Read Chinese For Dummies Online
Authors: Wendy Abraham
Describing what ails you
First things first: You can't tell the doctor where it hurts if you don't know the word for what hurts. (Sure, you can point, I guess, but that only goes so far; when was the last time you tried pointing to internal organs?)
Table 19-1
spells out the general body parts.
Table 19-1 Basic Body Words
Chinese | Pronunciation | English |
tóu | toe | head |
ÄrduÅ | are-dwaw | ear |
liÇn | lyan | face |
yÇnjÄ«ng | yan-jeeng | eye |
bÃzi | bee-dzuh | nose |
bózi | baw-dzuh | neck |
hóulóng | ho-loong | throat |
jiÄnbÇng | jyan-bahng | shoulder |
gÄbo | guh-baw | arm |
shÇu | show | hand |
shÇuzhÇ | show-jir | finger |
xiÅng | shyoong | chest |
fèi | fay | lungs |
xīn | shin | heart |
dùzi | doo-dzuh | stomach |
gÄn | gahn | liver |
shèn | shun | kidney |
bèi | bay | back |
tuÇ | tway | leg |
jiÇo | jyaow | foot |
jiÇozhÇ | jyaow-jir | toe |
shÄntÇ | shun-tee | body |
gÇtóu | goo-toe | bone |
jīròu | jee-row | muscles |
shénjīng | shun-jeeng | nerves |
Maybe you're just now checking your old
wÄndùjì
温度计
(
溫度è¨
) (one-doo-jee) (
thermometer
) and finding out
WÇ fÄ shÄo le!
æåç§äº
! (
æç¼çäº
!) (waw fah shaow luh) (
I have a fever!
) Time to figure out what the problem is. Whether you make a sudden trip to the
jÃzhÄnshì
æ¥è¯å®¤
(
æ¥è¨ºå®¤
) (jee-jun-shir)
(
emergency room
) or take a normal visit to a private doctor's office, you'll probably field the same basic questions about your symptoms.
Table 19-2
lists some symptoms you may have.
Table 19-2 Common Medical Symptoms
Chinese | Pronunciation | English |
bèi tòng | bay toong | backache |
bià nmì | byan-mee | constipation |
Är tòng | are toong | earache |
ÄxÄ«n | uh-sheen | nauseous |
fÄshÄo | fah-shaow | to have a fever |
hóulóng téng | ho-loong tung | sore throat |
lÄdùzi | lah-doo-dzuh | diarrhea |
pà ngle | pahng-luh | to put on weight |
shòule | show-luh | to lose weight |
tóuténg | toe-tung | headache |
wèi tòng | way toong | stomachache |
xià ntÇ zhÇngle | shyan-tee joong-luh | swollen glands |
yá tòng | yah toong | toothache |
In an emergency, you may not have the energy to remember both the pronunciation
and
the proper tone for the word you mean to use. You may want to say you're feeling kind of
tóuyūn
头æ
(
é æ
)
(toe-yewn) (
dizzy
), but if it comes out sounding like
tuÅyùn
æè¿
(
æé
)
(twaw-yewn) instead, you alert your caregiver that you're sending your luggage on ahead of you.
Talkin' the Talk
Kristen shows up for her appointment to see
Huò Dà ifu
(Dr. Huo). Because this is Kristen's first visit to Dr. Huo, the
jiÄdà iyuán
(jyeh-dye-ywan) (receptionist) needs her to fill out some forms before she sees the doctor to discuss her symptoms. (Track 28)
JiÄdà iyuán:
NÇ shì lái kà nbìng de ma?
nee shir lye kahn-beeng duh mah?
Have you come to see a doctor?
Kristen:
Shì de.
shir duh.
Yes.
JiÄdà iyuán:
YÇu méiyÇu yÄ«liáo bÇoxiÇn?
yo mayo ee-lyaow baow-shyan?
Do you have any medical insurance?
Kristen:
YÇu.
yo.
Yes, I do.
