German Made Simple: Learn to Speak and Understand German Quickly and Easily (31 page)

Die Hauptstadt von Österreich ist Wien. Viele Touristen kommen auch nach Salzburg, um die Geburtsstadt
13
von Wolfgang Amadeus Mozart zu besuchen, oder um in den Bergen Ski zu fahren
.

Auch in der Schweiz gibt es viele hohe Berge. In der Schweiz spricht man nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch und Italienisch
.

NOTES: 1
. Central Europe.
2
. the Second World War
3
. was.
4
. divided.
5
. West Germany.
6
. East Germany.
7
. separated.
8
. capital.
9
. among.
10
. west.
11
. seaport cities.
12
. east.
13
. birthplace.

 

 

 

Wilhelm Engel ist ein Freund von Herrn Clark. Sein Büro ist im selben Gebäude wie das Büro des Herrn Clark
.
William Engel is a friend of Mr. Clark. His office is in the same building as the office of Mr. Clark.
Herr Engel spricht fließend Deutsch. Er weiß, sein Freund lernt seit einigen Monaten Deutsch, und er will erfahren, was für Fortschritte er macht
.
Mr. Engel speaks German fluently. He knows his friend has been studying German for some months and he wants to find out what progress he is making.
Eines Tages sitzt Herr Clark an seinem Schreibtisch und liest Briefe. Plötzlich öffnet jemand die Tür und tritt ins Büro
.
One day Mr. Clark is sitting at his desk and reading letters. Suddenly someone opens the door and steps into the office.
Es ist sein Freund Wilhelm Engel
.
It is his friend William Engel.
Herr Engel beginnt sofort Deutsch zu sprechen, und Herr Clark antwortet ihm
1
auf Deutsch
.
Mr. Engel begins immediately to speak German, and Mr. Clark answers him in German.
E.: Wie geht’s, mein Freund?
E.: How are you, my friend?
C.: Sehr gut, danke. Und dir?
C.: Very well, thanks. And you?
E.: Sehr gut. Ich höre, du
2
lernst seit einigen
E.: Very well. I hear you have been studying
Monaten Deutsch
.
German for several months.
C.: Das ist wahr. Ich will nämlich im Sommer eine Reise nach Deutschland machen
.
C.: That is true. I want, you know, to take a trip to Germany in the summer.
E.: Eine Geschäftsreise oder eine Vergnügungsreise?
E.: A business trip or a pleasure trip?
C.: Beides. Ich will den Geschäftspartner unserer Firma in München besuchen und mit ihm unsere Geschäftsangelegenheiten besprechen. Dann hoffe ich, andere Städte in Deutschland, in Österreich und in der Schweiz zu besuchen
.
C.: Both. I want to visit the business partner of our firm in Munich and discuss our business matters with him. Then I hope to visit other cities in Germany, in Austria and in Switzerland.
E.: Wann fliegst du?
E.: When are you flying?
C.: Ich fliege Anfang Juli
.
C.: At the beginning of July.
E.: Hast du schon das Flugticket gekauft?
E.: Have you already bought the flight ticket?
C.: Noch nicht. Aber morgen gehe ich ins Reisebüro, um mich über Einzelheiten des Fluges zu erkundigen
.
C.: Not yet. But tomorrow I am going to the travel agency to find out details about the flight.
E.: Donnerwetter! Du sprichst ja wunderbar Deutsch!
E.: Wow! You speak German splendidly.
C.: Es ist sehr nett von dir
,
3
das zu sagen. Ich hoffe, noch besser zu werden
.
C.: It is very nice of you to say that. I hope to speak even better.
E.: Nun, gute Reise!
E.: Well, happy voyage!
Sie geben sich die Hand. Herr Engel verlässt das Büro
.
They shake hands. Mr. Engel leaves the office.

NOTES: 1.
Antworten
and a number of other verbs take a dative object.
2
. As Mr Clark and Mr Engel are very good friends, they use the familiar
du. Sie duzen
(
doo
-tsen
)
sich
. They say
du
to each other
3.
dir
is the dative case of
du
.

Wortschatz

der Anfang
pl
.
¨-e
beginning

das Gebäude
pl
. - building

die Einzelheit
pl
. -
en
detail

das Reisebüro
pl
. -
s
travel agency

die Stadt
pl
.
¨-e
city

bespréchen
to discuss

erkundigen
to find out, to enquire

fliegen
to fly;
hoffen
to hope

lesen
to read;
lernen
to study

treten
to step;
er tritt ins Zimmer
he steps into the room

verlássen
to leave, to go away from

noch
still, yet;
noch nicht
not yet

wunderbar
wonderful

plötzlich
suddenly

sofort
immediately, at once

selb
same;
im selben Gebäude
in the same building

jemand
somebody;
niemand
nobody

dir
you, to you (
dative of
du
)

mir
me, to me (
dative of
ich
)

Practice Aloud

 

das Reisebüro
die Fluglinie
die Geschäftsreise
travel agency
fl
lee-nye
ge
-sh
fts-
rei-se
das Flugticket
airline
business trip
flight ticket
die Vergnügungsreise
die Geschäftsangelegenheit
 
fer
-gnü-
gŏongs-rei-ze
ge
-sh
fts-
ăn-ge-
lay-
gen-heit
 
pleasure trip
business matter

Wichtige Redemittel

eines Tages, eines Morgens, eines Nachmittags, eines Abends
one day, one morning, one afternoon, one evening
Gute Reise!
Happy voyage! Have a good trip!
Karl antwortet ihm (ihr, mir, dir, Ihnen) auf Deutsch
. Charles answers him (her, me, you
fam
., you
pol
.) in German.

The verb
antworten
takes a dative object.
Donnerwetter!
(
dŏn-ner-
vĕt
-ter
) Wow!

seit wann?
since when?
wie lange?
how long?
Seit wann (wie lange) lernt er Deutsch? Er lernt Deutsch seit einem Jahr
. Since when has he been studying German? He has been studying German since (for) a year.

An action begun in the past and continuing in the present is expressed in German by the
present tense
, in English by the present perfect.

Other books

Nothing Like You by Lauren Strasnick
Animal Instinct by James R. Vance
Silver in the Blood by Jessica Day George
Luck of the Devil by Patricia Eimer
Lost in London by Callaghan, Cindy
Poor Caroline by Winifred Holtby
Apocalypse Baby by Virginie Despentes
Like People in History by Felice Picano