Read In Search of Murder--An Inspector Alvarez Mallorcan Mystery Online
Authors: Roderic Jeffries
âMarta Espinar,' she responded without looking at him.
Her dark brown eyes showed she had recently been crying; her long, jet-black hair framed an oval face which possessed no great beauty other than that of youth. She spoke so quietly he had to concentrate to understand what she said. âDo you know where Policia Umbert is, Marta?'
She nodded.
He waited, but she said no more. The young met death less frequently than had their parents; she seemed confused by it. âI want to have a word with him so will you show me where he is?'
She crossed the hall, passing through the broad shaft of sunlight, and at the end of a wide corridor stopped to open a door. He thanked her, entered a sitting room, insufficiently spacious to be the main one. For the staff, he judged.
He spoke to the seated man in uniform. âPolicia Umbert?'
âThat's me.'
âInspector Alvarez.' He went forward and shook hands. A member of the cuerpo was senior and superior to a policia, but it helped co-operation not to make that too obvious.
âDr Ferrer still here?'
âHe had to leave because of an emergency.'
âDid he discuss the señor's death and why he wanted me here?'
âNot really.'
âLet's sit and you can tell me as much as you learned.'
They sat, Umbert drew in a deep breath as if about to deliver a speech. âThe cook found him under the water in the swimming pool. She pulled him out and the doctor was called, but the señor was dead.'
âAnd the señora?'
âSeems she collapsed when she was told.'
âDid the doctor sedate her?'
âDon't know, but I wouldn't think so.'
âWhy not?'
âRosalÃa told him that the señora had been drinking heavily. You'll know that booze and sedatives don't like each other. Seems odd she should drink when her husband's just been hauled out of the pool.'
Umbert had not yet had to face the death of a close relative or friend. When Juana-MarÃa had died, he had left the hospital, returned to Llueso, and drunk himself insentient. The pain had not been lessened, merely temporarily lessened. âWill you find RosalÃa and tell her I want to talk to her.'
He watched Umbert hurry out of the room. When young, one rushed through life, squandering the energy one would nostalgically remember when older.
There was a âfree' Spanish newspaper in English on one of the small individual tables. Alvarez picked it up. Some pages listed advertisements and, as well as houses for sale and renting at foreigners' prices, there were details of adult relaxation. He was surprised by the frankness with which young ladies promoted themselves.
There was a knock on the door and he closed the newspaper, replaced it on the table; better not to be thought to be interested in some subjects.
RosalÃa entered. âYou want to talk to me?'
âPlease sit.' He studied her as she walked over to a chair. Seemingly calm despite what had happened. In shape, nicely moulded; in looks, unremarkable except for her mouth whose lips were generously inclined to voluptuousness. Not a head-turner, but very capable of attracting a man's interest. âThank you for coming along,' he said as she sat. âI need to ask you a few questions and hope they will not disturb you. I understand you are the cook?'
âAnd a good one!'
Was there a cook who did not believe she was five star? âAre you preparing the meal for tonight?' The question had surprised her, deliberately so. Subdued shock could be kept at bay by casual conversation.
âThe señora must eat.'
âWhat will you cook for her?'
âSince he is tragically no longer with us,
Pollo al ajillo
.'
A favourite of his, joints of chicken seasoned with salt, lard, oil, and many teeth of garlic.
âThat can even make a vegan hungry.'
âAnd cooked by me, he would eat it.'
âBut from the way you spoke, the señor didn't like it?'
âGarlic made the breath smell. As if that should limit what one eats.'
âHe can't have been interested in food.'
âHis favourite dish was sausages and mash.'
âYou cooked that?'
âHe paid my wages. If he lacked taste, it was not for me to educate him except when he told me to call him Don Picare, not Señor Picare.'
âYou did so?'
âOf course not. Spending much money did not turn him into a hidalgo.'
âHe was very rich?'
âHow else would he have lived here and paid me the wage I asked?'
He returned to more germane facts. âI understand you were in the kitchen before you tragically found him in the pool. Tell me what caused you to go out to the pool?'
âThe phone rang. Señor Russell wanted to speak to the señor. The señora had gone out, so I guessed the señor was in the pool and went out with the cordless phone. He was all floppy at the bottom of the pool.'
âYou called the police?'
âI stripped off and got into the water to try to save him.'
âYou are a strong swimmer?'
âNo.'
âThen it was brave of you.'
âIt was something I had to do.'
âWhat happened in the pool?'
âI dived under and got hold of him, managed to drag him to the steps at the shallow end and lift him up so his head was above water. I shouted for Marta, told her to call the policia, then help me. She wanted to have hysterics, but I made her assist me drag him out of the pool. When the policia arrived, they tried giving CPR, but it was too late.'
âWas the doctor here quickly?'
âQuickly enough, but he said it wouldn't have been any good if he'd flown.'
âNothing more?'
âWhat more is there to say?'
âThe doctor wants to talk to me. When that happens it usually means there's a problem and he's worried about something. D'you know where's the body?'
âTaken to the morgue.'
âI gather the señora is in bed. Have you spoken to her since the tragedy?'
âShe came back from her day out shortly after I found the senor, I told her what happened and I've kept an eye on her ever since. She's sleeping.'
âThanks, apparently, to drinking well.'
âWhat if she did?'
âFor her, that was kind.'
âDo you have any more questions?'
âI'm afraid so.'
âThen would you like some coffee and biscuits before you ask them?'
Her aggressive manner had softened. From experience, he knew that tragedy could create a temporary emotional bond. âI certainly would.'
Seated in the kitchen, he watched her pour beans into the coffee machine which had so many controls it probably needed a sharp mind to master its operations. She opened one of the higher wall cupboards and brought out a plastic container, then two plates from a lower cupboard which she put on the table. âI think you'll like the shortbread since you've the look of a man who knows what to enjoy in life.'
