El tercer gemelo (8 page)

Read El tercer gemelo Online

Authors: Ken Follett

Pero era una injusticia. Ahora se estaba intimidando a dos personas, a Dorothy y a Steve. Era el poli el que violaba la ley. Steve no podía retirarse de allí como si tal cosa. Pero adoptó un tono conciliador:

—No quiero follones, Lenny —dijo—. ¿Por qué no deja que Dorothy se vaya y olvidamos que usted le agredió?

—¿Me estás amenazando, capullo?

«Un directo al plexo solar y una tunda de golpes en la cara. Una por el dinero, dos por la escenita. El poli se derrumbará como un caballo con una pata rota.»

—Sólo hacía una sugerencia amistosa.

El agente parecía estar deseando armar jaleo. A Steve no se le ocurría ninguna forma de evitar el enfrentamiento. Deseó que Dorothy hiciese mutis silenciosamente, mientras Lenny le daba la espalda; pero el travestido seguía plantado allí: contemplaba la escena, se frotaba con una mano el dolorido estómago y disfrutaba de la furia del poli.

Intervino entonces la suerte. Cobró vida sonora la radio del coche patrulla. Los dos agentes se pusieron rígidos, todo oídos. Steve no logró desentrañar el significado de la mezcla de palabras y números de código, pero el compañero de Lenny dijo:

—Agente en apuros. Vayámonos de aquí.

Lenny vaciló, aún fulminando a Steve con la vista, pero a Steve le pareció captar un toque de alivio en los ojos del policía. Quizás a el también le rescataban de una situación comprometida. Pero en su tono sólo había malevolencia:

—Recuérdame —le dijo a Steve—. Porque yo me acordaré de ti.

Subió al vehículo, cerró la portezuela de golpe y el coche arrancó a toda velocidad.

Los chicos aplaudieron y se mofaron a gritos.

—¡Ufff! —pronunció Steve, agradecido—. Ha sido algo espeluznante.

«También fue estúpido. Sabes perfectamente como hubiera acabado la cosa. Sabes lo que eres.»

En aquel momento apareció su primo Ricky.

—¿Qué ha pasado? —preguntó, con la mirada en la patrulla que desaparecía en la distancia.

Se acercó Dorothy y puso las manos sobre los hombros de Steve.

—Héroe mío —dijo en tono insinuante—. Mi John Wayne.

Steve se sintió incómodo.

—Eh, vamos...

—En cualquier momento que te apetezca aventurarte por la senda del frenesí salvaje, John Wayne, acude a mí. Te llevaré gratis.

—Gracias..., a pesar de todo.

—Te besaría, pero ya veo que eres vergonzoso, así que sólo te diré adiós. Agitó en el aire sus dedos de uñas lacadas de rojo y se alejó.

—Adiós, Dorothy.

Ricky y Steve se marcharon en dirección contraria.

—Veo que ya has hecho amistades en la vecindad —comentó Ricky.

Steve soltó una carcajada en la que había más alivio que otra cosa.

—Casi me meto en un lío grave de veras —explicó—. Un pasma tonto del culo le arreó un puñetazo a ese tipo de la minifalda y yo fui lo bastante idiota como para intentar pararle los pies.

Ricky estaba atónito. —Tienes suerte de estar aquí.

—Ya lo sé.

Llegaron a casa de Ricky y entraron. Olía a queso, o acaso se tratara de leche agria. Había pintadas en las paredes de color verde.

Rodearon las bicicletas encadenadas que había en el vestíbulo y echaron escaleras arriba.

—Es que me volví loco, nada mas —dijo Steve—. ¿Por qué tenía que asestarle un puñetazo en la boca del estómago? Si al pobre fulano le gusta llevar minifalda y embadurnarse de maquillaje, ¿a quién le importa?

—Tienes razón.

—¿Y por qué tenía Lenny que quedar impune, sólo porque lleva uniforme? Los policías deberían dar ejemplo, precisamente por su posición de privilegio.

—Cuando las ranas críen pelo.

