Read Mahabharata: Volume 8 Online
Authors: Bibek Debroy
Vaishampayana said, ‘Hearing the words of the intelligent Vasudeva, Bhishma joined his hands in salutation and raising his head a bit, spoke the following words. “O illustrious Vishnu! I bow down before you. You are the origin of the worlds. O Hrishikesha! You are the unvanquished creator and destroyer. I bow down before
the one who is the doer in the universe, who is the soul of the universe and who is the creator of the universe. You are the objective and you are beyond the five elements. I bow down before the three worlds. I bow down before the one who is beyond the three worlds. I bow down before the one who is the lord of yoga. You are the final refuge of everything. O Purushottama! I have sought refuge in your words and am able to see your divine form in the three paths.
500
I can also see your true and eternal form. Your infinite energy bears up the wind along seven paths.
501
Your head extends up to the firmament and your feet are on the goddess earth. The directions are your arms. Your eyes are the sun and Shakra is established in your valour. In our mind’s eye, we see your undecaying form. It has the complexion of the atasi flower. It is attired in yellow garments. It is like a cloud tinged with lightning. With a desire to attain the best objective, I have faithfully sought refuge with you. O Pundarikaksha! O supreme among gods! Think of my welfare.”
‘Vasudeva replied, “O bull among men! O king! Since you have supreme devotion in me, I have shown you my divine form. O Indra among kings! O descendant of the Bharata lineage! I do not show this self to one without devotion, one with false devotion, or one without self-control. You have always been my devotee and you have always been devoted to the truth and have resorted to control, austerities, truth, generosity and attachment to purity. O Bhishma! O king! It is because of your own austerities that you have been able to see me. The worlds from which there is no return
502
are there for you. O foremost among the Kuru lineage! Fifty-six days still remain in your life. O Bhishma! After that, you will cast aside your body and obtain the auspicious fruits of your deeds. These gods, the Vasus, are astride their celestial vehicles and all of them are like blazing fires. Though they are invisible, they are protecting you until it is the northern solstice. O illustrious one! O foremost among men! As soon as the
sun turns in the northward direction with the progress of time, you will go to the worlds obtained by those with knowledge, and from where there is no return. O Bhishma! O brave one! When you go to that world, all the knowledge you possess will be destroyed. That is the reason all of these have assembled before you, for an analysis of dharma. Yudhishthira’s knowledge has been affected by sorrow over his kin, though he is firmly based on truth. Tell him about the union of dharma and artha. Speak meaningful words that will dispel his sorrow.”’
Vaishampayana said, ‘On hearing Krishna’s words, full of dharma and artha, Bhishma, Shantanu’s son, joined his hands in salutation and spoke these words to him. “O lord of the worlds! O mighty-armed one! O Shiva! O Narayana! O Achyuta! Having heard your words, I am flooded with delight. You are the lord of speech. What can I say in your presence? Everything that can be said exists in your words. O god! Whatever has been done in this world, what should be done, and what is being done, all emanate from you. The worlds are pervaded by your intelligence. In the presence of the king of the gods, who can speak about the world of the gods? Before you, only such a person can talk about dharma, kama and artha in the sacred texts. O Madhusudana! My mind is suffering from the wounds of these arrows. My limbs are weak and my intelligence is unclear. I lack the capacity to talk about anything. O Govinda! These arrows are like poison and the fire and are oppressing me. My great strength is leaving. My breath of life is ebbing away. My inner organs are scorched. My consciousness is distracted. The weakness is affecting my words. How can I be interested in speaking? O virtuous one! O descendant of the Dasharha lineage! Show me your favours. O mighty-armed one! Pardon me. O Achyuta! I will not say anything.
In your presence, even Vachaspati
503
would refrain from speaking. I cannot distinguish the directions, nor the sky or the earth. O Madhusudana! It is only because of your valour that I am still here. O lord! You should yourself quickly tell Dharmaraja about what is beneficial. You are the learning that is there in all the sacred texts. You are the eternal doer in the worlds. When you are present in the world, how can someone like me speak? That will be like a disciple before a preceptor.”
‘Vasudeva replied, “O one who has borne the great burden of the Kouravas! These words are worthy of you. You are immensely valorous and are established in great spirits. You can see the purpose behind everything. O Gangeya! You have spoken to me about the pain from the wounds of these storms of arrows. O Bhishma! O lord! Through my favours, accept a boon from me. O Gangeya! You will not be affected by debility, unconsciousness, fever, pain, hunger and thirst. O unblemished one! All knowledge will manifest itself before you. Your intelligence will be clear and will not be distracted. O Bhishma! There will always be spirit in your mind. You will like the king of the stars,
504
free of the clouds and without dusk and darkness. Whenever you think about dharma and artha, your intelligence will back this up first. O tiger among kings! O infinitely valorous one! By resorting to your divine sight, you will be able to see the four kinds of beings
505
that have been created. O Bhishma! Through the sight of knowledge, you will be able to see the truth about the four kinds of beings, like a fish in clear water.”’
