He could see the woman, but he could not approach her. Perhaps he could get away with dealing with her from a distance. All that was really needed for a sturdy right-wing novel was its pessimistic rhythm: and then, and then, and then, and death. Grippes had that rhythm. It was in his footsteps, coming up the stairs after the departure of the police van, turning the key in his triple-bolted front door. And then, and then, the cats padding and mewing, not giving Grippes time to take off his coat as they made for their empty dishes on the kitchen floor. Behind the gas stove, a beleaguered garrison of cockroaches got ready for the evening sortie. Grippes would be waiting, his face half veiled with a checked scarf.
In Saint-Nicolas-du-Chardonnet the woman shut her missal,
got up off her knees, scorning to brush her coat; she went out to the street, proud of the dust marks, letting the world know she still prayed the old way. She escaped him. He had no idea what she had on, besides the hat and coat. Nobody else wore a hat with an ivory arrow or a tubular coat or a scarf that looked like a weasel biting its tail. He could not see what happened when she took the hat and coat off, what her hair was like, if she hung the coat in a hall closet that also contained umbrellas, a carpet-sweeper, and a pile of old magazines, if she put the hat in a round box on a shelf. She moved off in a gray blur. There was a streaming window between them Grippes could not wipe clean. Probably she entered a dark dining room—fake Henri IV buffet, bottles of pills next to the oil and vinegar cruets, lace tablecloth folded over the back of a chair, just oilcloth spread for the family meal. What could he do with such a woman? He could not tell who was waiting for her or what she would eat for supper. He could not even guess at her name. She revealed nothing; would never help.
Grippes expelled the cats, shut the kitchen window, and dealt with the advance guard from behind the stove. What he needed now was despair and excitement, a new cat-and-mouse chase. What good was a computer that never caught anyone out?
After airing the kitchen and clearing it of poison, Grippes let the cats in. He swept up the bodies of his victims and sent them down the ancient cast-iron chute. He began to talk to himself, as he often did now. First he said a few sensible things, then he heard his voice with a new elderly quaver to it, virtuous and mean: “After all, it doesn’t take much to keep me happy.”
Now, that was untrue, and he had no reason to say it. Is that what I am going to be like, now, he wondered. Is this the new-era Grippes, pinch-mouthed? It was exactly the sort of thing that the woman in the dark dining room might say. The best thing that could happen to him would be shock, a siege of terror, a knock at the door and a registered letter with fearful news. It would sharpen his humor, strengthen his own, private, eccentric heart. It would keep him from making remarks in his solitude that were meaningless and false. He could perhaps write an anonymous letter saying that the famous author Henri Grippes was guilty of evasion of a most repulsive kind. He was, moreover, a callous
landlord who had never been known to replace a doorknob. Fortunately, he saw, he was not yet that mad, nor did he really need to be scared and obsessed. He had got the woman from church to dining room, and he would keep her there, trapped, cornered, threatened, watched, until she yielded to Grippes and told her name—as, in his several incarnations, good Poche had always done.
A
BOUT
an hour before the funeral service for Adam Tremski, snow mixed with rain began to fall, and by the time the first of the mourners arrived the stone steps of the church were dangerously wet. Blaise Forain, Tremski’s French publisher, now his literary executor, was not surprised when, later, an elderly woman slipped and fell and had to be carried by ambulance to the Hôtel-Dieu hospital. Forain, in an attempt to promote Cartesian order over Slavic frenzy, sent for the ambulance, then found himself obliged to accompany the patient to the emergency section and fork over a deposit. The old lady had no social security.
