The Red and the Black (12 page)

Read The Red and the Black Online

Authors: Stendhal,Horace B. Samuel

Tags: #General Fiction

“What can this mean,” he thought. “Is this young priest performing some preliminary ceremony? Perhaps he is the bishop's secretary. He will be as insolent as the lackeys. Never mind though! Let us try.” He advanced and traversed somewhat slowly the length of the hall, with his gaze fixed all the time on the one window, and looking at the young man who continued without any intermission bestowing slowly an infinite number of blessings.

The nearer he approached, the better he could distinguish his angry manner. The richness of the lace surplice stopped Julien in spite of himself some paces in front of the mirror. “It is my duty to speak,” he said to himself at last. But the beauty of the hall had moved him, and he was already upset by the harsh words he anticipated.

The young man saw him in the mirror, turned round, and suddenly discarding his angry manner, said to him in the gentlest tone,

“Well, Monsieur, has it been arranged at last?”

Julien was dumbfounded. As the young man began to turn towards him, Julien saw the pectoral cross on his breast. It was the bishop of Agde. “As young as that,” thought Julien. “At most six or eight years older than I am!”

He was ashamed of his spurs.

“Monseigneur,” he said at last, “I am sent by M. Chélan, the senior of the chapter.”

“Ah, he has been well recommended to me,” said the bishop in a polished tone which doubled Julien's delight, “but I beg your pardon, Monsieur, I mistook you for the person who was to bring me my mitre. It was badly packed at Paris. The silver cloth towards the top has been terribly spoiled. It will look awful,” ended the young bishop sadly, “and besides, I am being kept waiting.”

“Monseigneur, I'll go and fetch the mitre if your grace will let me.”

Julien's fine eyes did their work.

“Go, Monsieur,” answered the bishop, with charming politeness. “I need it immediately. I am grieved to keep the gentlemen of the chapter waiting.”

When Julien reached the centre of the hall, he turned round towards the bishop, and saw that he had again commenced giving benedictions.

“What can it be?” Julien asked himself. “No doubt it is a necessary ecclesiastical preliminary for the ceremony which is to take place.” When he reached the cell in which the valets were congregated, he saw the mitre in their hands. These gentlemen succumbed, in spite of themselves, to his imperious look, and gave him Monseigneur's mitre.

He felt proud to carry it. As he crossed the hall he walked slowly. He held it with reverence. He found the bishop seated before the glass, but from time to time, his right hand, although fatigued, still gave a blessing. Julien helped him to adjust his mitre. The bishop shook his head.

“Ah! it will keep on,” he said to Julien with an air of satisfaction. “Do you mind going a little way off?”

Then the bishop went very quickly to the centre of the room, then approached the mirror, again resumed his angry manner, and gravely began to give blessings.

Julien was motionless with astonishment. He was tempted to understand, but did not dare. The bishop stopped, and suddenly abandoning his grave manner looked at him and said:

“What do you think of my mitre, Monsieur, is it on right?”

“Quite right, Monseigneur.”

“It is not too far back? That would look a little silly, but I mustn't, on the other hand, wear it down over the eyes like an officer's shako.”

“It seems to me to be on quite right.”

“The King of——is accustomed to a venerable clergy who are doubtless very solemn. I should not like to appear lacking in dignity, especially by reason of my youth.”

And the bishop started again to walk about and give benedictions.

“It is quite clear,” said Julien, daring to understand at last, “He is practising giving his benediction.”

“I am ready,” the bishop said after a few moments. “Go, Monsieur, and advise the senior and the gentlemen of the chapter.”

Soon M. Chélan, followed by the two oldest curés, entered by a big magnificently sculptured door, which Julien had not previously noticed. But this time he remained in his place quite at the back, and was only able to see the bishop over the shoulders of ecclesiastics who were pressing at the door in crowds.

