Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) (1026 page)

For God’s sake, let me have a copy of the new German Samoa White Book.

R. L. S.

 

To Charles Baxter

Telling how the projected tale,
The Pearl Fisher
, had been cut down and in its new form was to be called
The Schooner Farallone
(afterwards changed to
The Ebb Tide
).

[
Vailima, February 1893.
]

MY DEAR CHARLES, — I have had the influenza, as I believe you know: this has been followed by two goes of my old friend Bloodie Jacke, and I have had fefe — the island complaint — for the second time in two months. All this, and the fact that both my womenkind require to see a doctor: and some wish to see Lord Jersey before he goes home: all send me off on a month’s holiday to Sydney. I may get my mail: or I may not: depends on freight, weather, and the captain’s good-nature — he is one of those who most religiously fear Apia harbour: it is quite a superstition with American captains. (Odd note: American sailors, who make British hair grey by the way they carry canvas, appear to be actually
more
nervous when it comes to coast and harbour work.) This 289 is the only holiday I have had for more than 2 years; I dare say it will be as long again before I take another. And I am going to spend a lot of money. Ahem!

On the other hand, you can prepare to dispose of the serial rights of the
Schooner Farallone:
a most grim and gloomy tale. It will run to something between
Jekyll and Hyde
and
Treasure Island
. I will not commit myself beyond this, but I anticipate from 65 to 70,000 words, could almost pledge myself not shorter than 65,000, but won’t. The tale can be sent as soon as you have made arrangements; I hope to finish it in a month; six weeks, bar the worst accidents, for certain. I should say this is the butt end of what was once
The Pearl Fisher
. There is a peculiarity about this tale in its new form: it ends with a conversion! We have been tempted rather to call it
The Schooner Farallone: a tract by R. L. S.
and
L.O.
It would make a boss tract; the three main characters — and there are only four — are barats, insurance frauds, thieves and would-be murderers; so the company’s good. Devil a woman there, by good luck; so it’s “pure.” ‘Tis a most — what’s the expression? — unconventional work.

R. L. S.

 

To Sidney Colvin

At Sea
,
s.s.
Mariposa,
Feb. 19th, ‘93
.

MY DEAR COLVIN, — You will see from this heading that I am not dead yet nor likely to be. I was pretty considerably out of sorts, and that is indeed one reason why Fanny, Belle, and I have started out for a month’s lark. To be quite exact, I think it will be about five weeks before we get home. We shall stay between two and three in Sydney. Already, though we only sailed yesterday, I am feeling as fit as a fiddle. Fanny ate a whole fowl for breakfast, to say nothing of a tower of hot cakes. Belle and I floored another hen betwixt the pair of us, and I shall be no sooner 290 done with the present amanuensing racket than I shall put myself outside a pint of Guinness. If you think this looks like dying of consumption in Apia I can only say I differ from you. In the matter of
David
, I have never yet received my proofs at all, but shall certainly wait for your suggestions. Certainly, Chaps. 17 to 20 are the hitch, and I confess I hurried over them with both wings spread. This is doubtless what you complain of. Indeed, I placed my single reliance on Miss Grant. If she couldn’t ferry me over, I felt I had to stay there.

About
Island Nights’ Entertainments
all you say is highly satisfactory. Go in and win.

The extracts from the Times I really cannot trust myself to comment upon. They were infernally satisfactory; so, and perhaps still more so, was a letter I had at the same time from Lord Pembroke. If I have time as I go through Auckland, I am going to see Sir George Grey.

Now I really think that’s all the business. I have been rather sick and have had two small hemorrhages, but the second I believe to have been accidental. No good denying that this annoys, because it do. However, you must expect influenza to leave some harm, and my spirits, appetite, peace on earth and goodwill to men are all on a rising market. During the last week the amanuensis was otherwise engaged, whereupon I took up, pitched into, and about one half demolished another tale, once intended to be called
The Pearl Fisher
, but now razeed and called
The Schooner Farallone
. We had a capital start, the steamer coming in at sunrise, and just giving us time to get our letters ere she sailed again. The manager of the German Firm (O strange, changed days!) danced attendance upon us all morning; his boat conveyed us to and from the steamer.