—Esa es una de las cosas por las que quiero ser abogado. Para impedir que esta clase de mierda siga ocurriendo. ¿Tienes tu algún héroe, alguien a quién te gustaría parecerte, ser como él?

—Casanova, quizás.

—Ralph Nader. Es abogado. Ese es mi personaje modelo. Se enfrentó a las empresas más poderosas de Estados Unidos... ¡Venció!

Ricky se echó a reír, pasó los brazos en torno a los hombros de Steve y ambos entraron en su cuarto.

—Mi primo el idealista.

—Ah, rayos.

—¿Quieres un poco de café?

—Claro.

El cuarto de Ricky era pequeño y estaba amueblado a base de trastos viejos. Sólo tenía una cama, un escritorio destartalado, un sofá hundido y un televisor enorme. En la pared, el cartel de un desnudo con los nombres de todos los huesos del esqueleto humano, desde los parietales de la cabeza hasta las falanges distales de los dedos de los pies. Había aire acondicionado, pero al parecer no estaba en marcha.

Steve se sentó en el sofá.

—¿Qué tal tu cita?

—No tan ardiente como se anunciaba. —Ricky puso agua en la cafetera—. Melissa es mona, sí, pero yo no estaría en casa tan temprano si estuviese tan loquita por mí como se me había hecho creer. Y tú, ¿qué tal?

—Anduve por el campus de la Jones Falls. Hay bastante clase por allí. También encontré a una chica. —Se animó al recordarlo—. La vi jugar al tenis. Era una chica impresionante... alta, fuerte, un rato bien formada. Tenía un servicio que era como el disparo de un jodido lanzagranadas, te lo juro.

—Es la primera vez que oigo que alguien se cuelga por una chica por su forma de jugar al tenis —sonrió Ricky—. ¿Es guapa de cara?

—Bueno, tiene un rostro enérgico de verdad. —Steve podía verla en aquel momento—. Ojos castaño oscuro, cejas negras, masa de pelo moreno... y aquel primoroso arito de plata que le perforaba la aleta izquierda de la nariz.

—No bromeas. Algo extraordinario, ¿eh?

—Tú lo has dicho.

—¿Cómo se llama?

—No lo sé. —La sonrisa de Steve era triste—. Pasó por mi lado me mandó a hacer gárgaras, sin alterar el paso. Es probable que no vuelva a verla en la vida.

Ricky sirvió café.

—Quizás eso sea lo mejor... Sales en serio con una chica, ¿no?

—Algo así. —Steve se había sentido un poco culpable al verse tan atraído por la jugadora de tenis—. Se llama Celine. Estudiamos juntos.

Steve iba a la universidad en Washington, D.C.

—¿Te has acostado con ella?

—No.

—¿Por qué no?

—Creo que no he llegado a ese nivel de compromiso.

Ricky pareció sorprenderse.

—Ese es un idioma que no se hablar. ¿Tienes que considerarte comprometido con una chavala antes de follártela?

Steve se sintió violento.

—Eso es lo que pienso, ya lo sabes.

—¿Siempre has pensado así?

—No. Cuando estaba en el instituto llegaba hasta donde las chicas me permitían llegar, era como una especie de competición o algo por el estilo. Hacía lo mío con cualquier chica bonita que se quitara las bragas... pero eso era entonces, ahora es ahora, y ya no soy ningún mocoso. Creo.

—¿Cuántos años tienes?, ¿veintidós?

—Exacto.

—Yo tengo veinticinco y sospecho que no soy tan maduro como tú.

Steve detectó cierta nota de resentimiento.

—¡Eh, nada de críticas! ¿Vale?

—Está bien. —Ricky no parecía ofendido en absoluto—. Así, ¿qué hiciste después de que te mandara a paseo?

—Me fui a un bar de Charles Village y me tome un par de cervezas con una hamburguesa.

—Eso me recuerda que... tengo hambre. ¿Quieres comer algo?

—¿Qué tienes?

Ricky abrió una alacena.