The bishop began slowly to traverse the hall. When he reached the threshold, the curés formed themselves into a procession. After a short moment of confusion, the procession began to march intoning the psalm. The bishop, who was between M. Chélan and a very old curé, was the last to advance. Julien, being in attendance on the Abbé Chélan, managed to get quite near Monseigneur. They followed the long corridors of the abbey of Bray-le-Haut. In spite of the brilliant sun they were dark and damp. They arrived finally at the portico of the cloister. Julien was dumbfounded with admiration for so fine a ceremony. His emotions were divided between thoughts of his own ambition which had been reawakened by the bishop's youth and thoughts of the latter's refinement and exquisite politeness. This politeness was quite different to that of M. de Rênal, even on his good days. “The higher you lift yourself towards the first rank of society,” said Julien to himself, “the more charming manners you find.”

They entered the church by a side door; suddenly an awful noise made the ancient walls echo. Julien thought they were going to crumble. It was the little piece of artillery again. It had been drawn at a gallop by eight horses and had just arrived. Immediately on its arrival it had been run out by the Leipsic cannoneers and fired five shots a minute as though the Prussians had been the target.

But this admirable noise no longer produced any effect on Julien. He no longer thought of Napoleon and military glory. “To be bishop of Agde so young,” he thought. “But where is Agde? How much does it bring in? Two or three hundred thousand francs, perhaps.”

Monseigneur's lackeys appeared with a magnificent canopy. M. Chélan took one of the poles, but as a matter of fact it was Julien who carried it. The bishop took his place underneath. He had really succeeded in looking old; and our hero's admiration was now quite unbounded. “What can't one accomplish with skill,” he thought.

The King entered. Julien had the good fortune to see him at close quarters. The bishop began to harangue him with unction, without forgetting a little nuance of very polite anxiety for his Majesty. We will not repeat a description of the ceremony of Bray-le-Haut. They filled all the columns of the journals of the department for a fortnight on end. Julien learnt from the bishop that the King was descended from Charles the Bold.

At a later date, it was one of Julien's duties to check the accounts of the cost of this ceremony. M. de la Mole, who had succeeded in procuring a bishopric for his nephew, had wished to do him the favour of being himself responsible for all the expenses. The ceremony alone of Bray-le-Haut cost three thousand eight hundred francs.

After the speech of the bishop, and the answer of the King, his Majesty took up a position underneath the canopy, and then knelt very devoutly on a cushion near the altar. The choir was surrounded by stalls, and the stalls were raised two steps from the pavement. It was at the bottom of these steps that Julien sat at the feet of M. de Chélan almost like a trainbearer sitting next to his cardinal in the Sistine chapel at Rome. There was a Te Deum, floods of incense, innumerable volleys of musketry and artillery; the peasants were drunk with happiness and piety. A day like this undoes the work of a hundred numbers of the Jacobin papers.

Julien was six paces from the King, who was really praying with devotion. He noticed for the first time a little man with a witty expression, who wore an almost plain suit. But he had a sky-blue ribbon over this very simple suit. He was nearer the King than many other lords, whose clothes were embroidered with gold to such an extent that, to use Julien's expression, it was impossible to see the cloth. He learnt some minutes later that it was Monsieur de la Mole. He thought he looked haughty, and even insolent.

“I'm sure this marquis is not so polite as my pretty bishop,” he thought. “Ah, the ecclesiastical calling makes men mild and good. But the King has come to venerate the relic, and I don't see a trace of the relic. Where has Saint Clement got to?”

A little priest who sat next to him informed him that the venerable relic was at the top of the building in a chapelle ardente.

“What is a chapelle ardente?” said Julien to himself.

But he was reluctant to ask the meaning of the word. He redoubled his attention.

The etiquette on the occasion of a visit of a sovereign prince is that the canons do not accompany the bishop. But, as he started on his march to the chapelle ardente, my lord bishop of Agde called the Abbé Chélan. Julien dared to follow him. Having climbed up a long staircase, they reached an extremely small door whose Gothic frame was magnificently gilded. This work looked as though it had been constructed the day before.

