Authors: Louise Glück
shape of the predatorâ
Then they disappeared. And I thought:
one shadow. Like the one we made,
you holding me.
FROM THE JAPANESE
1.
A cat stirs in the material world.
And suddenly sunlight pours into the room
as though somewhere a blind had been opened.
And on the floor, the white bars of a ladder appear.
2.
Gwen is sobbing in the front yard; she is three.
The Spanish maid strokes her hairâGwen
is bilingual; she dries her eyes,
a few petals falling from the jacaranda tree.
Now the door opens: here is Jack, the athlete, in his combat boots.
For the next hour he runs
first away from, then toward his family.
And here is Trixie, roaming the driveway,
huge in comparison
to the rigid bird. Boring bird,
that will not chirp and fight anymore.
She flicks it once or twice,
under the grapefruit, under the lemon tree.
Early summer: fog covers the mountains.
Under each tree, a doily of shade.
3.
At first, I saw you everywhere.
Now only in certain things,
at longer intervals.
4.
We were walking in the Japanese gardens
among the bare cherry trees,
a path you chose
deliberately in desolate November
as though I myself had ordered down
the petals, the black
nuggets of the fruitâ
Nearby, a boy sailed his wooden boat,
home and away, home and away.
Then the thread snapped; the boat
was carried toward the waterfall.
“From this moment I will never know
ease,” you said, “since you have lied to me,
nor joy.” The boy
covered his face with his hands.
There is another world,
neither air nor water
but an emptiness which now
a symbol has entered.
5.
The cat
misses her master.
She climbs the brick wall,
a feat
Gwen determines
to copy: loud
objections from the Spanish maid.
Tears, shuffling. At the water's edge,
the boy finally
lowered his hands.
He had a new toy, a thread
tied to a lost thingâ
Twilight: in her blue sombrero,
Gwen reconstructs the summer garden.
6.
Alone, watching the moon rise:
tonight, a full circle,
like a woman's eye passing over abundance.
This is the most it will ever be.
Above the blank street, the imperfections
solved by nightâ
Like our hearts: darkness
showed us their capacity.
Our full heartsâat the time, they seemed so impressive.
Cries, moans, our important suffering.
A hand at the small of the back
or on the breastâ
And now across the wall
someone is clearing the table,
wrapping the dark bread and the white ceramic pot of butter.
What did we think?
What did we talk about?
Upstairs, a light goes on.
It must be
Gwen's, it burns
the span of a storyâ
7.
Why love what you will lose?
There is nothing else to love.
8.
Last night in bed your
hand fell heavily upon
my shoulder. I thought
you slept. Yet we are
parted. Perhaps the sheet moved,
given your hand's weight by
the dampness of
my body. Morning: I have
written to thank you.
9.
The cat sleeps on the sidewalk,
black against the white cement.
The brave are patient.
They are the priests of sunrise,
lions on the ramparts, the promontory.
LEGEND
My father's father came
to New York from Dhlua:
one misfortune followed another.
In Hungary, a scholar, a man of property.
Then failure: an immigrant
rolling cigars in a cold basement.
He was like Joseph in Egypt.
At night, he walked the city;
spray of the harbor
turned to tears on his face.
Tears of grief for Dhluaâforty houses,
a few cows grazing the rich meadowsâ
Though the great soul is said to be
a star, a beacon,
what it resembles better is a diamond:
in the whole world there is nothing
hard enough to change it.
Unfortunate being, have you ceased to feel
the grandeur of the world
that, like a heavy weight, shaped
the soul of my grandfather?
From the factory, like sad birds his dreams
flew to Dhlua, grasping in their beaks
as from moist earth in which a man could see
the shape of his own footprint,
scattered images, loose bits of the village;
and as he packed the leaves, so within his soul
this weight compressed scraps of Dhlua
into principles, abstractions
worthy of the challenge of bondage:
in such a world, to scorn
privilege, to love
reason and justice, always
to speak the truthâ
which has been
the salvation of our people
since to speak the truth gives
the illusion of freedom.
MORNING
The virtuous girl wakes in the arms of her husband,
the same arms in which, all summer, she moved
restlessly, under the pear trees:
it is pleasant to wake like this,
with the sun rising, to see the wedding dress
draped over the back of a chair,
and on the heavy bureau, a man's shirt, neatly folded;
to be restored by these
to a thousand images, to the church itself, the autumn sunlight
streaming through the colored windows, through
the figure of the Blessed Virgin, and underneath,
Amelia holding the fiery bridal flowersâ
As for her mother's tears: ridiculous, and yet
mothers weep at their daughters' weddings,
everyone knows that, though
for whose youth one cannot say.
At the great feast there is always the outsider, the stranger to joy,
and the point is how different they are, she and her mother.
Never has she been further from sadness
than she is now. She feels no call to weep,
but neither does she know
the meaning of that word, youth.
HORSE
What does the horse give you
that I cannot give you?
I watch you when you are alone,
when you ride into the field behind the dairy,
your hands buried in the mare's
dark mane.