—¿Boo Berry, Rice Krispies o Count Chocula?

—Ah, chico, Count Chocula suena de maravilla.

Ricky puso tazones y leche encima de la mesa y ambos hicieron los honores al «banquetazo».

Al terminar, limpiaron los tazones de cereales y se dispusieron a acostarse. Steve se tendió en el sofá, en calzoncillos: hacia demasiado calor para echarse encima una manta. Ricky se quedó con la cama. Antes de irse a dormir, preguntó a Steve:

—Entonces, ¿qué vas a hacer en Jones Falls?

—Me han pedido que participe en un estudio. He de someterme a pruebas psicológicas y todo eso.

—¿Por qué tú precisamente?

—No lo sé. Dijeron que yo era un caso especial y que me lo explicarían todo cuando estuviese allí.

—¿Qué te indujo a aceptar? Parece algo así como una pérdida de tiempo.

Steve tenía una razón especial, pero no iba a contársela a Ricky. En su respuesta sólo hubo una parte de verdad.

—Curiosidad, supongo. Quiero decir, ¿tú nunca te haces preguntas acerca de ti mismo? Como ¿qué clase de persona soy y qué quiero hacer en la vida?

—Quiero ser un cirujano de primera y ganar un millón de pavos al año haciendo implantes de pecho. Supongo que soy un alma sencilla.

—¿Y no te preguntas el porqué de todo eso?

Ricky se echó a reír.

—No, Steve, no. Pero tú sí. Siempre has sido un pensador. Incluso cuando éramos chavales solías darle vueltas y vueltas en la cabeza al asunto de Dios y todo eso.

Era cierto. Alrededor de los trece años de edad, Steve pasó por una fase de religiosidad. Visitó varias iglesias distintas, una sinagoga y una mezquita, e interrogó a una serie de confundidos clérigos acerca de sus creencias. El asunto dejó perplejos a sus padres, ambos despreocupados agnósticos.

—Pero siempre has sido un poco raro —continuó Ricky—. No he conocido a nadie que sacara unas notas tan altas en los exámenes del instituto sin ni siquiera romper a sudar.

Eso también era verdad. Steve asimilaba las lecciones con rapidez y alcanzaba los primeros puestos de la clase sin esforzarse nada, salvo cuando los otros chicos empezaban a tomarle el pelo y el cometía errores deliberadamente para hacerse notar menos.

Pero existía otro motivo que justificaba la curiosidad hacia su propia psicología. Ricky lo ignoraba. En el colegio nadie conocía ese motivo. Sólo los padres de Steve lo conocían.

Steve casi había matado a una persona.

Contaba entonces quince años, ya era bastante alto, aunque delgado. Era el capitán del equipo de baloncesto. Aquel año, el Instituto Hillsfield alcanzó las semifinales del campeonato de la ciudad. Jugaban contra un equipo de adolescentes callejeros, que no reparaban en brusquedades, de una escuela de los barrios bajos de Washington. El jugador encargado de marcar a Steve, y viceversa, era un chico llamado Tip Hendricks que se pasó todo el partido haciéndole personales. Tip era bueno, pero empleaba sus habilidades preferentemente para hacer trampas. Y cada vez que lo hacía, le dedicaba una sonrisa, como diciéndole: «¡Has vuelto a picar, imbécil!», lo cual puso furioso a Steve. Con todo eso, jugó muy mal, su equipo perdió y se volatilizaron todas las posibilidades de seguir optando al trofeo.

Para colmo de mala suerte, Steve se tropezó con Tip en el aparcamiento donde los autobuses esperaban a los equipos para trasladarlos de vuelta a sus escuelas. La fatalidad quiso que uno de los conductores estuviese cambiando una rueda y tuviese la caja de herramientas abierta en el suelo.

Steve hizo como si no viera a Tip, pero este arrojó hacia Steve la colilla de su cigarrillo, que fue a aterrizar en la cazadora que llevaba.