Taken together, façade and steps formed an escarpment—looming, abrupt, above all unfamiliar. The friends of Tremski’s last years had been Polish, Jewish, a few French. Of the French, only Forain was used to a variety of last rites. He was expected to attend the funerals not only of his authors but of their wives. He knew all the Polish churches of Paris, the Hungarian mission, the synagogues on the Rue Copernic and the Rue de la Victoire, and the mock chapel of the crematorium at Père Lachaise cemetery. For nonbelievers a few words at the graveside sufficed. Their friends said, by way of a greeting, “Another one gone.” However, no one they knew ever had been buried from this particular church. The parish was said to be the oldest in the city, yet the edifice built on the ancient site looked forbidding and cold. Tremski for some forty years had occupied the same walk-up flat on the fringe of Montparnasse. What was he doing over here, on the wrong side of the Seine?
Four months before this, Forain had been present for the last blessing of Barbara, Tremski’s wife, at the Polish church on the
Rue Saint-Honoré. The church, a chapel really, was round in shape, with no fixed pews—just rows of chairs pushed together. The dome was a mistake—too imposing for the squat structure—but it had stood for centuries, and only the very nervous could consider it a threat. Here, Forain had noticed, tears came easily, not only for the lost friend but for all the broken ties and old, unwilling journeys. The tears of strangers around him, that is; grief, when it reached him, was pale and dry. He was thirty-eight, divorced, had a daughter of twelve who lived in Nice with her mother and the mother’s lover. Only one or two of Forain’s friends had ever met the girl. Most people, when told, found it hard to believe he had ever been married. The service for Tremski’s wife had been disrupted by the late entrance of
her
daughter—child of her first husband—who had made a show of arriving late, kneeling alone in the aisle, kissing the velvet pall over the coffin, and noisily marching out. Halina was her name. She had straight, graying hair and a cross face with small features. Forain knew that some of the older mourners could remember her as a pretty, unsmiling, not too clever child. A few perhaps thought Tremski was her father and wondered if he had been unkind to his wife. Tremski, sitting with his head bowed, may not have noticed. At any rate, he had never mentioned anything.
Tremski was Jewish. His wife had been born a Catholic, though no one was certain what had come next. To be blunt, was she in or out? The fact was that she had lived in adultery—if one wanted to be specific—with Tremski until her husband had obliged the pair by dying. There had been no question of a divorce; probably she had never asked for one. For his wedding to Barbara, Tremski had bought a dark blue suit at a good place, Creed or Lanvin Hommes, which he had on at her funeral, and in which he would be buried. He had never owned another, had shambled around Paris looking as though he slept under restaurant tables, on a bed of cigarette ashes and crumbs. It would have taken a team of devoted women, not just one wife, to keep him spruce.
Forain knew only from hearsay about the wedding ceremony in one of the town halls of Paris (Tremski was still untranslated then, had a job in a bookstore near the Jardin des Plantes, had paid back the advance for the dark blue suit over eleven months)—the
names signed in a register, the daughter’s refusal to attend, the wine drunk with friends in a café on the Avenue du Maine. It was a cheerless place, but Tremski knew the owner. He had talked of throwing a party but never got round to it; his flat was too small. Any day now he would move to larger quarters and invite two hundred and fifty intimate friends to a banquet. In the meantime, he stuck to his rented flat, a standard émigré dwelling of the 1950s, almost a period piece now: two rooms on a court, windowless kitchen, splintered floors, unheatable bathroom, no elevator, intimidating landlord—a figure central to his comic anecdotes and private worries. What did his wife think? Nobody knew, though if he had sent two hundred and fifty invitations she would undoubtedly have started to borrow two hundred and fifty glasses and plates. Even after Tremski could afford to move, he remained anchored to his seedy rooms: There were all those books, and the boxes filled with unanswered mail, and the important documents he would not let anyone file. Snapshots and group portraits of novelists and poets, wearing the clothes and haircuts of the fifties and sixties, took up much of a wall. A new desire to sort out the past, put its artifacts in order, had occupied Tremski’s conversation on his wedding day. His friends had soon grown bored, although his wife seemed to be listening. Tremski, married at last, was off on an oblique course, preaching the need for discipline and a thought-out future. It didn’t last.
