Read In Search of Murder--An Inspector Alvarez Mallorcan Mystery Online
Authors: Roderic Jeffries
âThen he should have been in touch with me. There is a form of procedure which should always be observed. Perhaps you will inform your superior of that.'
âPerhaps' was the correct word. âI will not forget, señor. If I may see the will?'
Pereyra picked up one of three folders on his desk, opened it and carefully checked the contents, passed across six pages bound together, the initial one being stamped with the
abogado
's warrant. âThe will was originally drawn up in English, then the certified copy in Spanish.'
The will had been drawn up and registered three years before. The property Vista Bonita, its contents and his capital were left to his wife, Cecily Mary, with the excpetion of legacies â relatively small â to the staff in his employment at the time of his death; and a gift of ten thousand pounds to James Russell.
Attached to the will was a record of the latest value of his portfolio â large enough to allow a man to divert all the darts of fate except that of death. âQuite an estate!'
âBy some standards.'
âYou handle many greater ones?'
âYou would not expect me to answer that.'
A second's thought would have told him he shouldn't.
âYes?' Ãngela Torres asked, staccato style.
âInspector Alvarez.'
âThe superior chief is not in his office at present.'
âStill not back from his meal?'
âYou will not appreciate that for some, work is more important than self-gratification.'
âI'll ring again later.'
âSix o'clock.'
âI may not be able to phone that late since I am meeting a man who, hopefully, will be able to identify whoever is now smuggling two brands of whisky and one of gin.'
âIt is possible the superior chief will comment on the frequency with which you need to be away from the office very early in the evening in order to speak to a potential smuggler.'
âIf that has happened more than once before, it's pure coincidence.'
âMight not unlikely repetition be more accurate?'
He leaned back into his chair. Women should never have been admitted to work for the cuerpo or any other police force since their minds were limited and twisted everything.
He rang Palma.
âYes?' Salas demanded.
He identified himself.
âYour reason for calling now?'
âBecause you weren't there, señor.'
âWhere?'
âWhere you are.'
âAre you drunk?'
âI would never consider touching liquor when on duty, señor.'
âThen you are unaware that the purpose of speech is to communicate.'
âI thought you would understand that when I said where you are, that meant where you would have been, had you been there.'
âYou will not pursue the matter into total chaos. You will explain in the simplest possible manner why you are phoning me now.'
âTo report what I have learned so far.'
âI will assume you are referring to the Picare case in order to prevent having to spend half an hour deciphering what you have said. Make your report.'
Alvarez repeated what RosalÃa had told him and what he had learned from the
abogado
.
âA man of such unsavoury character as Picare should never have been allowed into Spain.'
âI agree, señor.'
âWhen I require your opinion, I will ask for it. What are the terms of the will?'
âHis property and capital, with the exception of bequests, go to his wife. The largest bequest is ten thousand pounds to a friend; the remainder are relatively small.'
âHis total assets?'
âHis investments were recently valued at two million five hundred thousand pounds.'
âWhich is how much in euros?'
He should have expected to be asked that question. âI haven't yet received an official conversion figure.' The truth could sometimes be a good defence. âPerhaps the exchange rate is in doubt.'
âThe value of the property?'
âThree hundred and fifty thousand euros. Values have dropped, but I would still have expected it to be worth considerably more since it has a position and views to die for.'
âYou can explain how one dies for a view?'
âI suppose if one walks across the lawn to get as near the view as possible, one could fall over what is virtually a cliff â¦'
âIt amuses you to speak absurdly, but it suggests to me that you should be examined by a specialist. I have to wonder if you have appreciated that now there is a known motive for Picare's death?'
âI could not miss that fact, señor.'
âYou tend to overrate your abilities. Can you name others with motives?'
âA cuckolded husband of which there are many.'
âTheir names?'
âI cannot yet say.'
âIt has not occurred to you, it is necessary to identify them even, as to be expected, you perceive sex as providing a major motive?'
âIn many cases, that is the initial and primary cause.'
âUnfortunately, sex does play a mistaken part in those who live ill-adjusted lives. Money, because it is important to everyone, therefore provides a far stronger motive. At present, you will consider Señora Picare to be the main suspect for the murder of her husband if he was murdered.'
âCan one have a main suspect until one is certain a crime has been suspected, señor?'
âYou will find your life far less confusing if you refrain from considering matters beyond your understanding.'
âThere seems to be no reason for the señora to have wished to kill her husband. Their marriage was not blissfully happy, but after a few months, is any? There is no suspicion, no suggestion, of another man.'
âShe may have been in trouble, the nature of which has not yet surfaced.'
âSuch as what?'
âAddiction to a narcotic.'
âVery unlikely.'
âWhat is doubtful to a closed mind will be accepted as very possible to an open mind. Further, when there is a motive for killing someone, the nature of whose death cannot be immediately determined, it is reasonable to consider murder. The person most likely to benefit financially from Picare's death, in the absence of contrary evidence, must be deemed a possible murderer. You will question the señora despite any attempt by her to avoid this on the plea of shock and grief.'
âIs the señora fully conscious?' Alvarez asked RosalÃa as he stood in the hall of Vista Bonita which was brilliantly lit by the sunlight coming through the rondel.
âWhy do you want to know?'
âI must ask her a few questions.'
âWith her husband not yet buried? Don't be absurd.'
âI'm afraid it's necessary.'
âBecause you say so?'
âThose are my orders.'
âYou lot don't know the word “sympathy”.'
Authority was a lot less respected than it had been, as he often had cause to regret, but he admired her for challenging him even if, being a woman, she should have done so less forcefully. âWill you find out if she can speak to me?'