Vaishampayana said, ‘With Vyasa, all the maharshis worshipped Krishna with hymns and words from the Rig Veda, the Yajur Veda and the Sama Veda. In every direction, a divine shower of flowers rained down from the sky and fell down at the spot where Varshneya, Gangeya and the Pandavas were. Celestial instruments were sounded and large numbers of apsaras arrived there. Nothing unpleasant was seen anywhere there. An auspicious and pleasant wind began to blow
and it carried all the fragrant and sacred scents. The directions were calm and the animals and the birds also became calm. In an instant, the illustrious sun god, with the one thousand rays, was seen in the west, like a fire burning the extremity of a forest. All the maharshis arose and honoured Janardana, Bhishma and King Yudhishthira. Keshava bowed before them, and so did the Pandavas, Satyaki, Sanjaya and Kripa Sharadvata. When those who were always devoted to dharma
506
were honoured in the proper way, they said, “We will return tomorrow,” and quickly left, as they wished. Keshava and the Pandavas took their leave of Gangeya. They circumambulated him and ascended their sparkling chariots. The poles of those chariots were decorated with gold and ivory. There were crazy tuskers that looked like mountains. There were horses that were as swift as eagles. There were foot soldiers with bows and arrows. Extremely fast, that army advanced in front and to the rear of those chariots. In front and to the rear, it was like the great river Narmada, separated into two by Mount Rikshavat.
507
In the east, the illustrious moon arose, delighting the army. The sun had drunk up the juice from the herbs and it again restored their original qualities. The bulls among the Yadus and the Pandavas entered the city,
508
which was as radiant as a city of the gods. They were exhausted and entered those supreme and appropriate abodes, like the lord of deer
509
returning to a cave.’
Vaishampayana said, ‘Madhusudana entered his residence and slept. He awoke when one
yama
was left of the night.
510
Madhava engaged in meditating on all forms of knowledge. After
that, he thought of the eternal brahman. There were those who were learned in the sacred texts and the Puranas, possessing melodious voices. They praised Prajapati Vasudeva, the creator of the universe. They recited, clapped their hands and sang songs. Thousands of conch shells, drums and tambourines were sounded. There were the beautiful sounds of veenas, cymbals and flutes. Like a drawn-out laugh, they were heard to emanate from his residence. Loud and pleasant words, with auspicious sounds, were also heard for King Yudhishthira, mixed with songs and the sound of musical instruments. Dasharha Achyuta arose. He bathed. Joining his hands in salutation, the mighty-armed one lit a fire. Standing before it, he meditated on a secret mantra. There were thousands of brahmanas who were learned about the four Vedas. Madhava promised each of them one thousand cows. Having touched an auspicious object, Krishna then looked at himself in a spotless mirror and told Satyaki, “O descendant of the Shini lineage! Go to the king’s residence and ascertain if the immensely energetic Yudhishthira has prepared himself for visiting Bhishma.” At Krishna’s words, Satyaki quickly went to King Yudhishthira and told him, “O king! The intelligent Vasudeva’s supreme chariot is yoked. Janardana is ready to leave for the son of the river. O Dharmaraja! O immensely radiant one! Krishna is waiting for you. You should now do what must immediately be done.”
‘Yudhishthira said, “O Phalguna! O infinitely radiant one! Let the supreme chariot be yoked. There is no need for the soldiers to go. We will go alone. Let us not afflict Bhishma, supreme among those who uphold dharma. O Dhananjaya! Let the advance guard also refrain. From today, Gangeya will speak about supreme secrets. O Kounteya! I do not desire that ordinary people should assemble there.”’
Vaishampayana said, ‘Dhananjaya, Kunti’s son, paid heed to these words. As instructed, the bull among men had that supreme chariot prepared and informed him. King Yudhishthira, the twins, Bhima and Arjuna went to Krishna’s residence, like the five elements assembled together. As the great-souled Pandavas arrived, together with Shini’s descendant, the intelligent Krishna went out and ascended his chariot. Astride their chariots, they asked each other whether they
had spent the night in happiness. Then the maharathas left on those supreme chariots, with a roar like that of the clouds. Daruka goaded Vasudeva’s horses, Meghapushpa, Balaha, Sainya and Sugriva. O king! Goaded by Daruka, Vasudeva’s horses tore up the ground with their hooves. Those immensely strong ones departed with great force, seeming to devour the sky. They passed over all of Kurukshetra, the field that was full of dharma. They went to the spot where the lord Bhishma was lying down on his bed of arrows. He was in the midst of brahmarshis, like Brahma amidst a large number of gods. Govinda and Yudhishthira descended from their chariots and so did Bhima, the wielder of Gandiva, the twins and Satyaki. They raised their right hands and honoured the rishis. They then surrounded the king, like the nakshatras around the moon. They approached Gangeya, like Vasava towards Brahma. He was lying down on a bed of arrows, as if the sun had fallen down. On seeing this, the mighty-armed one
511
was struck with fear and timidity.’
