantado de recibirle, señor —dijo Borsello—, y me pongo a su disposición, pero no sé si he entendido bien su demanda.

—Mi demanda... —Harrison pareció darle vueltas al término—. Mi demanda es muy simple, teniente: cuatro «arcángeles», dieciséis hombres, trajes anticontaminación, todo el equipo.

—¿Para salir cuándo?

—Esta misma noche. Dentro de ocho horas.

Borsello enarcó las cejas. No perdía la expresión de «Mira-Qué-Amable-Soy-Con-Los-Civiles», pero en aquellas cejas de pelos retorcidos Harrison leyó una negativa rotunda.

—Mucho me temo que va a ser imposible. Hay un tifón al norte de las Chagos y avanza hacia Nueva Nelson. Los «arcángeles» son helicópteros pequeños. Existe una probabilidad de más del cincuenta por ciento de que...

—Hidroaviones, entonces.

Borsello sonrió compasivamente.

—No podrían amerizar, señor. Dentro de un par de horas las olas alrededor de la isla alcanzarán los diez metros. Es completamente imposible. Somos un equipo modesto aquí en Imnia. No más de treinta hombres en mi sección. Tendremos que esperar a mañana.

De alguna manera Harrison insistía en mirar a la soldado Previn. Devolvía las sonrisas y la cortesía a Borsello, pero miraba a su subordinada. Lo que menos podía soportar, lo que nadie tenía derecho a exigirle que soportara, era aquel obstáculo de cara de luna sembrada de cráteres de acné que era el teniente Borsello.

—A primera hora podrá tener listo el equipo. Quizá al amanecer, si...

—¿Podemos hablar a solas, teniente? —cortó Harrison.

Cejas enarcadas, más esfuerzos por no parecer sorprendido, por seguir siendo cortés. Y por no mirar a Jurgens. Pero al fin Borsello hizo un gesto y la soldado se esfumó cerrando la puerta tras de sí.

—¿Qué quiere exactamente, señor Harrison?

Ahora que se había marchado la valquiria, Harrison se sentía más cómodo. Cerró los ojos e imaginó posibles respuestas.
Quiero quitarme una avispa del interior de la cabeza. Podría contestarle eso
. Cuando volvió a abrirlos, Borsello seguía allí, y también Jurgens, por fortuna. Esbozó una sonrisa de anciano cortés.

—Quiero ir a la isla esta noche, teniente. Y llevarme a algunos de sus hombres. Le juro que si pudiera hacer todo el trabajo por mi cuenta, no le molestaría.

—Lo entiendo. Y me consta que debo seguir sus instrucciones. Ésas son mis órdenes: seguir sus instrucciones. Pero me temo que ello no significa cometer un disparate. No puedo enviar «arcángeles» a una zona con tifón... Por otra parte... si me permite hablarle con honestidad... —Harrison hizo un gesto, como animándolo—. Según nuestros informes, los individuos que busca se dirigen a Brasil. Las autoridades de ese país ya han sido alertadas. No comprendo muy bien su urgencia por viajar a Nueva Nelson.

Harrison asintió en silencio, como si Borsello le hubiese revelado alguna verdad incuestionable. Ciertamente, todo hacía suponer que Carter y los científicos se habían dirigido a Egipto después de hacer escala en Sanaa. Sus agentes habían interrogado a un falsificador de pasaportes de El Cairo que aseguraba que Carter le había encargado varios visados para entrar en Brasil. Era la única pista sólida de la que disponían.

Por esa razón, Harrison no quería seguirla. Conocía bien a Paul Carter y sabía que elegir el camino marcado con su rastro era un error.

En cambio, existía otro dato, mucho más sutil: los satélites militares habían detectado un helicóptero no identificado sobrevolando el Índico la tarde del día previo. Tal hallazgo no era muy significativo, porque el helicóptero no se había acercado a Nueva Nelson, pero Harrison había caído en la cuenta de que los encargados de informar sobre quién se acercaba o no a Nueva Nelson eran hombres de Carter.

Para él, ése era el camino correcto. Se lo había dicho a Jurgens aquella mañana, cuando volaban hacia Imnia: «Están en la isla. Han regresado». Hasta creía saber por qué.
Han descubierto algún modo de acabar con Zigzag
.

Pero tenía que actuar con la misma diabólica astucia que su antiguo colaborador. Si decidía presentarse en Nueva Nelson a la luz del día, los vigilantes alertarían a Carter, y lo mismo ocurriría si daba la orden de retirar a los guardacostas o interrogarlos. Tenía que asaltar la isla de improviso, aprovechando que la vigilancia se interrumpiría esa noche debido a la tormenta: solo así podría atraparlos a todos. La idea le excitaba. Sin embargo, ¿qué ganaría contándosela al idiota que tenía delante?