Twenty-four young girls belonging to the most distinguished families in Verrières were assembled in front of the door. The bishop knelt down in the midst of these pretty maidens before he opened the door. While he was praying aloud, they seemed unable to exhaust their admiration for his fine lace, his gracious mien, and his young and gentle face. This spectacle deprived our hero of his last remnants of reason. At this moment he would have fought for the Inquisition, and with a good conscience. The door suddenly opened. The little chapel was blazing with light. More than a thousand candles could be seen before the altar, divided into eight lines and separated from each other by bouquets of flowers. The suave odour of the purest incense eddied out from the door of the sanctuary. The chapel, which had been newly gilded, was extremely small but very high. Julien noticed that there were candles more than fifteen feet high upon the altar. The young girls could not restrain a cry of admiration. Only the twenty-four young girls, the two curés and Julien had been admitted into the little vestibule of the chapel. Soon the King arrived, followed by Monsieur de la Mole and his great Chamberlain. The guards themselves remained outside kneeling and presenting arms.

His Majesty precipitated, rather than threw himself, on to the stool. It was only then that Julien, who was keeping close to the gilded door, perceived over the bare arm of a young girl, the charming statue of St. Clement. It was hidden under the altar, and bore the dress of a young Roman soldier. It had a large wound on its neck, from which the blood seemed to flow. The artist had surpassed himself. The eyes, which though dying were full of grace, were half closed. A budding moustache adorned that charming mouth which, though half closed, seemed notwithstanding to be praying. The young girl next to Julien wept warm tears at the sight. One of her tears fell on Julien's hand.

After a moment of prayer in the profoundest silence, that was only broken by the distant sound of the bells of all the villages within a radius of ten leagues, the bishop of Agde asked the King's permission to speak. He finished a short but very touching speech with a passage, the very simplicity of which assured its effectiveness:

“Never forget, young Christian women, that you have seen one of the greatest kings of the world on his knees before the servants of this Almighty and terrible God. These servants, feeble, persecuted, assassinated as they were on earth, as you can see by the still bleeding wounds of St. Clement, will triumph in Heaven. You will remember them, my young Christian women, will you not, this day for ever, and will detest the infidel. You will be for ever faithful to this God who is so great, so terrible, but so good?”

With these words the bishop rose authoritatively.

“You promise me?” he said, lifting up his arm with an inspired air.

“We promise,” said the young girls melting into tears.

“I accept your promise in the name of the terrible God,” added the bishop in a thunderous voice, and the ceremony was at an end.

The King himself was crying. It was only a long time afterwards that Julien had sufficient self-possession to enquire “where were the bones of the Saint that had been sent from Rome to Philip the Good, Duke of Burgundy?” He was told that they were hidden in the charming waxen figure.

His Majesty deigned to allow the young ladies who had accompanied him into the chapel to wear a red ribbon on which were embroidered these words, “HATE OF THE INFIDEL. PERPETUAL ADORATION.”

Monsieur de la Mole had ten thousand bottles of wine distributed among the peasants. In the evening at Verrières, the Liberals made a point of having illuminations which were a hundred times better than those of the Royalists. Before leaving, the King paid a visit to M. de Moirod.

XIX. Thinking Produces Suffering

The grotesqueness of every-day events conceals the real unhappiness of the passions.—Barnave

As he was replacing the usual furniture in the room which M. de la Mole had occupied, Julien found a piece of very strong paper folded in four. He read the bottom of the first page “To His Excellency M. le Marquis de la Mole, peer of France, Chevalier of the Orders of the King, etc. etc.” It was a petition in the rough hand-writing of a cook.

“Monsieur le Marquis, I have had religious principles all my life. I was in Lyons exposed to the bombs at the time of the siege, in '93 of execrable memory. I communicate, I go to Mass every Sunday in the parochial church. I have never missed the paschal duty, even in '93 of execrable memory. My cook used to keep servants before the revolution, my cook fasts on Fridays. I am universally respected in Verrières, and I venture to say I deserve to be so. I walk under the canopy in the processions at the side of the curé and of the mayor. On great occasions I carry a big candle, bought at my own expense.