At Forain’s first meeting with Barbara, they drank harsh tea from mismatched cups and appraised each other in the gray light that filtered in from the court. She asked him, gently, about his fitness to translate and publish Tremski—then still at the bookstore, selling wartime memoirs and paperbacks and addressing parcels. Did Forain have close ties with the Nobel Prize committee? How many of his authors had received important awards, gone on to international fame? She was warm and friendly and made him think of a large buttercup. He was about the age of her daughter, Halina; so Barbara said. He felt paternal, wise, rid of mistaken ideals. He would become Tremski’s guide and father. He thought, This is the sort of woman I should have married—although most probably he should never have married anyone.
Only a few of the mourners mounting the treacherous steps can have had a thought to spare for Tremski’s private affairs. His wife’s flight from a brave and decent husband, dragging by the hand a child of three, belonged to the folklore, not the history, of mid-century emigration. The chronicle of two generations, displaced and dispossessed, had come to a stop. The evaluation could begin; had already started. Scholars who looked dismayingly youthful, speaking the same language, but with a new, jarring vocabulary, were trekking to Western capitals—taping reminiscences, copying old letters. History turned out to be a plodding science. What most émigrés settled for now was the haphazard accuracy of a memory like Tremski’s. In the end it was always a poem that ran through the mind—not a string of dates.
Some may have wondered why Tremski was entitled to a Christian service; or, to apply another kind of reasoning, why it had been thrust upon him. Given his shifting views on eternity and the afterlife, a simple get-together might have done, with remarks from admirers, a poem or two read aloud, a priest wearing a turtleneck sweater, or a young rabbi with a literary bent. Or one of each, offering prayers and tributes in turn. Tremski had nothing against prayers. He had spent half his life inventing them.
As it turned out, the steep church was not as severe as it looked from the street. It was in the hands of a small charismatic order, perhaps full of high spirits but by no means schismatic. No one had bothered to ask if Tremski was a true convert or just a writer who sometimes sounded like one. His sole relative was his stepdaughter. She had made an arrangement that suited her: She lived nearby, in a street until recently classed as a slum, now renovated and highly prized. Between her seventeenth-century flat and the venerable site was a large, comfortable, cluttered department store, where, over the years, Tremski’s friends had bought their pots of paint and rollers, their sturdy plates and cups, their burglarproof door locks, their long-lasting cardigan sweaters. The store was more familiar than the church. The stepdaughter was a stranger.
She was also Tremski’s heir and she did not understand
Forain’s role, taking executor to mean an honorary function, godfather to the dead. She had told Forain that Tremski had destroyed her father and blighted her childhood. He had enslaved her mother, spoken loud Polish in restaurants, had tried to keep Halina from achieving a French social identity. Made responsible, by his astonishing will, for organizing a suitable funeral, she had chosen a French send-off, to be followed by burial in a Polish cemetery outside Paris. Because of the weather and because there was a shortage of cars, friends were excused from attending the burial. Most of them were thankful: More than one fatal cold had been brought on by standing in the icy mud of a graveyard. When she had complained she was doing her best, that Tremski had never said what he wanted, she was probably speaking the truth. He could claim one thing and its opposite in the same sentence. Only God could keep track. If today’s rite was a cosmic error, Forain decided, it was up to Him to erase Tremski’s name from the ledger and enter it in the proper column. If He cared.
The mourners climbed the church steps slowly. Some were helped by younger relatives, who had taken time off from work. A few had migrated to high-rise apartments in the outer suburbs, to deeper loneliness but cheaper rents. They had set out early, as if they still believed no day could start without them, and after a long journey underground and a difficult change of direction had emerged from the Hôtel de Ville Métro station. They held their umbrellas at a slant, as if countering some force of nature arriving head-on. Actually, there was not the least stir in the air, although strong winds and sleet were forecast. The snow and rain came down in thin soft strings, clung to fur or woolen hats, and became a meager amount of slush underfoot.