Janamejaya asked, ‘He had dharma in his soul. He was great in spirits and did not waver from the truth. He had conquered his soul. He was immensely fortunate and without decay. Devavrata was lying down on that bed of arrows. Bhishma, Shantanu’s son, was lying down on a bed meant for heroes. The Pandavas presented themselves before Gangeya, tiger among men. What conversation took place at that gathering of heroes, after all the soldiers had been killed? O great sage! Tell me that.’
Vaishampayana said, ‘Bhishma, who bore the great burden of the Kouravas, was lying down on the bed of arrows. O king! The rishis and siddhas, with Narada at their head, arrived there. There were also the kings who had not been slain, with Yudhishthira at
their head, Dhritarashtra, Krishna, Bhima, Arjuna and the twins. They approached the great-souled grandfather of the Bharatas. They sorrowed over Gangeya, who was like the sun when it has fallen down. Narada, who looked like a god, thought for a short while. Then he spoke to the Pandavas and all the remaining kings. “The time has come for Bhishma to be asked. O descendant of the Bharata lineage!
512
Like the sun, Gangeya is about to set. Before he gives up his breath of life, everyone should question him. He knows everything about the diverse kinds of dharma followed by the four varnas. He is aged and has already obtained worlds, for the time when he gives up his body. Quickly ask him about any doubts that you might have.” Having been thus addressed by Narada, the kings approached Bhishma. But they were unable to ask him and glanced towards each other.
‘Yudhishthira, Pandu’s son, then spoke to Hrishikesha. “No one other than Devaki’s son is capable of questioning the grandfather. O invincible one! O Madhusudana! You ask first. O son!
513
Among all of us, you are the one who knows about the supreme forms of all kinds of dharma.” Having been thus addressed by Pandava, the illustrious Keshava approached the unassailable one.
514
Achyuta spoke to him. Vasudeva said, “O supreme among kings! Have you spent the night in happiness? Is your intelligence present and clear? O unblemished one! Is your entire knowledge shining? Is your heart without pain? Is your mind without anxiety?” Bhishma replied, “O Govinda! O unblemished one! Because of your favours, subjugation, confusion, exhaustion, fatigue, languor and agony have just disappeared. O supremely radiant one! Like a fruit in my hand, I can see everything in the past, the present and the future. O Achyuta! Because of the boon you have granted me, I can see everything about the dharma laid down in the Vedas and uttered in Vedanta.
515
The dharma cited for virtuous ones is circling around in my heart. O Janardana! I know the dharma for countries, clans
516
and families. The dharma of the four types of ashramas is established in my heart. O Keshava! I understand everything about the dharma of kings. O Janardana! I will state everything that needs to be said. Through your favours, an auspicious intelligence has penetrated my mind. I have been strengthened by meditating on you and seem to be young again. O Janardana! Through your favours, I am able to speak about what is beneficial. Why don’t you yourself tell Pandava about what is beneficial? O Madhava! Quickly tell me why you are not doing this.”
‘Vasudeva replied, “O Kourava! Know me to be the source of fame and everything that is beneficial. All sentiments, good and bad, originate in my soul. Who in the world will wonder if it is said that the moon’s rays are cool? In that way, who will wonder that I am full of fame? O immensely radiant one! However, I desire that your fame should be kindled. O Bhishma! That is the reason my greatness has pervaded your intelligence. O protector of the earth! As long as the earth exists, it is certain that your undecaying deeds will circulate throughout the world. O Bhishma! On being asked by Pandava, whatever you say will be established on the surface of the earth, like the declarations of the Vedas. Anyone who himself follows what you have adduced as proof will, after death, reap the fruits of all meritorious deeds. O Bhishma! That is the reason I have granted you divine intelligence. I have granted you a fame that will spread. How can it be extended further? It is certain that as long as a man’s fame is spoken of among people on this earth, so long does he possess an undecaying state. O king! The kings who have not been slain are seated around you. O descendant of the Bharata lineage! They wish to ask you about dharma. Tell them. You are aged and senior. You possess learning and good conduct. You are accomplished about the past and future dharma of kings. Since you were born, no one has seen any transgression in you. All the kings know you as someone who is conversant with the dharma of Manu.
517
O king! Address them, like a father to his sons, and tell them about supreme policy. You have always worshipped
the rishis and the gods. As I see it, you should speak to them without leaving anything out. These virtuous ones have repeatedly asked you and wish to learn about dharma. The wise say that when a learned one is asked about dharma, he must speak. O lord! If one does not answer, one suffers from a sin. Your sons and grandsons have asked you about eternal dharma. They desire learning. O bull among the Bharata lineage! Therefore, you should speak to them.”’