Ask Monsieur the marquis for the lottery appointment of Verrières, which in one way or another is bound to be vacant shortly as the beneficiary is very ill, and moreover votes on the wrong side at elections, etc. “De Cholin.”

In the margin of this petition was a recommendation signed “de Moirod” which began with this line, “I have had the honour, the worthy person who makes this request.”

“So even that imbecile de Cholin shows me the way to go about things,” said Julien to himself.

Eight days after the passage of the King of——through Verrières, the one question which predominated over the innumerable falsehoods, foolish conjectures, and ridiculous discussions, etc., etc., which had had successively for their object the King, the Marquis de la Mole, the ten thousand bottles of wine, the fall of poor de Moirod, who, hoping to win a cross, only left his room a week after his fall, was the absolute indecency of having foisted Julien Sorel, a carpenter's son, into the Guard of Honour. You should have heard on this point the rich manufacturers of printed calico, the very persons who used to bawl themselves hoarse in preaching equality, morning and evening in the café. That haughty woman, Madame de Rênal, was of course responsible for this abomination. The reason? The fine eyes and fresh complexion of the little Abbé Sorel explained everything else.

A short time after their return to Vergy, Stanislas, the youngest of the children, caught the fever; Madame de Rênal was suddenly attacked by an awful remorse. For the first time she reproached herself for her love with some logic. She seemed to understand as though by a miracle the enormity of the sin into which she had let herself be swept. Up to that moment, although deeply religious, she had never thought of the greatness of her crime in the eyes of God.

In former times she had loved God passionately in the Convent of the Sacred Heart; in the present circumstances, she feared him with equal intensity. The struggles which lacerated her soul were all the more awful in that her fear was quite irrational. Julien found that the least argument irritated instead of soothing her. She saw in the illness the language of hell. Moreover, Julien was himself very fond of the little Stanislas.

It soon assumed a serious character. Then incessant remorse deprived Madame de Rênal of even her power of sleep. She ensconced herself in a gloomy silence: if she had opened her mouth, it would only have been to confess her crime to God and mankind.

“I urge you,” said Julien to her, as soon as they got alone, “not to speak to anyone. Let me be the sole confidant of your sufferings. If you still love me, do not speak. Your words will not be able to take away our Stanislas' fever.” But his consolations produced no effect. He did not know that Madame de Rênal had got it into her head that, in order to appease the wrath of a jealous God, it was necessary either to hate Julien, or let her son die. It was because she felt she could not hate her lover that she was so unhappy.

“Fly from me,” she said one day to Julien. “In the name of God leave this house. It is your presence here which kills my son. God punishes me,” she added in a low voice. “He is just. I admire his fairness. My crime is awful, and I was living without remorse,” she exclaimed. “That was the first sign of my desertion of God: I ought to be doubly punished.”

Julien was profoundly touched. He could see in this neither hypocrisy nor exaggeration. “She thinks that she is killing her son by loving me, and all the same the unhappy woman loves me more than her son. I cannot doubt it. It is remorse for that which is killing her. Those sentiments of hers have real greatness. But how could I have inspired such a love, I who am so poor, so badly-educated, so ignorant, and sometimes so coarse in my manners?”

One night the child was extremely ill. At about two o'clock in the morning, M. de Rênal came to see it. The child consumed by fever, and extremely flushed, could not recognise its father. Suddenly Madame de Rênal threw herself at her husband's feet; Julien saw that she was going to confess everything and ruin herself for ever.

Fortunately this extraordinary proceeding annoyed M. de Rênal.

“Adieu! Adieu!” he said, going away.

