Authors: Lewis Hyde
I must add one more word on what it is to consume, because the Western industrial world is famous for its “consumer goods” and they are not at all what I mean. Again, the difference is in the form of the exchange, a thing we can feel most concretely in the form of the goods themselves. I remember the time I went to my first rare-book fair and saw how the first editions of Thoreau and Whitman and Crane had been carefully packaged in heat-shrunk plastic with the price tags on the inside. Somehow the simple addition of
air-tight plastic bags had transformed the books from vehicles of liveliness into commodities, like bread made with chemicals to keep it from perishing. In commodity exchange it’s as if the buyer and the seller were both in plastic bags; there’s none of the contact of a gift exchange. There is neither motion nor emotion because the whole point is to keep the balance, to make sure the exchange itself doesn’t consume anything or involve one person with another. Consumer goods are consumed by their owners, not by their exchange.
The desire to consume is a kind of lust. We long to have the world flow through us like air or food. We are thirsty and hungry for something that can only be carried inside bodies. But consumer goods merely bait this lust, they do not satisfy it. The consumer of commodities is invited to a meal without passion, a consumption that leads to neither satiation nor fire. He is a stranger seduced into feeding on the drippings of someone else’s capital without benefit of its inner nourishment, and he is hungry at the end of the meal, depressed and weary as we all feel when lust has dragged us from the house and led us to nothing.
Gift exchange has many fruits, as we shall see, and to the degree that the fruits of the gift can satisfy our needs there will always be pressure for property to be treated as a gift. This pressure, in a sense, is what keeps the gift in motion. When the Uduk warn that a storm will ruin the crops if someone tries to stop the gift from moving, it is really their desire for the gift that will bring the storm. A restless hunger springs up when the gift is not being eaten. The brothers Grimm found a folk tale they called “The Ungrateful Son”:
Once a man and his wife were sitting outside the front door with a roast chicken before them which they were going to eat between them. Then the man saw his old father coming along and quickly took the chicken and hid
it, for he begrudged him any of it. The old man came, had a drink, and went away.
Now the son was about to put the roast chicken back on the table, but when he reached for it, it had turned into a big toad that jumped in his face and stayed there and didn’t go away again.
And if anybody tried to take it away, it would give them a poisonous look, as if about to jump in their faces, so that no one dared touch it. And the ungrateful son had to feed the toad every day, otherwise it would eat part of his face. And thus he went ceaselessly hither and yon about in the world.
This toad is the hunger that appears when the gift stops moving, whenever one man’s gift becomes another man’s capital. To the degree that we desire the fruits of the gift, teeth appear when it is hidden away. When property is hoarded, thieves and beggars begin to be born to rich men’s wives. A story like this says that there is a force seeking to keep the gift in motion. Some property must perish—its preservation is beyond us. We have no choice. Or rather, our choice is whether to keep the gift moving or to be eaten with it. We choose between the toad’s dumb-lust and that other, more graceful perishing in which our hunger disappears as our gifts are consumed.
II • The Circle
The gift is to the giver, and comes back most to him—it cannot fail…
WALT WHITMAN
A bit of a mystery remains in the Scottish tale “The Girl and the Dead Man”: Where does the vessel of cordial come from?
My guess is that it comes from the mother or, at least, from her spirit. The gift not only moves, it moves in a circle. The mother gives the bread and the girl gives it in turn to the birds whom I place in the realm of the mother, not only because it is a mother bird who addresses her, but also because of a verbal link (the mother has a “leash of daughters,” the mother bird has her “puppies”). The vessel of cordial is in the realm of the mother as well, for, remember, the phrase in Gaelic means “teat of ichor” or “teat of health.” The level changes, to be sure—it is a different sort of mother whose breasts hold the blood of the gods—but it is still in the maternal sphere. Structurally, then, the gift moves from mother to daughter to mother to daughter. In circling twice in this way the gift itself increases from bread to the water of life, from carnal food to spiritual food. At which point the circle expands as the girl gives the gift to her sisters to bring them back to life.
The figure of the circle in which the gift moves can be seen more clearly in an example from ethnography. Gift institutions are universal among tribal peoples; the few we know the most about are those which Western ethnographers studied around the turn of the century. One of these is the Kula, the ceremonial exchange of the Massim peoples who occupy the South Sea islands near the eastern tip of New Guinea. Bronislaw Malinowski spent several years living on these islands during the First World War, staying primarily in the Trobriands, the northwesternmost group. In his subsequent book,
Argonauts of the Western Pacific
, Malinowski describes how, after he had returned to England, a visit to Edinburgh Castle to see the Scottish crown jewels reminded him of the Kula:
The keeper told many stories of how [the jewels] were worn by this or that king or queen on such and such an occasion, of how some of them had been taken over to London, to the great and just indignation of the whole
Scottish nation, how they were restored, and how now everyone can be pleased, since they are safe under lock and key, and no one can touch them. As I was looking at them and thinking how ugly, useless, ungainly, even tawdry they were, I had the feeling that something similar had been told to me of late, and that I had seen many other objects of this sort, which made a similar impression on me.
And then there arose before me the vision of a native village on coral soil, and a small, rickety platform temporarily erected under a pandanus thatch, surrounded by a number of brown, naked men, and one of them showing me long, thin red strings, and big, white, worn-out objects, clumsy to sight and greasy to touch. With reverence he also would name them, and tell their history, and by whom and when they were worn, and how they changed hands, and how their temporary possession was a great sign of the importance and glory of the village.