Al fin y al cabo, ya disponía de una ayuda inigualable: había llamado a Jurgens.

—Lo de Brasil es una pista —admitió—. Una buena pista, teniente. Pero antes de seguirla quiero descartar Nueva Nelson.

—Y yo quiero complacerle, señor, pero...

—Ha recibido usted órdenes directas de la Sección Táctica...

—Se me ordena que siga sus instrucciones, repito, pero soy yo quien decide cómo y cuándo arriesgar la vida de mis hombres. Esto es una empresa, no un ejército.

—Sus hombres me obedecerán, teniente. También han recibido órdenes directas.

—Mientras yo esté aquí,
mis
hombres, señor, me obedecerán a mí.

Harrison desvió la vista, como si hubiese perdido todo interés por la conversación. Se dedicó a mirar el suave mediodía amarillo y azul sobre el mar, más allá de la ventana hermética del despacho. Casi lloró al pensar que antes, mucho antes de ocuparse del Proyecto Zigzag, antes de que sus ojos y su mente entraran en contacto con el horror, paisajes como aquél lograban conmoverlo.

—Teniente —dijo tras larga pausa, mirando aún hacia la ventana—. ¿Conoce las jerarquías de los ángeles? —Y enumeró, sin esperar respuesta—: «Serafines, Querubines, Tronos, Potestades...» Yo tomaré el mando. Soy una jerarquía superior, infinitamente superior a la suya. He visto
más horror
que usted, y merezco respeto.

—¿A qué se refiere con «tomaré el mando»? —Borsello frunció el ceño.

Harrison dejó de contemplar el paisaje y miró a Jurgens. Borsello, entonces, hizo algo sorprendente: se irguió en el asiento y quedó rígido, como si hubiese entrado un militar de alta graduación. El orificio entre sus cejas dejó escapar una gota rojo oscura que descendió sin obstáculos por el puente de la nariz. La pistola con silenciador desapareció en la chaqueta de Jurgens con la misma centelleante rapidez con que había aparecido.

—Me refiero a esto, teniente —dijo Harrison.

30

Se habían trasladado al comedor. La luz grisácea de la mañana subrayaba los contornos de objetos y cuerpos, mezclándolos. Carter bebió un sorbo de café.

—¿No podría haber una explicación más fácil? —dijo—. Un loco, un sádico, un asesino profesional, una organización terrorista... Una explicación algo más... no sé, más
real
, joder... —Debió de notar la mirada que le dirigieron los otros, porque alzó la mano—. Es solo una pregunta.

—Ésta es la explicación más real, Carter —repuso Blanes—. La realidad es física. Y usted sabe tan bien como yo que no hay otra explicación. —Fue levantando los dedos de una mano conforme hablaba—. En primer lugar, la rapidez y el silencio: matar a Ross le ocupó menos de dos horas, a Nadja la destrozó en cuestión de minutos y con Reinhard le bastaron unos segundos. Luego está la increíble variedad de lugares: el interior de una despensa, una barcaza, un apartamento, un avión en pleno vuelo... Es evidente que no le importa cambiar de espacio, porque
no se mueve a través del espacio
. En tercer lugar, el estado de momificación de los restos, que indica que el tiempo transcurrido fue distinto para las víctimas que para el resto de cosas que las rodeaban. Y en cuarto lugar, el shock que se produce al contemplar el escenario del crimen, y que sufre hasta la gente acostumbrada a ver cadáveres. ¿Sabe por qué? Se debe al Impacto. En los crímenes de Zigzag hay Impacto, igual que en las imágenes del pasado... Marini y Ric lo sufrían cuando veían desdoblamientos. —Blanes le mostró aquellos cuatro dedos como si tratara de señalar una puja en una subasta—. Para usted está tan claro como para todos: el asesino es un desdoblamiento. Y todo indica que procede de uno de nosotros. Ésa fue la conclusión a la que llegó el pobre Reinhard.

—Es decir, que uno de los que estamos aquí puede ser
eso
. Y ni siquiera lo sabe.

—Elisa, Jacqueline, usted o yo —afirmó Blanes—, o bien Ric. Uno de los que estábamos en la isla hace diez años. Uno de los que hemos
sobrevivido
. A menos que fuera Reinhard, en cuyo caso ya habrá muerto. Pero lo dudo.

Jacqueline permanecía inclinada hacia delante en el asiento con los codos en los muslos y la mirada perdida, como si no estuviera escuchando nada, pero de pronto parpadeó e intervino.

—El desdoblamiento de Ric no
era tan violento
, ¿no es cierto? ¿Por qué Zigzag es...
así
?

Other books

Red to Black by Alex Dryden
Four Wives by Wendy Walker
Shiloh by Phyllis Reynolds Naylor
Peony Street by Pamela Grandstaff
Wild Indigo by Judith Stanton
The Diviner's Tale by Bradford Morrow