Authors: Toni Morrison
Burly, pock-faced, he had the aura of a man who had been in exotic places and the eyes of someone unaccustomed to looking at things close to his face. Downes was his name. Peter Downes. A Negro boy had been summoned and now brought six tankards, the handles of three in each hand, and set them on the table. Five men reached for them and quickly swallowed. Downes also, but spit his first swallow on the floor, telling the company that the gesture was both an offering and a protection from poison.
“How so?” someone asked. “Poison may lurk at the bottom.”
“Never,” said Downes. “Poison is like the drowned; it always floats.”
Amid the laughter, Jacob joined the men at the table and listened to Downes’ mesmerizing tales ending with a hilarious description of the size of the women’s breasts in Barbados.
“I once thought of settling there,” said Jacob. “Besides bosoms, what is it like?”
“Like a whore. Lush and deadly,” said Downes.
“Meaning?”
Downes wiped his lips with his sleeve. “Meaning all is plentiful and ripe except life. That is scarce and short. Six months, eighteen and—” He waved goodbye fingers.
“Then how do they manage? It must be constant turmoil.” Jacob was imagining the difference between the steady controlled labor of Jublio and the disorderliness of sugar plantations.
“Not at all,” Downes smiled. “They ship in more. Like firewood, what burns to ash is refueled. And don’t forget, there are births. The place is a stew of mulattoes, creoles, zambos, mestizos, lobos, chinos, coyotes.” He touched his fingers with his thumb as he listed the types being produced in Barbados.
“Still the risk is high,” countered Jacob. “I’ve heard of whole estates cut down by disease. What will happen when labor dwindles and there is less and less to transport?”
“Why would it dwindle?” Downes spread his hands as if carrying the hull of a ship. “Africans are as interested in selling slaves to the Dutch as an English planter
is in buying them. Rum rules, no matter who does the trading. Laws? What laws? Look,” he went on, “Massachusetts has already tried laws against rum selling and failed to stop one dram. The sale of molasses to northern colonies is brisker than ever. More steady profit in it than fur, tobacco, lumber, anything—except gold, I reckon. As long as the fuel is replenished, vats simmer and money heaps. Kill-devil, sugar—there will never be enough. A trade for lifetimes to come.”
“Still,” Jacob said, “it’s a degraded business. And hard.”
“Think of it this way. Fur you need to hunt it, kill it, skin it, carry it and probably fight some natives for the rights. Tobacco needs nurture, harvest, drying, packing, toting, but mostly time and ever-fresh soil. Sugar? Rum? Cane grows. You can’t stop it; its soil never dies out. You just cut it, cook it, ship it.” Downes slapped his palms together.
“That simple, eh?”
“More or less. But the point is this. No loss of investment. None. Ever. No crop failure. No wiped-out beaver or fox. No war to interfere. Crop plentiful, eternal. Slave workers, same. Buyers, eager. Product, heavenly. In a month, the time of the journey from mill to Boston, a man can turn fifty pounds into five times as much. Think of it. Each and every month five times the investment. For certain.”
Jacob had to laugh. He recognized the manner: hawker turned middle man eliminating all hesitations and closing all arguments with promises of profit quickly. From Downes’ clothes and his apparent unwillingness
so far to stand the drinks, Jacob suspected he had not reaped the easy profit he described.
Nevertheless, Jacob decided he would look into it.