He had eaten shortbread before. He helped himself to a second oblong piece; that was followed by a third one at her encouragement.
The coffee flowed into two cups. She put a sugar bowl and small, elegant red glass jug with cream in it on the table. âWhat d'you want me to tell you?' she asked as, seated, she added sugar and cream to her coffee.
âYou mentioned Señor Russell. Have you met him?'
âFrequently.'
âHe often comes here?'
âYes.'
âA good friend?'
âOf the señor.'
âBut not of the señora?'
âHe seldom came if she was here.'
âWhat do you think is her objection to him?'
âHe drinks heavily when he does not have to pay the bill.'
âThat is not unusual.'
âOne cannot honour fine food if one's taste is dulled by alcohol.'
âHe didn't care what he ate?'
âI cooked
Perdiz a la Montañesa
and he tasted nothing.'
However much Russell had drunk, it seemed inconceivable he had not appreciated quartered partridge fried in oil until golden brown, served with a sauce of onion, paprika, parsley, oil, salt, and lemon juice. âIf he didn't enjoy that culinary triumph, he must have been seeing treble, not double.'
âHe would not have known had it been dried cod.'
âFor him, a wasted banquet.'
âAnd when they began arguing, a noisy one.'
âWhat was their problem?'
âHow would I know? You think I left the door open in order to hear?'
âOf course not.'
âHowever â¦' She paused. âPerhaps it was female trouble.'
âA conflict of interests since the señor is said to have enjoyed many lady friends?'
âIt is not for me to malign him.'
âIt is your duty to tell me.'
âDo you have a daughter?'
âI am not married.'
âThen if you have one, you will have left the poor mother to protect her.'
âNow you're maligning me. Protect her from what?'
âHer own stupidity.'
âWe're going round and round in square circles. What are you trying to tell me?'
âA naive young woman will dream when a rich man smiles at her.'
âWho is the young woman?'
âMarta.'
âAnd the man was Señor Picare?'
She did not answer.
Alvarez walked into the medical centre in Llueso. There were many people waiting in the square around which were the consulting rooms of several doctors. As he walked towards the one in which Dr Ferrer practised, a woman came out and another got up from one of the chairs and walked forward.
He hurried to check her. âWait a moment. I have to speak to Dr Ferrer.'
âI am next,' she said belligerently.
âCuerpo.'
âWe are now a democracy and even the likes of you takes his turn.'
âI am not ill andâ'
âYou are here to buy fish?'
âIt is a matter of great importance and I will be as brief as possible.' To prevent further objection, he hurried into the interview room.
Dr Ferrer briefly looked up, then back down at his desk. âPascual Serra?'
âNo, Iâ'
âMartin Rossello?'
âI'm here toâ'
âYou have not registered. If your visit is not in the nature of an emergency, you will first do so and then take your turn.'
I'm Inspector Alvarez of the Cuerpo.'
Ferrer visually examined him. âHave I not relatively recently examined you?'
âNot exactly. We metâ'
âYou have put on weight, having undoubtedly ignored my advice. Get on the scales.'
âI don't need to be weighed.'
âDo I inform you what to do in your work?'
âI'm here in connection with the death of Señor Picare. He drowned in his swimming pool.'
âHaving been called to his house, I am aware of that fact.'
âBecause he drowned â¦?'
âYou know more than I do until the post mortem?'
âHe might have died from some other cause?'
âUnlike you, I cannot yet answer.'
âI imaginedâ'
âAn unfortunate habit in both your occupation and mine. Why do you want to speak to me?'
âI'm not certainâ'
âAnother undesirable trait.'
âIs it possible the señor did not die from downing?'
âThere are facts which need to be considered. There was no fine froth about nose and mouth. On the flesh above his right knee was a cut. I examined his nails and they were too well trimmed to have caused such injury while he struggled, as all drowning persons do; there was nothing about his swimming trunks capable of inflicting such a cut.'
âYou think, then, that death was probably not accidental?'
âA possibility which has to be considered.'
If Picare had not died accidentally, there would have to be an investigation likely to be long and arduous.
âI imagine you are ill-acquainted with international crime,' Ferrer said.
Local crime was more than enough.
âYou will be unaware that one of the more successful methods of murder in England at the beginning of the last century was initially considered to have been a case of accidental drowning. The murderer, who married several times in order to gain the small capital each woman owned, in turn disposed of each “wife” to gain her money. He provided a small tin bath in which to wash and, when she was lying in it, he put a hand under her head, an arm under her raised knees â the bath was that small â and as quickly as possible pushed down on her head and pulled up on her knees. As is now well known, the sudden impact of water on the back of the pharynx or larynx causes vagal inhibition and sudden death.'
âYou're suggesting someone suddenly grabbed the señor and pulled his head under the water to kill him?'
âI am not.'
âBut â¦?'
âI am naming a possibility. The lack of fine froth is indicative, no more. The slight bruising on an ankle might have been caused by a very minor bump; and as I have said, there was nothing in the pool or on his trunks to have caused the cut.'
âHow is one to know for certain what happened?'
âThe post mortem may provide the answer.'
âAnd if it doesn't?'
âThen it will be for you to decide.'
âBut without a definite medical opinion, that may be very difficult, even impossible.'
âMy patients are being forced to wait, so you can leave.'
Dolores, Alvarez's cousin, looked through the bead curtain which hung between kitchen and sitting/dining room. âSupper will soon be ready so there is no need to drink any more.' She withdrew.
Jaime, her husband, waited to make certain she was not standing behind the curtain, watching, and slowly, to avoid the noise of running liquid, refilled his glass.
âI've had an emotional morning,' Alvarez remarked.