“No, listen to me,” cried his wife on her knees before him, trying to hold him back. “Hear the whole truth. It is I who am killing my son. I gave him life, and I am taking it back. Heaven is punishing me. In the eyes of God I am guilty of murder. It is necessary that I should ruin and humiliate myself. Perhaps that sacrifice will appease the Lord.”

If M. de Rênal had been a man of any imagination, he would then have realized everything.

“Romantic nonsense,” he cried, moving his wife away as she tried to embrace his knees. “All that is romantic nonsense! Julien, go and fetch the doctor at daybreak,” and he went back to bed. Madame de Rênal fell on her knees, half-fainting, repelling Julien's help with a hysterical gesture.

Julien was astonished.

“So this is what adultery is,” he said to himself. “Is it possible that those scoundrels of priests should be right, that they who commit so many sins themselves should have the privilege of knowing the true theory of sin? How droll!”

For twenty minutes after M. de Rênal had gone back to bed, Julien saw the woman he loved with her head resting on her son's little bed, motionless, and almost unconscious. “There,” he said to himself, “is a woman of superior temperament brought to the depths of unhappiness simply because she has known me.

“Time moves quickly. What can I do for her? I must make up my mind. I have not got simply myself to consider now. What do I care for men and their buffooneries? What can I do for her? Leave her? But I should be leaving her alone and a prey to the most awful grief. That automaton of a husband is more harm to her than good. He is so coarse that he is bound to speak harshly to her. She may go mad and throw herself out of the window.

“If I leave her, if I cease to watch over her, she will confess everything, and who knows, in spite of the legacy which she is bound to bring him, he will create a scandal. She may confess everything (great God) to that scoundrel of an Abbé who makes the illness of a child of six an excuse for not budging from this house, and not without a purpose either. In her grief and her fear of God, she forgets all she knows of the man; she only sees the priest.”

“Go away,” said Madame de Rênal suddenly to him, opening her eyes.

“I would give my life a thousand times to know what could be of most use to you,” answered Julien. “I have never loved you so much, my dear angel, or rather it is only from this last moment that I begin to adore you as you deserve to be adored. What would become of me far from you, and with the consciousness that you are unhappy owing to what I have done? But don't let my suffering come into the matter. I will go—yes, my love! But if I leave you, dear; if I cease to watch over you, to be incessantly between you and your husband, you will tell him everything. You will ruin yourself. Remember that he will hound you out of his house in disgrace. Besançon will talk of the scandal. You will be said to be absolutely in the wrong. You will never lift up your head again after that shame.”

“That's what I ask,” she cried, standing up. “I shall suffer, so much the better.”

“But you will also make him unhappy through that awful scandal.”

“But I shall be humiliating myself, throwing myself into the mire, and by those means, perhaps, I shall save my son. Such a humiliation in the eyes of all is perhaps to be regarded as a public penitence. So far as my weak judgment goes, is it not the greatest sacrifice that I can make to God?—perhaps He will deign to accept my humiliation, and to leave me my son. Show me another sacrifice which is more painful and I will rush to it.”

“Let me punish myself. I too am guilty. Do you wish me to retire to the Trappist Monastery? The austerity of that life may appease your God. Oh, heaven, why cannot I take Stanislas' illness upon myself?”

“Ah, do you love him then,” said Madame de Rênal, getting up and throwing herself in his arms.

At the same time she repelled him with horror.

“I believe you! I believe you! Oh, my one friend,” she cried falling on her knees again. “Why are you not the father of Stanislas? In that case it would not be a terrible sin to love you more than your son.”

“Won't you allow me to stay and love you henceforth like a brother? It is the only rational atonement. It may appease the wrath of the Most High.”

“Am I,” she cried, getting up and taking Julien's head between her two hands, and holding it some distance from her. “Am I to love you as if you were a brother? Is it in my power to love you like that?” Julien melted into tears.

