German Made Simple: Learn to Speak and Understand German Quickly and Easily (32 page)

Grammar Notes and Practical Exercises

1. PRESENT TENSE OF
lesen
to read,
treten
to step
ich lese
wir lesen
ich trete
wir treten
du liest
ihr lest
du trittst
ihr tretet
er liest
sie (Sie) lesen
er tritt
sie (Sie) treten

Imperative:
lies! lest! lesen Sie!    tritt! treet! treten Sie!

a
. lesen
is like
sehen (ich sehe, du siehst,
etc.), and
treten
is like
sprechen (ich spreche, du sprichst,
etc
.).

2. POSSESSIVE ADJECTIVES (
ein
-words)

For every personal pronoun there is a corresponding possessive adjective.

The possessive adjectives agree in number, gender and case with the nouns they possess. In these sentences compare the endings of the possessive adjective with those of
ein
and
kein
.

 
  1. Ein
    Bleistift liegt auf dem Pult.
      
    Mein
    Bleistift liegt auf dem Pult.
  2. Ein
    Füller liegt auf dem Tisch.
      
    Dein
    Füller liegt auf dem Tisch.
  3. Ein
    Buch liegt auf dem Stuhl.
      
    Sein
    Buch liegt auf dem Stuhl.
  4. Keine
    Bilder sind an der Wand.
      
    Uns(e)re
    Bilder sind an der Wand.
  5. Seht ihr
    einen
    Lehrer, Kinder?
      Seht ihr
    eu(e)ren
    Lehrer, Kinder?
  6. Die Farbe
    eines
    Bleistifts ist schwarz.
      Die Farbe
    meines
    Bleistifts ist schwarz.
  7. Die Farbe
    einer
    Feder
    1
    ist rot.
      Die Farbe
    ihrer
    Feder ist rot.
  8. Karl spielt mit
    keinen
    Kindern.
      Karl spielt mit
    uns(e)ren
    Kindern.
  9. Haben Sie
    einen
    Hut, Herr Schmidt?
      Haben Sie
    Ihren
    Hut, Herr Schmidt?
  10. Keine
    Mädchen lernen Französisch.
      
    Uns(e)re
    Mädchen lernen Französisch.

a. The endings of the possessive adjectives are exactly like those of
ein
and
kein.
Possessive adjectives and
kein
are called ein-words
.

NOTE: 1.
die Feder
pl
.
-n
feather

1

NOTE: 1.
(e
) means that the letter
e
may be omitted

b. Note carefully that
ein, kein
and all ein-words have no endings in the nominative masculine singular, and in the nominative and accusative neuter singular. The other endings are like those of
der
.

c. Just as there are three words for you
(du, ihr, Sie),
so there are three words for your
(dein, euer, Ihr).
Use a form of
dein (
your) in speaking to a person whom you would address with
du (
you
).

d. Use a form of
euer (
your) in speaking to persons whom you would address with
ihr (
you). Use a form of
Ihr (
your), always capitalized, in speaking to one or more persons whom you would address with
Sie (
you
).

Hast du deine Bücher, Karl?
Have you your books, Charles?
Habt ihr eure Bücher, Kinder?
Have you your books, children?
Haben Sie Ihre Bücher, mein Herr?
Have you your books, Sir?
Haben Sie Ihre Bücher, meine Damen und Herren?
Have you your books, ladies and gentlemen?

Exercise 48

Practice aloud.

 
  1. Wo wohnt der Geschäftspartner Ihrer Firma?


    Der Geschäftspartner unsrer Firma wohnt in München
    .


    Seit wann wohnt er dort?


    Er wohnt seit einem Jahr dort
    .

  2. Wessen Porträt ist das?


    Es ist das Portät meiner Frau
    .


    Ist dies das Foto Ihrer Kinder?


    Ja, dies ist das Foto unsrer vier Kinder
    .

  3. Ist deine Wohnung in der Stadt?


    Nein, meine Wohnung ist in der Vorstadt
    .


    Und wo ist dein Büro?


    Mein Büro ist in der Stadt
    .

  4. Wo ist eure Schule, Kinder?


    Unsre Schule ist in der Karlstraße
    .


    Geht ihr dahin
    1
    zu Fuß?
    2


    Nein, wir fahren mit dem Autobus
    .

NOTES: 1.
dahin
there (to that place).
2.
zu Fuß gehen
to go on foot, to walk.

Exercise 49

Complete these sentences by adding the words in the box.

eure—Ihren—ihrer—deines—Ihr—seines—unserem—ihre—ihres—unseren—Ihrer—mein
 
  1. Wo ist die Wohnung
    ___
    Freundes, Karl?
  2. Wo sind___Eltern, Kinder?
  3. Wo ist___ Büro, Herr Clark?
  4. Die Farbe___Kleider ist blau
    .
  5. Die Farbe___ Hutes ist grau
    .
  6. Die Farbe___Hauses ist weiß
    .
  7. Wir gehen mit___Eltern ins Kino
    .
  8. Das Bild___Kinder ist sehr schön, Frau Clark
    .
  9. Er will___Auto kaufen
    .
  10. Sie will___Freundinnen besuchen
    .
  11. Wir wollen mit___ Lehrer sprechen
    .
  12. Wollen Sie mir___ Hut geben?