Then I know what lies behind your silence:
scorn, hatred of me, of marriage. Still,
you want me to touch you; you cry out
as brides cry, but when I look at you I see
there are no children in your body.
Then what is there?
Nothing, I think. Only haste
to die before I die.
In a dream, I watched you ride the horse
over the dry fields and then
dismount: you two walked together;
in the dark, you had no shadows.
But I felt them coming toward me
since at night they go anywhere,
they are their own masters.
Look at me. You think I don't understand?
What is the animal
if not passage out of this life?
ARARAT (1990)
“⦠human nature was originally one and we were a whole, and the desire and pursuit of the whole is called love.”
â
PLATO
PARODOS
Long ago, I was wounded.
I learned
to exist, in reaction,
out of touch
with the world: I'll tell you
what I meant to beâ
a device that listened.
Not inert: still.
A piece of wood. A stone.
Why should I tire myself, debating, arguing?
Those people breathing in the other beds
could hardly follow, being
uncontrollable
like any dreamâ
Through the blinds, I watched
the moon in the night sky, shrinking and swellingâ
I was born to a vocation:
to bear witness
to the great mysteries.
Now that I've seen both
birth and death, I know
to the dark nature these
are proofs, not
mysteriesâ
A FANTASY
I'll tell you something: every day
people are dying. And that's just the beginning.
Every day, in funeral homes, new widows are born,
new orphans. They sit with their hands folded,
trying to decide about this new life.
Then they're in the cemetery, some of them
for the first time. They're frightened of crying,
sometimes of not crying. Someone leans over,
tells them what to do next, which might mean
saying a few words, sometimes
throwing dirt in the open grave.
And after that, everyone goes back to the house,
which is suddenly full of visitors.
The widow sits on the couch, very stately,
so people line up to approach her,
sometimes take her hand, sometimes embrace her.
She finds something to say to everybody,
thanks them, thanks them for coming.
In her heart, she wants them to go away.
She wants to be back in the cemetery,
back in the sickroom, the hospital. She knows
it isn't possible. But it's her only hope,
the wish to move backward. And just a little,
not so far as the marriage, the first kiss.
A NOVEL
No one could write a novel about this family:
too many similar characters. Besides, they're all women;
there was only one hero.
Now the hero's dead. Like echoes, the women last longer;
they're all too tough for their own good.
From this point on, nothing changes:
there's no plot without a hero.
In this house, when you say
plot
what you mean is
love story.
The women can't get moving.
Oh, they get dressed, they eat, they keep up appearances.
But there's no action, no development of character.
They're all determined to suppress
criticism of the hero. The problem is
he's weak; his scenes specify
his function but not his nature.
Maybe that explains why his death wasn't moving.
First he's sitting at the head of the table,
where the figurehead is most needed.
Then he's dying, a few feet away, his wife holding a mirror under his mouth.
Amazing, how they keep busy, these women, the wife and two daughters.
Setting the table, clearing the dishes away.
Each heart pierced through with a sword.
LABOR DAY
It's a year exactly since my father died.
Last year was hot. At the funeral, people talked about the weather.
How hot it was for September. How unseasonable.
This year, it's cold.
There's just us now, the immediate family.
In the flower beds,
shreds of bronze, of copper.
Out front, my sister's daughter rides her bicycle
the way she did last year,
up and down the sidewalk. What she wants is
to make time pass.
While to the rest of us
a whole lifetime is nothing.
One day, you're a blond boy with a tooth missing;
the next, an old man gasping for air.
It comes to nothing, really, hardly
a moment on earth.
Not a sentence, but a breath, a caesura.
LOVER OF FLOWERS
In our family, everyone loves flowers.
That's why the graves are so odd:
no flowers, just padlocks of grass,
and in the center, plaques of granite,
the inscriptions terse, the shallow letters
sometimes filling with dirt.
To clean them out, you use your handkerchief.
With my sister, it's different,
it's an obsession. Weekends, she sits on my mother's porch,
reading catalogues. Every autumn, she plants bulbs by the brick stoop;
every spring, waits for flowers.
No one discusses cost. It's understood
my mother pays; after all,
it's her garden, every flower
planted for my father. They both see
the house as his true grave.
Not everything thrives on Long Island.
Sometimes the summer gets too hot;
sometimes a heavy rain beats down the flowers.
That's how the poppies died, after one day,
because they're very fragile.
My mother's tense, upset about my sister:
now she'll never know how beautiful they were,
pure pink, with no dark spots. That means
she's going to feel deprived again.
But for my sister, that's the condition of love.
She was my father's daughter:
the face of love, to her,
is the face turning away.
WIDOWS
My mother's playing cards with my aunt,
Spite and Malice, the family pastime, the game
my grandmother taught all her daughters.
Midsummer: too hot to go out.
Today, my aunt's ahead; she's getting the good cards.
My mother's dragging, having trouble with her concentration.
She can't get used to her own bed this summer.
She had no trouble last summer,
getting used to the floor. She learned to sleep there
to be near my father.
He was dying; he got a special bed.
My aunt doesn't give an inch, doesn't make
allowance for my mother's weariness.
It's how they were raised: you show respect by fighting.