Feb. 21st.
— All continues well. Amanuensis bowled over for a day, but afoot again and jolly; Fanny enormously 291 bettered by the voyage; I have been as jolly as a sand-boy as usual at sea. The Amanuensis sits opposite to me writing to her offspring. Fanny is on deck. I have just supplied her with the Canadian Pacific Agent, and so left her in good hands. You should hear me at table with the Ulster purser and a little punning microscopist called Davis. Belle does some kind of abstruse Boswell-ising; after the first meal, having gauged the kind of jests that would pay here, I observed, “Boswell is Barred during this cruise.”

23rd.
— We approach Auckland and I must close my mail. All goes well with the trio. Both the ladies are hanging round a beau — the same — that I unearthed for them: I am general provider, and especially great in the beaux business. I corrected some proofs for Fanny yesterday afternoon, fell asleep over them in the saloon — and the whole ship seems to have been down beholding me. After I woke up, had a hot bath, a whisky punch and a cigarette, and went to bed, and to sleep too, at 8.30; a recrudescence of Vailima hours. Awoke to-day, and had to go to the saloon clock for the hour — no sign of dawn — all heaven grey rainy fog. Have just had breakfast, written up one letter, register and close this.

 

To Sidney Colvin

Bad pen, bad ink,

bad light, bad

blotting-paper.

S.S.
Mariposa,
at Sea
.

Apia due by daybreak to-morrow, 9 p.m.
[
March 1st, 1893.
]

MY DEAR COLVIN, — Have had an amusing but tragic holiday, from which we return in disarray. Fanny quite sick, but I think slowly and steadily mending; Belle in a terrific state of dentistry troubles which now seem calmed; and myself with a succession of gentle colds out of which I at last succeeded in cooking up a fine pleurisy. By stopping and stewing in a perfectly airless state-room 292 I seem to have got rid of the pleurisy. Poor Fanny had very little fun of her visit, having been most of the time on a diet of maltine and slops — and this while the rest of us were rioting on oysters and mushrooms. Belle’s only devil in the hedge was the dentist. As for me, I was entertained at the General Assembly of the Presbyterian Church, likewise at a sort of artistic club; made speeches at both, and may therefore be said to have been, like Saint Paul, all things to all men. I have an account of the latter racket which I meant to have enclosed in this.... Had some splendid photos taken, likewise a medallion by a French sculptor; met Graham, who returned with us as far as Auckland. Have seen a good deal too of Sir George Grey; what a wonderful old historic figure to be walking on your arm and recalling ancient events and instances! It makes a man small, and yet the extent to which he approved what I had done — or rather have tried to do — encouraged me. Sir George is an expert at least, he knows these races: he is not a small employé with an ink-pot and a Whitaker.

Take it for all in all, it was huge fun: even Fanny had some lively sport at the beginning; Belle and I all through. We got Fanny a dress on the sly, gaudy black velvet and Duchesse lace. And alas! she was only able to wear it once. But we’ll hope to see more of it at Samoa; it really is lovely. Both dames are royally outfitted in silk stockings, etc. We return, as from a raid, with our spoils and our wounded. I am now very dandy: I announced two years ago that I should change. Slovenly youth, all right — not slovenly age. So really now I am pretty spruce; always a white shirt, white necktie, fresh shave, silk socks, O a great sight! — No more possible.

R. L. S.

 

To Charles Baxter

Of the books mentioned below,
Dr. Syntax’s Tour
and Rowlandson’s
Dance of Death
had been for use in furnishing customs and 293 manners in the English part of
St. Ives
;
Pitcairn
is Pitcairn’s
Criminal Trials of Scotland from 1488 to 1624
. As to the name of Stevenson and its adoption by some members of the proscribed clan of Macgregor, Stevenson had been greatly interested by the facts laid before him by his correspondent here mentioned, Mr. Macgregor Stevenson of New York, and had at first delightedly welcomed the idea that his own ancestors might have been fellow-clansmen of Rob Roy. But further correspondence on the subject of his own descent held with a trained genealogist, his namesake Mr. J. Horne Stevenson of Edinburgh, convinced him that the notion must be abandoned.