Exercise 50

Was gehört Karl? Was gehört Marie? Was gehört Herrn und Frau Clark?

der Ball—der Bleistift—die Füllfeder—das Porträt—das Foto—der Hut—das Auto—der Lehrer—die Bücher—das Flugticket—das Büro—die Freundin—die Firma—die Schule—das Glas—der Wein—das Haus

DRAWING Karl
DRAWING Marie
DRAWING Mr./Mrs. Clark
Das ist sein Ball.
Das ist ihre Freundin.
 
 
 
 
 
 
 

Exercise 51

Charles and William are packing their suitcases. Mrs. Clark is worried and asks:
„Habt ihr eure Pullover?”
Charles and William answer:
„Ja, wir haben unsere Pullover.”

Continue:
die Pullover, die Bücher, der Ball, das Flugticket, das Geld, die Füllern, das Deutschbuch, die Fotos, die Hüte, die Landkarte
.

Exercise 52

Fragen

Reread the text:
Ein Freund besucht Herrn Clark
. Then answer these questions.

 
  1. Wer ist Herr Engel?
  2. Wo ist sein Büro?
  3. Spricht er Deutsch?
  4. Was will er erfahren?
  5. Wo sitzt Herr Clark eines Tages?
  6. Was liest er?
  7. Wer tritt plötzlich in sein Büro?
  8. Beginnt Herr Engel sofort, auf Deutsch zu sprechen?
  9. Antwortet Herr Clark seinem Freund auf Englisch?
  10. Wie lange studiert Herr Clark schon Deutsch?
  11. Wann beabsichtigt Herr Clark, eine Reise nach Deutschland zu machen?
  12. Wohin geht er morgen?
  13. Was tun
    1
    die Herren am Ende
    2
    des Gesprächs?

NOTES: 1.
tun
to do—
ich tue, du tust, er tut, wir tun, ihr tut, sie tun.
2.
das Ende
the end;
am Ende
at the end.

 

 

 

  
1. Herr Clark muss in seinem Beruf viel telefonieren. Zum Telefonieren hat er in seinem Büro ein Telefon und natürlich auch ein Mobiltelefon
.
  1. Mr. Clark has to make many phone calls in his job. In order to make phone calls he has a telephone in his office and of course also a mobile phone.
  
2. So kann Herr Clark jederzeit alle Personen anrufen, die für seine Arbeit wichtig sind
.
  2. Like this he can call anytime all the persons who are important for his work.
  
3. Heute sitzt Herr Clark in seinem Büro und will arbeiten. Das plötzliche Klingeln seines Telefons stört ihn beim Arbeiten
.
  3. Today Mr. Clark is sitting in his office and he wants to work. The sudden ringing of his phone disturbs him in his work.
  
4. Hallo? Hier spricht Robert Clark. Wer spricht, bitte?
  4. Hello? Robert Clark is speaking. Who is this, please?
  
5. Hier spricht Julia Graf. Kann ich bitte Ihre Frau sprechen, Herr Clark?
  5. Hello, this is Julia Graf speaking. Could I please speak to your wife, Mr. Clark?
  
6. Meine Frau ist nicht hier in meinem Büro. Sie können aber bei mir zu Hause anrufen
.
  6. My wife is not here in my office. But you can call at my home.
  
7. Das ist sehr freundlich von Ihnen. Können Sie mir bitte die Telefonnummer geben?
  7. That is very nice of you. Could you please give me the telephone number?
  
8. Selbstverständlich, Frau Graf. Unsere Privatnummer ist 34 02 78 26
.
  8. Certainly Mrs. Graf. Our private phone number is 34 02 78 26.
  
9. Vielen Dank. Auf Wiedersehen
.
  9. Thank you. Good-bye.
10. Auf Wiedersehen, Frau Graf
.
10. Good-bye.
11. Nach einer Weile greift Herr Clark erneut zum Telefonhörer. Er muss in Deutschland anrufen. Während er wählt, spricht Herr Clark die Telefonnummer laut mit
:
11. After a while Mr. Clark picks up the receiver again. He has to phone Germany. While he is dialing he says the telephone number out loud.
12. 00 41 63 87 42 45 12
12. 00 41 63 87 42 45 12
13. Hallo?
13. Hello?
14. Hier spricht Robert Clark aus New York. Kann ich bitte mit meinem Geschäftspartner Heinrich Schiller sprechen?
14. This is Robert Clark from New York speaking. Could I please speak with my partner Heinrich Schiller?
15. Herr Schiller ist leider momentan nicht hier. Aber Sie können gerne eine Nachricht hinterlassen
.
15. Unfortunately Mr. Schiller isn’t in at the moment. But you can leave a message.
16. Das ist nicht notwendig. Aber ich will Herrn Schiller einen Brief schreiben und habe seine Privatadresse nicht
.
16. That is not necessary. But I want to write a letter to Mr. Schiller and I don’t have his private address.
17. Das ist kein Problem. Herr Schiller wohnt in der Abtenaustraße 47
.
17. That is no problem. Mr. Schiller lives in Abtenau Street 47.
18. Können Sie mir auch die Postleitzahl mitteilen?
18. Could you also tell me the ZIP code?
19. Natürlich. Die Postleitzahl ist 53012
.
19. Certainly. The ZIP Code is 53012.
20. Vielen Dank
.
20. Thank you very much.
21. Nichts zu danken. Auf Wiedersehen
.
21. Don’t mention it. Good-bye.

Other books

Goldenboy by Michael Nava
The Age Of Zeus by James Lovegrove
Seduced by a Spy by Andrea Pickens
Donovan's Woman by Amanda Ashley
The Painted Tent by Victor Canning
Justice by Jennifer Harlow