Aquella maldita cazadora significaba mucho para Steve. La había comprado el día anterior, con los ahorros conseguidos trabajando los sábados en un McDonald's. Era una cazadora preciosa, de cuero suave, color mantequilla, y ahora lucía una marca de quemadura en la parte derecha de la pechera, donde era imposible no verla. Había quedado inservible. De modo que Steve le sacudió.

Tip respondió con ferocidad, lanzando patadas y topetazos con la cabeza, pero la rabia embargaba a Steve de tal modo que le hacía poco menos que insensible a los golpes de Tip. Este tenía la cara cubierta de sangre cuando sus ojos cayeron sobre la caja de herramientas del conductor del autobús y cogió una barra de hierro.

Golpeó con ella dos veces a Steve en la cara. Fueron golpes realmente dolorosos y una ira ciega se apoderó de Steve. Arrancó la herramienta de las manos de Tip... y después de eso ya no pudo recordar nada más, hasta que se encontró en pie sobre el cuerpo de Tip, con la ensangrentada barra de hierro en la mano, mientras alguien exclamaba:

—¡Santo cielo!, creo que está muerto.

Tip no estaba muerto, aunque murió dos años después, asesinado por un importador de marihuana jamaicano al que debía ochenta y cinco dólares. Pero Steve había deseado matarle, había intentado matarle. No tenía excusa: descargó el primer golpe, y aunque fue Tip quien cogió la herramienta de hierro, Steve la había utilizado salvajemente.

Condenaron a Steve a seis meses de cárcel, pero la sentencia quedó sobreseída. Concluido el juicio fue a otro colegio y aprobó los exámenes como de costumbre. Al ser menor de edad en el momento de la pelea, su expediente criminal permaneció en secreto, por lo que nada le impidió ingresar en Derecho. Sus padres consideraban que aquello había sido una pesadilla que ya había acabado.

Pero Steve tenía sus dudas. Se daba perfecta cuenta de que sólo la suerte y la resistencia del cuerpo humano le habían salvado de un juicio por asesinato. Tip Hendricks era un ser humano y Steve casi le había matado por una cazadora. Mientras escuchaba la respiración uniforme y tranquila de Ricky, que dormía en el otro lado del cuarto, Steve yacía despierto en el sofá y pensaba: ¿qué soy?

LUNES
5

—¿Conociste alguna vez a un hombre con el que quisieras casarte? —preguntó Lisa.

Tomaban café instantáneo sentadas a la mesa en el apartamento de Lisa. En el piso, a su alrededor, todo era bonito, a tono con Lisa: grabados de flores, adornos de porcelana y un osito de felpa con corbata de lazo de lunares.

Lisa iba a tomarse el día libre, pero Jeannie iba vestida para trabajar, con falda marinera y blusa blanca de algodón. Era un día importante y la tensión la tenía sobre ascuas. Llegaba al laboratorio, para someterse a una jornada de pruebas, el primero de los sujetos seleccionados. ¿Iba a confirmar su teoría o iba a fallarle en toda regla? Al final de la jornada ¿iba a verse ensalzada o tendría que revisar y evaluar de nuevo sus ideas?

Sin embargo, no deseaba ponerse en camino hacia el trabajo hasta el último momento. Lisa todavía tenía el ánimo demasiado frágil. Jeannie imaginaba que lo mejor que podía hacer era permanecer sentada con ella y charlar de hombres y de sexo como siempre hacían, ayudándola así a volver a la senda de la normalidad.

Le hubiera gustado poder quedarse allí toda la mañana, pero le era del todo imposible. Lamentaba de veras que Lisa no estuviese con ella en el laboratorio, echándole una mano, pero eso no podía ser.

Other books

It Had to Be You by David Nobbs
Everything We Keep: A Novel by Kerry Lonsdale
Dreaming in Dairyland by Kirsten Osbourne
Play With Me by Marian Tee
Lance by Elle Thorne
The Whispering Room by Amanda Stevens
Everyman by Philip Roth
Love in a Warm Climate by Helena Frith-Powell