JiÄdà iyuán:
HÇo. QÇng qiÄn yÃxià zhèi zh
Ä
ng biÇo.
how. cheeng chyan ee-shyah jay jahng byaow.
All right. Please fill out this form.
A short while later, the receptionist introduces Kristen to a
hùshì
(hoo-shir) (
nurse
), who plans to take her blood pressure.
JiÄdà iyuán:
Hùshì huì xiÄn liáng yÃxià xuèyÄ.
hoo-shir hway shyan lyahng ee-shyah shweh-yah.
The nurse will first take your blood pressure.
Hùshì:
QÇng juÇnqÇ nÇde xiùzi.
cheeng jwan-chee nee-duh shyo-dzuh.
Please roll up your sleeve.
Hùshì:
HÇo. Huò Dà ifu xià nzà i gÄi nÇ kà nbìng.
how. hwaw dye-foo shyan-dzye gay nee kahn-beeng.
All right. Dr. Huo will see you now.
Kristen enters Dr. Huo's office, and after a few basic introductory questions, Dr. Huo asks her what brings her to his office.
Huò Dà ifu:
YÇu shénme zhèngzhuà ng?
yo shummuh juhng-jwahng?
What sorts of symptoms do you have?
Kristen:
WÇde hóulóng cóng zuótiÄn jiù tòngle.
waw-duh ho-loong tsoong dzwaw-tyan jyo toong-luh.
I've had this pain in my throat since yesterday.
Huò Dà ifu:
HÇo. WÇ xiÄn yòng tÄ«ngzhÄnqì tÄ«ng yÃxià nÇde xÄ«nzà ng.
how. waw shyan yoong teeng-jun-chee teeng ee-shyah nee-duh shin-dzahng.
All right. I'm first going to use a stethoscope to listen to your heart.
Dr. Huo puts the stethoscope to Kristen's chest.
Huò Dà ifu:
ShÄn hÅ«xÄ«.
shun hoo-she.
Take a deep breath.
Dr. Huo finishes listening with the stethoscope and takes out a tongue depressor.
Huò Dà ifu:
QÇng bÇ zuÇ zhÄngkÄi, bÇ shétóu shÄn chÅ«lái . . . duì le. NÇde hóulóng hÇoxià ng yÇu yìdiÇn fÄyán.
cheeng bah dzway jahng-kye, bah shuh-to shun choo-lye . . . dway luh. nee-duh ho-loong how-shyahng yo ee-dyan fah-yan.
Please open your mouth and stick out your tongue . . . yes. Your throat seems to be inflamed.
Discussing your medical history
When you see a doctor for the first time, he or she will want to find out about your
bìng lì
ç
å
(
ç
æ·
) (beeng lee) (
medical history
). You'll hear the following query:
NÇ jiÄ yÇu méiyÇu _____ de bìnglì?
ä½ å®¶æ没æ
_____
çç
å
? (
ä½ å®¶ææ²æ
_____
çç
æ·
?) (nee jyah yo mayo _____ duh beeng-lee?) (
Does your family have any history of _____?
)
Table 19-3
lists some of the more serious illnesses that hopefully neither you nor your family members have ever had.
Table 19-3 Serious Illnesses
Chinese | Pronunciation | English |
áizhèng | eye-juhng | cancer |
à izÇbìng | eye-dzuh-beeng | AIDS |
bÇngxÃng gÄnyán | beeng-sheeng gahn-yan | hepatitis C |
fèi'ái | fay-eye | lung cancer |
fèi jiéhé | fay jyeh-huh | tuberculosis |
huòluà n | hwaw-lwan | cholera |
jiÇxÃng gÄnyán | jya-sheeng gahn-yan | hepatitis A |
lìjà | lee-jee | dysentery |
qìchuÇnbìng | chee-chwan-beeng | asthma |
shuÇ dòu | shway-doe | chicken pox |
tángnià obìng | tahng-nyaow-beeng | diabetes |
xÄ«nzà ng yÇu máobìng | shin-dzahng yo maow-beeng | heart trouble |
yÇxÃng gÄnyán | ee-sheeng gahn-yan | hepatitis B |