âAnd if she says she can't, you'll drag her off to jail?'
âYou seem to think we lack all sympathy.'
âYou finally understand that?' She turned and crossed the hall.
He watched her climb the stairs, turn to the right and go out of sight.
She returned. âShe's said she'll try to speak to you, but only for a minute or two. She's in bed, so I've made certain she's decently covered.'
âYou thinkâ'
She interrupted him. âUp the stairs, second door on your right. I've told her to press the bell the moment you begin to worry her.'
âI'm surprised you don't want to be in the bedroom to see I don't molest her in any way.'
He climbed the stairs, entered the very large bedroom which faced the bay; elaborately over-furnished and without taste, was his verdict. Cecily Picare, a shawl over her shoulders, lay in a king-size bed; a single sheet was pulled up to the base of her neck. A chair had been placed well away from the bed. He introduced himself, apologised for the intrusion, sat.
Her face was blowsy; whatever attraction it had once possessed was lost in the excess flesh that was veined and rough. The sheet outlined a body which possessed shape, but not one that a woman would welcome.
He remembered her husband's absurd claim to gentility. âI apologise deeply for disturbing you, Doña. I will be as brief as possible.'
She looked past him.
âI have to ask if you can help me understand why Don Picare so sadly and tragically drowned in the swimming pool.'
âHow can I?' Her voice was shaky. She had closed her eyes.
âWas he suffering from any complaint which might have caused him suddenly to be unable to swim?'
âHe must have had a heart attack.'
âThe medical evidence is against that possibility. Was he a strong swimmer?'
âHe ⦠he'd never swum before we came here ⦠So busy.'
There was a pause before she continued and when she did, she seemed to have gained strength. âHe wouldn't have had a pool except it was here when we bought. I said he should learn to swim and have someone along to teach him, but he wouldn't. He liked to get in when it was so hot, but always kept the water low so he was never out of his depth.'
âAre the tiles on the bottom of the pool slippery?'
âNo.'
âHave you ever slipped when in the pool?'
âI suppose I may have. If one is having fun, splashing around, one forgets to be careful.'
âDid he ever say he was worried about something; did he ever have a bitter row with someone?'
She shook her head, reached under the bottom pillow and brought out a handkerchief, wiped her eyes.
He was stamping on a grave. He apologised again, thanked her, left.
D
olores was in the kitchen, washing up the supper plates, knives and forks. In the dining room, Jaime drained his glass, refilled it, passed the bottle across to Alvarez before he noticed the other's glass was still nearly full. âAre you all right?'
Alvarez did not answer.
Dolores looked through the bead curtain, concerned, as always, if it seemed a member of the family was not well or in trouble. âWhat's wrong?' she asked.
âEnrique's not normal,' Jaime answered.
âWhat do you mean?'
âHe's hardly said a word, stares at nothing, hasn't smoked and hardly drunk anything.'
âFor you, normality is measured by the quantity of one's eating, drinking and smoking?' She stared at Alvarez. âBut it is true he did not eat as much as I had expected, even though the
albergÃnies farcides
were delicious. Enrique, are you not well?'
He looked up. âI'm fine. And the stuffed aubergines were a revelation straight from heaven.'
âThe why did you not eat more?'
âThe children were first to what was left.'
âDid I not ask if you or Jaime wanted more before I allowed them to help themselves? And why are you not drinking?'
âI've been trying to work something out.' He picked up his glass, drained and refilled it. Jaime reached across the table for the bottle.
âThere is no need for you to have any more,' she said sharply. âThere is nothing wrong with you.'
âEnrique told you he was all right, but you encouraged him to have another coñac.'
âHe needs cheering up.'
âSo do I.'
âThen you can come and talk as you help me with the rest of the washing-up.' She withdrew.
âAlberto was right,' Jaime muttered. âDrink your fill before you marry because afterwards you'll always be thirsty ⦠Exchange glasses. Then if she hears you filling yours again, she won't object.'
Alvarez did not move.
âYou'd stand and watch a blind man walk across the auto route. I suppose you're thinking of women again?'
âOnly one.'
âCan't get her out of your head?'
âIt's strange. At first meeting, she's ordinary. At the second one, you begin to think there's a fire underneath. The third time, you're sure there is. It's not the wrapping that matters, but what's below.'
âIf things are so desperate, go along to the house with green shutters and gain some peace or you'll have Dolores wondering and worrying.'
âShe's a sleeping volcano.'
âAnd you need dousing. Take things more calmly or it'll all end in disaster. They always like to start off by being intriguing and making you think you've been optimistic. And are you sure you're not asking for trouble, her being so young?'
âShe's not young.'
âBut ⦠who are you talking about?'
âThe cook.'
âYou could stop confusion if you would speak sensibly.'
âYou sound like the superior chief.'
âAnd you sound like a seventy-year-old remembering his youth. Where is she?'
âProbably at home.'
âNot her, Dolores.'
âJudging by the sounds, in the kitchen.'
âThen pass the bottle over.'
Jaime poured cautiously, returned the bottle to Alvarez's side of the table. âYou have the devil's own luck. I meet someone and she's yesterday's leftover, you meet a woman and she's the dish of the day.'
âAnd what is the dish of the day?' Dolores asked as she came through from the kitchen with a vase in which she had arranged some flowers.
Alvarez answered before Jaime could unintentionally annoy her with an unlikely answer. âYour
Verats fregits amb esclata-sangs, ram i magranes
.'
âYour choice is a good one. As soon as I can, I will buy some fresh mackerel.'
âYou cheer me up even more than would another coñac.'
âThen there is no need for you to have another.'
Jaime sniggered.
âYes?' Salas said.