After a leisurely meal of oysters, veal, pigeon, parsnips and suet pudding restored his taste buds, he reserved bed space with just one man in it and, strolling outside, thought about the disappointing day and the humiliation of having accepted the girl as part payment. He knew he would never see another farthing from D’Ortega. One day—soon, maybe—to everyone’s relief the Stuarts would lose the throne, and a Protestant rule. Then, he thought, a case against D’Ortega would succeed and he would not be forced to settle for a child as a percentage of what was due him. He knew he had excused the bargain by thinking Rebekka would be eager to have her, but what was truer than that was another thing. From his own childhood he knew there was no good place in the world for waifs and whelps other than the generosity of strangers. Even if bartered, given away, apprenticed, sold, swapped, seduced, tricked for food, labored for shelter or stolen, they were less doomed under adult control. Even if they mattered less than a milch cow to a parent or master, without an adult they were more likely to freeze to death on stone steps, float facedown in canals, or wash up on banks and shoals. He refused to be sentimental about his own orphan status, the years spent with children of all shades, stealing food and cadging gratuities for errands. His mother, he was told, was a girl of no consequence who died in childbirth. His father, who hailed from Amsterdam, left him with a name easily punned and a
cause of deep suspicion. The shame the Dutch had visited on the English was everywhere, especially during his stint in a poorhouse before the luck of being taken on as a runner for a law firm. The job required literacy and led to his being signed up by the Company. Inheriting land softened the chagrin of being both misborn and disowned. Yet he continued to feel a disturbing pulse of pity for orphans and strays, remembering well their and his own sad teeming in the markets, lanes, alleyways and ports of every region he traveled. Once before he found it hard to refuse when called on to rescue an unmoored, unwanted child. A decade ago now, a sawyer asked him to take off his hands a sullen, curly-headed girl he had found half dead on a riverbank. Jacob agreed to do it, provided the sawyer forgive the cost of the lumber he was buying. Unlike now, at that time his farm really did need more help. Rebekka was pregnant then, but no previous sons had lived. His farm was sixty cultivated acres out of one hundred and twenty of woodland that was located some seven miles from a hamlet founded by Separatists. The patroonship had lain dormant for years when so many Dutch (except for the powerful and wealthy ones) left or were expelled from the region. The land was still isolated except for the Separatists. Jacob soon learned that they had bolted from their brethren over the question of the Chosen versus the universal nature of salvation. His neighbors favored the first and situated themselves inland beyond fur posts and wars. When Jacob, a small-scale trader for the Company with a side line in fur and lumber, found himself an heir of sorts, he relished the thought of
becoming a landowning, independent farmer. He didn’t change his mind about that. He did what was necessary: secured a wife, someone to help her, planted, built, fathered.… He had simply added the trading life. Otherwise he would have to prefer settled farm life and communion with people whose religion dumbfounded him although the seven-mile distance made their blasphemy irrelevant. Yet his land belonged to a traveling man who knew very well that it was not wise to have male labor all over the place during his long absences. His preference for steady female labor over dodgy males was based on his own experience as a youth. A frequently absent master was invitation and temptation—to escape, rape or rob. The two men he used as occasional help presented no threat at all. In the right environment, women were naturally reliable. He believed it now with this ill-shod child that the mother was throwing away, just as he believed it a decade earlier with the curly-haired goose girl, the one they called Sorrow. And the acquisition of both could be seen as rescue. Only Lina had been purchased outright and deliberately, but she was a woman, not a child.
Walking in the warm night air, he went as far as possible, until the alehouse lights were gem stones fighting darkness and the voices of carousing men were lost to the silk-rustle of surf. The sky had forgotten completely its morning fire and was tricked out in cool stars on a canvas smooth and dark as Regina’s hide. He gazed at the occasional dapple of starlight on the water, then bent down and placed his hands in it. Sand moved under his palms; infant waves died above his wrists,
soaking the cuffs of his sleeves. By and by the detritus of the day washed off, including the faint trace of coon’s blood. As he walked back to the inn, nothing was in his way. There was the heat, of course, but no fog, gold or gray, impeded him. Besides, a plan was taking shape. Knowing full well his shortcomings as a farmer—in fact his boredom with its confinement and routine—he had found commerce more to his taste. Now he fondled the idea of an even more satisfying enterprise. And the plan was as sweet as the sugar on which it was based. And there was a profound difference between the intimacy of slave bodies at Jublio and a remote labor force in Barbados. Right? Right, he thought, looking at a sky vulgar with stars. Clear and right. The silver that glittered there was not at all unreachable. And that wide swath of cream pouring through the stars was his for the tasting.
The heat was still pressing, his bed partner overactive, yet he slept well enough. Probably because his dreams were of a grand house of many rooms rising on a hill above the fog.
