Authors: Julie Gutin
ESSENTIAL
If you don’t have access to Microsoft Word or a similar software program and you can’t figure out how to add the accent marks and other symbols, print out your work and add the symbols in with a black pen—and don’t forget to leave an extra space for the upside-down question marks and exclamation marks.
Composing a Letter
Overall, writing in Spanish isn’t very different. You can use the same formats you’ve always relied on when composing poems, short stories, essays, and other forms of writing. None of these forms are very rigid in their structure and there aren’t really any conventions you need to be aware of.
The one exception to this rule is letter-writing. Learning how to compose formal and informal letters will come in handy if you’d like to have a Spanish-speaking pen-pal, if you’re planning to study or work abroad, or if your business has international branches and you need to communicate with them for professional reasons.
Formal Letters
Begin your letter by writing the place (where you are) and date in the top right hand corner. You can use the following format:
Nueva York, 2 de enero de 2005
Buenos Aires, 20 de marzo de 2006
Springfield, Ohio, 15 de septiembre de 2007
Next, include the “dear –” line. If you know whom you’re writing to, you can simply use
Señor
(or
Señora/Señores/Señoras
); another option is to add
estimado
(esteemed):
Estimado Señor
Estimada Señora
Estimados Señores
Estimadas Señoras
If the addressee is unknown, you can write
A quien corresponda
(to whom it may concern). The biggest difference here is that there’s no punctuation (comma or colon) at the end of this line.
Insert an extra space and continue with the body of the letter. There are no rules here. Write down what needs to be communicated and don’t forget to be polite and use the
usted/ustedes
form of address.
To close the letter, choose any of the following formal closings:
Atentamente | Sincerely |
Atentos saludos de | Sincere greetings from |
Un cordial saludo | A cordial greeting |
Again, there’s no punctuation following the closing. Simply sign your name underneath. If you need to add a post scriptum (P.S.) line, it should be labeled P.D.
(post data).
Informal Letters
If your letter is informal, there are a few things you would do differently. One common way of addressing your reader or readers is with the adjective
querido
(dear):
Querida Ana | Dear Ana |
Querido hermano | Dear brother |
Queridos amigos | Dear friends |
In closing, appropriate sign-offs include the following:
Un abrazo de | With a hug |
Un cariñoso saludo | An affectionate greeting |
Tu amiga | Your friend |
C
HAPTER
19
Spanish in
Everyday Life
CONGRATULATIONS! You’ve made it through the rules, exceptions, and general guidelines that make up Spanish grammar. The last chapter in this book is your opportunity to apply what you’ve learned to specific situations and to review basic vocabulary.
Physical Characteristics
¿Cómo te ves?
What do you look like? To answer, you can use the verb
ser
(to be) and
tener
(to have), plus a series of adjectives that describe your stature, hair and eye color, and so on. For example:
Yo soy alto y delgado. Tengo el pelo corto de color castaño y
los ojos azules.
I am tall and thin. I have chestnut-colored hair and blue eyes.
Here’s some useful vocabulary for describing yourself and others.
Estatura y tamaño (Height and Size)
alto | tall |
bajo | short |
mediano | medium |
gordo, corpulento | fat |
delgado, flaco | thin |
El cabello (Hair)
corto | short |
largo | long |
liso | straight |
rizado | curly |
rubio | blond |
pelirrojo | red |
castaño | chestnut-colored |
moreno | brown, dark brown |
negro | black |
canoso | gray |
Los ojos (Eyes)
azul | blue |
pardo, marrón | brown |
negro | black |
verde | green |
color de avellana | hazel |
claro | light |
oscuro | dark |
Other Adjectives
joven | young |
viejo | old |
bonito | pretty |
bello | beautiful |
guapo | cute |
feo | ugly |
interesante | interesting |
simpático | nice |
Family Relations
La familia
(the family) plays an important part in the lives of the people living around the Spanish world. To get all the relationships straight, here’s some relevant vocabulary:
Los parientes (Relatives)
madre | mother |
padre | father |
padres | parents |
marido, esposo | husband |
esposa, mujer | wife |
hijo, hija | son, daughter |
hermano, hermana | brother, sister |
gemelo, mellizo | twin |
abuelo, abuela | grandfather, grandmother |
nieto, nieta | grandson, granddaughter |
tío, tía | uncle, aunt |
sobrino, sobrina | nephew, niece |
primo | cousin |
suegro, suegra | father-in-law, mother-in-law |
yerno | son-in-law |
nuera | daughter-in-law |
padrino | godfather |
madrina | godmother |
de acogida | foster |
ESSENTIAL
In parts of Latin America, particularly the Spanish-speaking Caribbean and Central America, you might hear a man address a woman as
mami
and a woman address a man as
papi
. This is limited to very informal situations—you may want to avoid using these words unless you’re sure they’re appropriate.
You can practice the vocabulary by reviewing your family tree. For example:
Me llamo Jorge. Soy ingeniero. Mis padres son Juan y Renata.
Mi padre es médico; mi madre es enfermera. Yo estoy casado con
María. Ella es una actriz de teatro. Mi esposa y yo tenemos dos
hijos: Elena y Daniel. Elena es estudiante en la escuela secundaria.
Daniel asiste a la universidad. También tengo una hermana, Marta.
Ella vive en Colombia. Trabaja en un banco. Marta tiene un hijo,
Cristóbal. A Elena y Daniel les gusta visitar a su tía y a sus primos
en Colombia.
How much were you able to understand? To help you make sense of it, here’s the translation:
My name is Jorge. I’m an engineer. My parents are Juan and Renata. My father is a doctor; my mother is a nurse. I am married to María. She is a theater actress. My wife and I have two kids: Elena and Daniel. Elena is a high school student. Daniel goes to college. I also have a sister, Marta. She lives in Colombia. She works at a bank. Marta has a son, Cristóbal. Elena and Daniel like to visit their aunt and cousins in Colombia.
Now, how about trying to describe your own family? What are they like?
Back to School
Whether you’re in high school, college, or back in school to brush up on your Spanish, you can really impress your instructor if you are comfortable with some classroom vocabulary. You probably know a lot of these terms—review the ones you do know and commit to memory the vocabulary you haven’t encountered before.
En la clase (In the Classroom)
estudiante | student |
profesor, profesora | high school teacher |
maestro | elementary school teacher |
catedrático | professor |
pluma, bolígrafo | pen |
lápiz | pencil |
goma de borrar | pencil eraser |
papel | paper |
cuaderno | notebook |
libro | book |
carpeta | folder |
mochila | backpack |
pizarra | board |
tiza | chalk |
borrador | board eraser |
reloj | clock, watch |
silla | chair |
escritorio | desk |
cartel | poster |
cesta | wastebasket |