Read Mahabharata: Volume 8 Online
Authors: Bibek Debroy
‘Yudhishthira said, “O grandfather! O immensely wise one! O extender of the deeds of the Kuru lineage! I will ask you a question. You should explain this to me completely. What kind of men are amiable and who are the ones towards whom one can have great affection? Tell me who can be depended upon, in the present and in the future. It is my view that a growing store of wealth, kin and relatives cannot occupy the space that well-wishers do. A well-wisher who listens is extremely difficult to get. A well-wisher who does good is extremely difficult to get. O best among those who uphold dharma! You should explain all this to me.”
‘Bhishma replied, “O king! O Yudhishthira! I will tell you everything in detail. Listen to me about the true nature of men one should have alliances with, and those with whom one should not. O bull among men! O lord of men! Greedy, cruel, one who has forsaken dharma, deceitful, fraudulent, inferior, one who is wicked in conduct, one who is suspicious of everyone, lazy, one who is a procrastinator, one who is not upright, a sufferer, one who has molested his preceptor’s wife, one who abandons you at the time of a calamity, an evil-souled person, one who is without shame, one who sees wickedness everywhere, a non-believer, one who criticizes the Vedas, one who cannot control his senses in this world, one who incessantly follows kama, a liar, one who hates people, one who does not adhere to agreements, a person who slanders, one who does not possess wisdom, one who is envious, a person who has made up his mind about doing evil, one who is evil in behaviour, one who has
not cleansed his soul, a person who is violent, a gambler, one who causes injury to friends, one who always desires the wealth that belongs to others, an evil-minded person who is not satisfied even if someone gives him a lot and to the best of giver’s capacity, one who always behaves with friends as if they are enemies, one who is enraged for the wrong reasons, one who suddenly loses interest, one who is wicked and swiftly abandons his well-wishers for a benefit, one who behaves foolishly when a trifling and involuntary injury has been done to him, one whose friendship is for an ulterior motive, one who pretends to be a friend but is actually an enemy, one who is confused and is blind to his own good, one who does not find delight in what is beneficial—such a man must be avoided. If a man drinks liquor, is hateful, cruel, devoid of compassion, harsh, takes delight in the sufferings of others, injures friends, is engaged in the killing of beings, is ungrateful and wicked—you must never have an alliance with him. You should never have an alliance with someone who is looking for your weakness.
‘“Now listen to me about the ones you should have an alliance with—one who is noble, eloquent in speech, accomplished in jnana and vijnana, devoted to friends, grateful, knowledgeable about everything, devoid of sorrow, possessing the quality of pleasantness, devoted to the truth, one who has conquered his senses, one who is always devoted to physical exercise, one who comes from a noble lineage and has servants and sons, one who is handsome, possesses the qualities, one who is not greedy, one who has conquered exhaustion, one who is bereft of taints and one who is famous. These are the ones a king should accept. O lord! There are also those who act to the best of their abilities, are virtuous and content, are not angered for the wrong reasons, do not suddenly change their inclinations, are not angered when opposed, are mentally accomplished about artha, are devoted to the tasks of well-wishers even if this causes a suffering to themselves, in the manner of a red garment, find delight in their friends,
252
do not suffer from the vices of greed and delusion
and pursue riches and young women, do not show such paths to well-wishers, trust and are devoted to their friends, regard gold and rock to be equal in value, do not have fraudulent tendencies towards their well-wishers, are modest in their conduct, are not interested in acquiring riches and ornaments, collect their followers and are always supremely interested in ensuring the prosperity of their master. These kinds of men are the best and a king must have an alliance with them. That is the means for extending the kingdom, like moonlight emanating from the lord of the planets. You must always have alliances with the best of men—those who are always based on the sacred texts, those who have conquered their anger, those who have power, those who take delight in war, those who are forgiving and those who possess the qualities of good conduct. O unblemished one! O king! Among the wicked men that I have mentioned, the worst are those who are ungrateful and kill their friends. Under all circumstances, it is certain that such a person, evil in conduct, must be cast aside.”
‘Yudhishthira said, “O king! I wish to hear in detail about the reason for not allying with those who kill their enemies and are ungrateful, as stated by you. Please tell me.”