[
April 1893.
]

... About
The Justice-Clerk
, I long to go at it, but will first try to get a short story done. Since January I have had two severe illnesses, my boy, and some heartbreaking anxiety over Fanny; and am only now convalescing. I came down to dinner last night for the first time, and that only because the service had broken down, and to relieve an inexperienced servant. Nearly four months now I have rested my brains; and if it be true that rest is good for brains, I ought to be able to pitch in like a giant refreshed. Before the autumn, I hope to send you some
Justice-Clerk
, or
Weir of Hermiston
, as Colvin seems to prefer; I own to indecision. Received
Syntax
,
Dance of Death
, and
Pitcairn
, which last I have read from end to end since its arrival, with vast improvement. What a pity it stops so soon! I wonder is there nothing that seems to prolong the series? Why doesn’t some young man take it up? How about my old friend Fountainhall’s
Decisions?
I remember as a boy that there was some good reading there. Perhaps you could borrow me that, and send it on loan; and perhaps Laing’s
Memorials
therewith; and a work I’m ashamed to say I have never read,
Balfour’s Letters
.... I have come by accident, through a correspondent, on one very curious and interesting fact — namely, that Stevenson was one of the names adopted by the Macgregors at the proscription. The details supplied by my correspondent are both convincing and amusing; but it would be highly interesting to find out more of this.

R. L. S.

 

To Sidney Colvin

These notes are in reply to a set of queries and suggestions as to points that seemed to need clearing in the tale of
Catriona
, as first published in Atalanta under the title
David Balfour
.

[
Vailima
]
April 1893.

1.
Slip
3. Davie would be
attracted
into a similar dialect, as he is later —
e.g.
with Doig, chapter XIX. This is truly Scottish.

4,
to lightly
; correct; “to lightly” is a good regular Scots verb.

15. See Allan Ramsay’s works.

15, 16. Ay, and that is one of the pigments with which I am trying to draw the character of Prestongrange. ‘Tis a most curious thing to render that kind, insignificant mask. To make anything precise is to risk my effect. And till the day he died, Davie was never sure of what P. was after. Not only so; very often P. didn’t know himself. There was an element of mere liking for Davie; there was an element of being determined, in case of accidents, to keep well with him. He hoped his Barbara would bring him to her feet, besides, and make him manageable. That was why he sent him to Hope Park with them. But Davie cannot
know
; I give you the inside of Davie, and my method condemns me to give only the outside both of Prestongrange and his policy.

- -I’ll give my mind to the technicalities. Yet to me they seem a part of the story, which is historical, after all.

- -I think they wanted Alan to escape. But when or where to say so? I will try.

- -20,
Dean
. I’ll try and make that plainer.

Chap.
XIII., I fear it has to go without blows. If I could get the pair — No, can’t be.

- -XIV. All right, will abridge.

- -XV. I’d have to put a note to every word; and he who can’t read Scots can
never
enjoy Tod Lapraik.

- -XVII. Quite right. I
can
make this plainer, and will.

- -XVIII. I know, but I have to hurry here; this is the broken back of my story; some business briefly transacted, I am leaping for Barbara’s apron-strings.

Slip
57. Quite right again; I shall make it plain.

Chap.
XX. I shall make all these points clear. About Lady Prestongrange (not
Lady
Grant, only
Miss
Grant, my dear, though
Lady
Prestongrange, quoth the dominie) I am taken with your idea of her death, and have a good mind to substitute a featureless aunt.

Slip
78. I don’t see how to lessen this effect. There is really not much said of it; and I know Catriona did it. But I’ll try.

— 89. I know. This is an old puzzle of mine. You see C.’s dialect is not wholly a bed of roses. If only I knew the Gaelic. Well, I’ll try for another expression.

The end.
I shall try to work it over. James was at Dunkirk ordering post-horses for his own retreat. Catriona did have her suspicions aroused by the letter, and careless gentleman, I told you so — or she did at least. — Yes, the blood money. — I am bothered about the portmanteau; it is the presence of Catriona that bothers me; the rape of the pockmantie is historic....

Other books

Cat Deck the Halls by Shirley Rousseau Murphy
Lisbon by Valerie Sherwood
Revival by Stephen King
Forty Minutes of Hell by Rus Bradburd
Motor City Burning by Bill Morris
Selby's Shemozzle by Duncan Ball
Lakhoni by Jared Garrett