“I will obey you,” he said, falling at her feet. I will obey you in whatever you order me. That is all there is left for me to do. My mind is struck with blindness. I do not see any course to take. If I leave you you will tell your husband everything. You will ruin yourself and him as well. He will never be nominated deputy after incurring such ridicule. If I stay, you will think I am the cause of your son's death, and you will die of grief. Do you wish to try the effect of my departure. If you wish, I will punish myself for our sin by leaving you for eight days. I will pass them in any retreat you like. In the abbey of Bray-le-Haut, for instance. But swear that you will say nothing to your husband during my absence. Remember that if you speak I shall never be able to come back.”

She promised and he left, but was called back at the end of two days.

“It is impossible for me to keep my oath without you. I shall speak to my husband if you are not constantly there to enjoin me to silence by your looks. Every hour of this abominable life seems to last a day.”

Finally heaven had pity on this unfortunate mother. Little by little Stanislas got out of danger. But the ice was broken. Her reason had realised the extent of her sin. She could not recover her equilibrium again. Her pangs of remorse remained, and were what they ought to have been in so sincere a heart. Her life was heaven and hell: hell when she did not see Julien; heaven when she was at his feet.

“I do not deceive myself any more,” she would say to him, even during the moments when she dared to surrender herself to his full love. “I am damned, irrevocably damned. You are young, heaven may forgive you, but I, I am damned. I know it by a certain sign. I am afraid—who would not be afraid at the sight of hell? But at the bottom of my heart I do not repent at all. I would commit my sin over again if I had the opportunity. If heaven will only forbear to punish me in this world and through my children, I shall have more than I deserve. But you, at any rate, my Julien,” she would cry at other moments, “are you happy? Do you think I love you enough?”

The suspiciousness and morbid pride of Julien, who needed, above all, a self-sacrificing love, altogether vanished when he saw at every hour of the day so great and indisputable a sacrifice. He adored Madame de Rênal. “It makes no difference her being noble, and my being a labourer's son. She loves me . . . she does not regard me as a valet charged with the functions of a lover.” That fear once dismissed, Julien fell into all the madness of love, into all its deadly uncertainties.

“At any rate,” she would cry, seeing his doubts of her love, “let me feel quite happy during the three days we still have together. Let us make haste; perhaps to-morrow will be too late. If heaven strikes me through my children, it will be in vain that I shall try only to live to love you, and to be blind to the fact that it is my crime which has killed them. I could not survive that blow. Even if I wished I could not; I should go mad.”

“Ah, if only I could take your sin on myself as you so generously offered to take Stanislas' burning fever!”

This great moral crisis changed the character of the sentiment which united Julien and his mistress. His love was no longer simply admiration for her beauty, and the pride of possessing her.

Henceforth their happiness was of a quite superior character. The flame which consumed them was more intense. They had transports filled with madness. Judged by the worldly standard their happiness would have appeared intensified. But they no longer found that delicious serenity, that cloudless happiness, that facile joy of the first period of their love, when Madame de Rênal's only fear was that Julien did not love her enough. Their happiness had at times the complexion of crime.

In their happiest and apparently their most tranquil moments, Madame de Rênal would suddenly cry out, “Oh, great God, I see hell,” as she pressed Julien's hand with a convulsive grasp. “What horrible tortures! I have well deserved them.” She grasped him and hung on to him like ivy onto a wall.

Julien would try in vain to calm that agitated soul. She would take his hand, cover it with kisses. Then, relapsing into a gloomy reverie, she would say, “Hell itself would be a blessing for me. I should still have some days to pass with him on this earth, but hell on earth, the death of my children. Still, perhaps my crime will be forgiven me at that price. Oh, great God, do not grant me my pardon at so great a price. These poor children have in no way transgressed against You. I, I am the only culprit. I love a man who is not my husband.”

Other books

Liar's Key by Carla Neggers
The Hidden Family by Charles Stross
Furyous Ink by DeWylde, Saranna
A Farewell to Arms by Ernest Hemingway
River of The Dead by Barbara Nadel
Evidence of the Gods by Daniken, Erich von
Death Angel by Linda Howard
The Loud Halo by Lillian Beckwith