Since your leaving with no goodbye, summer passes, then autumn, and with the waning of winter the sickness comes back. Not like before with Sorrow but now with Sir. When he returns this time he is different, slow and hard to please. He is short with Mistress. He sweats and wants cider all the time and no one believes the blisters are going to be Sorrow’s old sickness. He vomits at night and curses in the day. Then he is too weak to do either. He reminds us that he has chosen help, including me, who are survivors of measles, so how is this happening to him? He cannot help envying our health and feeling the cheat of his new house. I can tell you that even yet it is not complete though your ironwork is wondrous to see. The glittering cobras still kiss at the gate’s crown. The house is mighty, waiting only for a glazier. Sir wants to be taken there even though there is no furniture.
He tells Mistress to hurry hurry never mind the spring rain pouring down for days. The sickness alters his mind as well as his face. Will and Scully are gone and when we women each holding a corner of a blanket carry him into the house he is sleeping with his mouth wide open and never wakes. Neither Mistress nor we know if he is alive for even one minute to smell the new cherrywood floors he lies on. We are alone. No one to shroud or mourn Sir but us. Will and Scully must sneak to dig the grave. They are warn to stay away. I don’t think they wish to. I think their master makes them, because of the sickness. The deacon does not come even though he is a friend who likes Sorrow. Neither do any of the congregation. Still, we do not say the word aloud until we bury him next to his children and Mistress notices two in her mouth. That is the one time we whisper it. Pox. After we say it the next morning, the two on her tongue are joined by twenty-three on her face. Twenty-five in all. She wants you here as much as I do. For her it is to save her life. For me it is to have one.
You probably don’t know anything at all about what your back looks like whatever the sky holds: sunlight, moonrise. I rest there. My hand, my eyes, my mouth. The first time I see it you are shaping fire with bellows. The shine of water runs down your spine and I have shock at myself for wanting to lick there. I run away into the cowshed to stop this thing from happening inside me. Nothing stops it. There is only you. Nothing outside of you. My eyes not my stomach are the hungry parts of me. There will never be enough time to look how you move. Your arm goes up to strike iron. You
drop to one knee. You bend. You stop to pour water first on the iron then down your throat. Before you know I am in the world I am already kill by you. My mouth is open, my legs go softly and the heart is stretching to break.
Night comes and I steal a candle. I carry an ember in a pot to light it. To see more of you. When it is lit I shield the flame with my hand. I watch you sleeping. I watch too long. Am careless. The flame burns my palm. I think if you wake and see me seeing you I will die. I run away not knowing then you are seeing me seeing you. And when at last our eyes hit I am not dead. For the first time I am live.
Lina twitchy as fresh-hook salmon waits with me in the village. The wagon of the Ney brothers does not come. Hours we stand then sit roadside. A boy and a dog drive goats past us. He raises his hat. That is the first time any male does it to me. I like it. A good sign I am thinking but Lina is warning me of many things, saying if you are not in your place I must not tarry. I must return at once. I cannot handle a horse so I must seek return on the next day’s horse cart, the one that hauls fresh milk and eggs to market. Some people go by and look but do not speak. We are female so they have no fright. They know who is Lina yet look as if we are strange to them. We wait more and so long that I do not save my bread and codfish. I eat all the cod. Lina holds her forehead in her hand, her elbow on her knee. She gives off a bad feeling so I keep my thoughts on the goatherd’s hat.
The wind is chill and smells of snow. At last the
wagon is here. I climb up. The driver helps me, stays his hand hard and long on my back parts. I feel shame. We are seven, apart from the brothers Ney, and the horses are not the only ones made nervous by snowflakes in springtime. Their haunches tremble, they shake their manes. We are nervous also but we sit still as the flakes come down and stick to our shawls and hats, sugaring our eyelashes and flouring the men’s woolly beards. Two women face into the wind that whips their hair like corn tassel, their eyes slits of shine. The other one covers her mouth with her cloak and leans against a man. A boy with a yellow pigtail sits on the wagon floor, his hands tied to his ankles. He and I are the only ones without rugs or blankets covering our feet.
Sudden snowfall on tender leaves is pretty. Perhaps it will last long enough on the ground to make animal tracking easy. Men are always happy in the snow where killing is best. Sir says no one can starve if there is snow. Nor in spring because even before berries are out and vegetables ready to eat the river is full of spawn and the air of fowl. But this snow will not last, although it is heavy, wet and thick. I draw my feet under my skirt, not for warmth, but to protect the letter. The cloth of bread I clutch on my lap.