‘Bhishma replied, “Indeed, on this, there is an ancient history that occurred. O lord of men! It happened in the northern direction, where the mlecchas dwell. There was a brahmana from the central regions. He was dark in limbs and had abandoned the brahman. He saw a village that was full of people and entered there, desiring to beg for alms. A rich bandit lived there and he knew specifically about all the varnas. He was devoted to brahmanas, devoted to the truth and always engaged in donations. He
253
went to his house and begged for alms. He begged for a place where he could reside and alms that would last him for a year. He gave the brahmana all this and also a garment that seemed to be new.
254
He also gave him a mature woman who had then lost her husband. Having obtained
all this from the bandit, the brahmana was delighted in his mind. O king! In that supreme house, Goutama
255
found pleasure with her. He aided in the household work of the bandit who had helped him. He lived in Shabara’s
256
prosperous house throughout the monsoon. Goutama made supreme efforts to learn archery. O king! Like the large number of bandits, in every direction, Goutama could always kill the cranes that came within the range of his arrows. He lost all compassion and became addicted to violence. He was always engaged in slaying beings. Because of his association with them, Goutama became just like the bandits. In this way, he resided happily in that village of the bandits. Many months passed and he slew many birds.
‘“On one occasion, another brahmana arrived at that spot. He had matted hair and was dressed in rags and hides. He was extremely pure and devoted to studying. He was humble and controlled in his food. He was devoted to the brahman and accomplished in the Vedas. The brahmachari, who hailed from the same country
257
as his beloved friend, came to that village of the bandits. Since he avoided food cooked by shudras, he looked for the home of a brahmana. In the village, which was inhabited by a large number of bandits, he roamed around in every direction. That supreme among brahmanas then entered Goutama’s house. When Goutama returned, they met each other. When he returned, he had a load of cranes in his hand and wielded a bow in his hand. His limbs were covered in blood and he appeared at the door of the house. On seeing this flesh-eater, who had deviated and fallen, he still recognized him as the brahmana and in shame, spoke these words. ‘Why are you acting in this stupid way? You were born in the lineage of a brahmana. You were known in the central regions. How have you come to act like a bandit? Remember the first and foremost among the brahmanas, renowned for their knowledge of the Vedas. You were born in that lineage! The way you are now, you are the worst of your lineage. Awake and
realize your own self of truthfulness, good conduct, learning and self-control. O brahmana! Remember your compassion and give up this attire.’ O king! He was thus addressed by his well-wisher, who had his welfare in mind. Having decided, he miserably replied, ‘O best among brahmanas! I possess no riches. I am not learned in the Vedas. O supreme among brahmanas! Know that I have come to this state in search of a means of subsistence. O brahmana rishi! On seeing you, I know that I will be successful. We will leave together in the morning. Dwell here during the night.’”’
‘Bhishma said, “When night was over, that supreme among brahmanas departed. O descendant of the Bharata lineage! Goutama also left and headed in the direction of the ocean. Along the road, he saw some traders advancing towards the ocean. In the company of their caravan, he went towards the ocean. O great king! However, in a mountainous cavern, that caravan was attacked by a crazy elephant and most of them were killed. In some way, the brahmana managed to escape. Not knowing the directions but wishing to save his life, he fled in the northern direction. He lost everything—the caravan, the directions, the riches. He fled alone through the forest, like a
kimpurusha
. He eventually managed to reach a road that led in the direction of the ocean and then reached a beautiful forest that was full of large blossoming trees. There were beautiful and flowering mango trees in every direction. That spot was like Nandana
258
and was inhabited by yakshas and kinnaras. There were groves of shala,
tala
,
dhava
,
ashvattha
and sandalwood trees. The best among trees were full of flowers. The beautiful valley in the mountains was extremely fragrant with auspicious scents. Excellent birds warbled and chirped in every direction. There were
the famous bharunda birds,
259
with faces like that of men. In every direction, there were
bhulinga
s
260
and other birds that frequented the ocean. Listening to the extremely melodious and pleasant sounds of the birds, the brahmana, Goutama, moved along.