Two ceremonial gifts lie at the heart of the Kula exchange: armshells and necklaces. “Armshells are obtained by breaking off the top and the narrow end of a big, cone-shaped shell, and then polishing up the remaining ring,” writes Malinowski. Necklaces are made with small flat disks of a red shell strung into long chains. Both armshells and necklaces circulate throughout the islands, passing from household to household. The presence of one of these gifts in a man’s house enables him “to draw a great deal of renown, to exhibit the article, to tell how he obtained it, and to plan to whom he is going to give it. And all this forms one of the favorite subjects of tribal conversation and gossip …”
Malinowski calls the Kula articles “ceremonial gifts” because their social use far exceeds their practical use. A friend of mine tells me that his group of friends in college continually
passed around a deflated basketball. The joke was to get it mysteriously deposited in someone else’s room. The clear uselessness of such objects seems to make it easier for them to become vehicles for the spirit of a group. Another man tells me that when he was young his parents and their best friends passed back and forth, again as a joke, a huge open-ended wrench that had apparently been custom-cast to repair a steam shovel. The two families had found it one day on a picnic, and for years thereafter it showed up first in one house, then in the other, under the Christmas tree or in the umbrella stand. If you have not yourself been a part of such an exchange, you will easily turn up a story like these by asking around, for such spontaneous exchanges of “useless” gifts are fairly common, though hardly ever developed to the depth and elegance that Malinowski found among the Massim.
The Kula gifts, the armshells and necklaces, move continually around a wide ring of islands in the Massim archipelago. Each travels in a circle; the red shell necklaces (considered to be “male” and worn by women) move clockwise and the armshells (“female” and worn by men) move counterclockwise. A person who participates in the Kula has gift partners in neighboring tribes. If we imagine him facing the center of the circle with partners on his left and right, he will always be receiving armshells from his partner to the left and giving them to the man on his right. The necklaces flow the other way. Of course, these objects are not actually passed hand to hand; they are carried by canoe from island to island in journeys that require great preparation and cover hundreds of miles.
The two Kula gifts are exchanged for each other. If a man brings me a necklace, I will give him in return some armshells of equivalent value. I may do this right away, or I may wait as long as a year (though if I wait that long I will give him a few smaller gifts in the interim to show my good faith). As a rule it takes between two and ten years for each article in the Kula to make a full round of the islands.
THE KULA RING
“Soulava” are necklaces and
“Mwali” are armshells.
Because these gifts are exchanged for each other, the Kula seems to break the rule against equilibrium that I set out in the first section. But let us look more closely. We should first note that the Kula articles are kept in motion. Each gift stays with a man for a while, but if he keeps it too long he will begin to have a reputation for being “slow” and “hard” in the Kula. The gifts “never stop,” writes Malinowski. “It seems almost incredible at first …, but it is the fact, nevertheless, that no
one ever keeps any of the Kula valuables for any length of time … ‘Ownership,’ therefore, in Kula, is quite a special economic relation. A man who is in the Kula never keeps any article for longer than, say, a year or two.” When Malinowski expands on this point, he finds he must abandon his analogy to the crown jewels. The Trobriand Islanders know what it is to own property, but their sense of possession is wholly different from that of Europeans. The “social code … lays down that to possess is to be great, and that wealth is the indispensable appanage of social rank and attribute of personal virtue. But the important point is that with them
to possess is to give
— and here the natives differ from us notably. A man who owns a thing is naturally expected to share it, to distribute it, to be its trustee and dispenser.”
The motion of the Kula gifts does not in itself ensure that there will be no equilibrium, for, as we have seen, they move but they are also exchanged. Two ethics, however, govern this exchange and both of them ensure that, while there may be a macroscopic equilibrium, at the level of each man there will be the sense of imbalance, of shifting weight, that always marks a gift exchange. The first of these ethics prohibits discussion: “the Kula,” writes Malinowski, “consists in the bestowing of a ceremonial gift, which has to be repaid by an equivalent counter-gift after a lapse of time … But [and this is the point] it can never be exchanged from hand to hand, with the equivalence between the two objects discussed, bargained about and computed.” A man may wonder what will come in return for his gift, but he is not supposed to bring it up. Gift exchange is not a form of barter. “The decorum of the Kula transaction is strictly kept, and highly valued. The natives distinguish it from barter, which they practice extensively [and] of which they have a clear idea … Often, when criticising an incorrect, too hasty, or indecorous procedure of Kula, they will say: ′He conducts his Kula as if it were
[barter].′” Partners in barter talk and talk until they strike a balance, but the gift is given in silence.
A second important ethic, Malinowski tells us, “is that the equivalence of the counter-gift is left to the giver, and it cannot be enforced by any kind of coercion.” If a man gives a second-rate necklace in return for a fine set of armshells, people may talk, but there is nothing anyone can do about it. When we barter we make deals, and if someone defaults we go after him, but the gift must be a gift. It is as if you give a part of your substance to your gift partner and then wait in silence until he gives you a part of his. You put your self in his hands. These rules—and they are typical of gift institutions— preserve the sense of motion despite the exchange involved. There is trade, but the objects traded are not commodities.
We commonly think of gifts as being exchanged between two people and of gratitude as being directed back to the actual donor. “Reciprocity,” the standard social science term for returning a gift, has this sense of going to and fro between people (the roots are
re
and
pro
, back and forth, like a reciprocating engine). The gift in the Scottish tale is given reciprocally, going back and forth between the mother and her daughter (until the very end).