‘“He then saw a lovely region that was spread with golden sand. It was wonderful and the region had a complexion like that of heaven. There was a giant and handsome banyan tree and it was rounded. It was adorned with beautiful branches and was like an umbrella. Its root was sprinkled extremely well with water mixed with the best of sandalwood. Covered with divine flowers, it was as handsome as the grandfather’s
261
throne. It was supreme and loved by the sages. On seeing it, Goutama was delighted. Surrounded by flowering trees, it looked like the house of a god. He joyfully approached it and seated himself under its branches. O Kouravya! As Goutama was seated there, a pleasant and auspicious breeze began to blow. O king! That sacred breeze touched all the flowers and removed all the exhaustion from Goutama’s heart and limbs. The brahmana was touched by the auspicious breeze. He slept happily and the sun set. When the sun set, twilight manifested. The king of cranes was known by the name of Nadijangha. He was supreme among birds and was Brahma’s beloved friend. The immensely wise one was descended from Kashyapa. He returned to his abode. Unsurpassed on earth, he was also known by the name of Rajadharma. He was the son of a celestial maiden. He was handsome and learned and was like the lord of the gods in his complexion. He was covered in golden plumage and his ornaments were like the sun. Blazing in prosperity, he was adorned all over his body. He was descended from the gods. On seeing the bird arrive, Goutama was astounded. He was overcome by hunger and thirst and glanced at it, desirous of causing injury.
262
‘“Rajadharma said, ‘O brahmana! Welcome. It is through good
fortune that you have come to my house. The sun has set and twilight has presented itself. You have come to my residence as a beloved and unblemished guest. In accordance with the prescribed rites, you will be worshipped. Leave in the morning.’”’
‘Bhishma said, “Hearing these sweet words, Goutama was astounded. O king! He was curious and looked at Rajadharma.
‘“Rajadharma said, ‘I am the son of Kashyapa and Dakshayani is my mother.
263
O bull among brahmanas! You are a guest and possess all the qualities. Welcome.’”
‘Bhishma said, “In accordance with the prescribed rites, he gave him all the honours. He fashioned a celestial seat that was covered with shala flowers. That region around the Ganga was traversed by Bhagiratha’s chariot and was inhabited by a large number of fishes. Kashyapa
264
properly lit a blazing fire and cooked some extremely large fish, offering them to Goutama, the guest. The brahmana fed on these and was delighted. The great-minded one then fanned him with his wings, so that his exhaustion might become less. When he was seated and rested, he asked him about his gotra. He said, ‘I am Goutama, a brahmana.’ He did not say anything else. He gave him a celestial bed covered with fragrant leaves and adorned with divine flowers. Goutama happily lay down on it. Once he had lain down on the bed, the eloquent Kashyapa, the king of the cranes, asked him, ‘What is the reason behind your coming here?’ O descendant of the Bharata lineage! At this, Goutama replied, ‘O immensely intelligent one! I am poor. I have come to the ocean with the object of acquiring some riches.’ Kashyapa cheerfully replied,
‘O foremost among brahmanas! You should not be anxious. You will be successful. You will return to your home with riches. O lord! It is Brihaspati’s view that there are four means of obtaining riches—inheritance, fate, deeds and friends. I have appeared before you as a friend and you are also my well-wisher. I will try on your account, so that you can truly obtain riches.’ When it was morning, he asked him
265
whether he was comfortable and said, ‘O amiable one! Advance along this path and you will be successful. Once you have travelled three yojanas, there will be a great lord of the rakshasas. He is immensely strong and is known by the name of Virupaksha. He is my friend. O best among brahmanas! Go to him. Because of my telling him, there is no doubt that he will give you as much of riches as you desire.’ O king! Having been thus addressed, Goutama was no longer exhausted and departed.
‘“O great king! Along the way, as much as he wished, he ate fruit that was like amrita and progressed quickly. There were excellent forests of sandalwood, aloe and cinnamon. He reached a city named Meruvraja, with stone walls. There were ramparts made out of stone and a mechanical gate made out of stone. O king! It was announced to the intelligent Indra among rakshasas that a beloved well-wisher had sent a beloved guest to him. O Yudhishthira! At this, the Indra among rakshasas told his messengers, ‘Goutama has arrived at the gates of the city. Quickly go and bring him here.’ Men attired in white garments emerged from that supreme city. O great king! The messengers of the lord of the rakshasas went to the city gates and told the brahmana, ‘O Goutama! Make haste and come quickly. The king wishes to see you. The brave lord of the rakshasas is Virupaksha and you have heard of him. He wishes to see you swiftly. Therefore, you must make haste.’ Because of his amazement, the brahmana’s exhaustion vanished and he hurried. Goutama saw the prosperity of the city and marvelled greatly. With the servants, he quickly arrived at the king’s residence. At that time, the brahmana wished to see the Indra among the rakshasas.”’