The Jewish Dog (11 page)

Read The Jewish Dog Online

Authors: Asher Kravitz

The next few days were divine
.
Frank and Greta shouted at each other more than usual
,
but it didn't impede my blessed walking routine
.
Every day
,
Frank would take me out for a long afternoon stroll
.
“I have to get to the office,” Frank would tell Greta
.
He then left to visit Maximilian instead.

Every time we entered his home
,
Max would feed me a biscuit out of his hand
,
and then treat my belly to a nice rub
.
Just as he did well by me
,
he did well by Frank
,
and softly rubbed his belly as well
.
Frank would blush a little
,
peek at me – as though making sure his secret was safe with me – and succumb to Maximilian's petting.

CHAPTER 16

I
had already learned from my limited life experience that loud
,
measured knocks meant trouble
.
Indeed
,
the deliberate knocks heard on Frank and Greta's door one morning came to seal another chapter of my life.

Three men dressed in black stood in the entrance
.
Thanks to my well-developed sense of hierarchy
,
I immediately identified the senior ranking member
.
He addressed Frank and asked
,
“Are you Herr Frank Heinz?”

“Yes sir.”

“My name is Theodor Dürer
,
Standartenführer Theodor Dürer
.
I would like to ask you
,
do you know a man named Maximilian Loyt?”

Frank lowered his head and answered in a strangled voice
,
“No
,
sir.”

Even I could tell he was lying.

“Are you sure you don't know a man by this name?”

“I am certain.”

“I regret that you choose to defile the German language with such lies
.
You will have to come with us to the police station and explain how it is that you don't know him
,
and yet your pictures appear in the photo albums in his house.”

Frank's face fell.

“Quite embarrassing photographs
,
if I may say so myself
 . .
 .” Standartenführer Theodor Dürer said cheerfully.

His two accompanying officers snickered through their mustaches.

Greta appeared from the washroom wearing a bathrobe
,
and asked what the inquiry was about.

“A personal matter,” Frank said
,
trying to avoid embarrassment.

“Excellent,” she said
.
“I love personal matters.”

“Let me speculate
,
Madam
,
that your husband is no virtuoso in the bedroom.”

Greta
,
who was usually quite quick to catch on
,
still required further explanation
.
The photographs presented to her did not leave much room for doubt
.
She nodded her head in agreement.

“I must admit
,
officer
,
that recently I've sensed something new about my husband.”

“I believe a daughter of the German race deserves more than this flaccid worm
.
Your husband's tendencies
,
to be subtle
,
are not in line with the vision of the Reich
.
I fear your husband will have to come with us at this time
.
Perhaps several weeks of discipline at Sachsenhausen will make a man out of him.”

“I stumbled,” Frank said
.
“It's true
,
I stumbled
.
I'm not really like that. . . .” He gave Greta a pleading look
.
“Please forgive me
.
Please give me another chance. . . 
.
Just one more chance
,
I won't let you down
,
I promise.”

Standartenführer Theodor Dürer looked at Greta
.
Greta looked away from Frank.

“What is Herr Officer's opinion?” she asked.

An unpleasant odor arose from Greta
.
With time I would learn that it is called vengeance.

“They always promise
,
and then
 . .
 
.
like a dog returning to its vomit
.
Frau Heinz can trust me
,
it is just a matter of time.”

Greta frowned
.
“Take him,” she said dryly
,
and the odor intensified as she pointed at me
.
“And while you're at it
,
take away his Jew dog, too.”

“Jew dog?” Theodor asked
,
with a compassionate look on his face
.
“How can you insult an impressive dog like this in such a way?”

“If you believe this dog is impressive
,
then be my guest
.
Here is his food dish and here is his leash.”

Greta did not forget her manners
.
As we walked out to the street
,
the three officers
,
a handcuffed Frank
,
and I
,
she called after us
.
“I wish the officer a
guten Tag!
I wish you all a
guten Tag!”

Theodor turned back and answered with a curt bow and a Nazi salute
.
“Heil Hitler.”

CHAPTER 17

A
nd who is this?” Theodor's broad-shouldered wife asked as she came from the kitchen to greet him
.
She was drying her hands on a dish towel
.
Frau Dürer warmed the house with a pleasant smile
.
Her presence was fair and proper
.
She crouched by my side and looked into my eyes with obvious affection.

“How happy our little Georg will be!” she cried
.
“What a wonderful surprise awaits him!”

Standartenführer Theodor Dürer told her how he had come to meet me
,
and she kissed him on the cheek
,
indicating that he had brought home a welcome guest.

“Mm
,
you smell good,” Theodor said
,
and returned her kiss.

“It's the dress,” his wife explained
.
“I just got it back from the cleaner a few minutes ago.”

Theodor took two steps back and looked his wife up and down
.
Then he said decisively
,
“The dress becomes you.”

His wife curtsied and replied
,
“Thank you
,
thank you.”

Two hours passed before I heard the tap-tap of shoes approaching the door
.
The doorknob turned
,
and in the entrance – knapsack on his back
,
hair smooth and blond
,
and a mischievous look in his eyes – stood Georg
.
He was all grace and youth
.
I barely gave his mother time for an official introduction before I leapt into his arms
.
May this be proof to all the skeptics out there
:
love at first sight does exist
!
Georg ruffled my fur and sent his mother a thankful look.

“You got me a dog?” Georg's eyes were aglow.

“Your father brought him for you,” his mother said
,
holding her son's head between her hands
.
“And do you know why he brought you a dog? Because you are the cutest
,
sweetest child
,
and because the teachers at school have told us how good you are at gym and math.”

“What's his name?” Georg asked his mother.

“Theodor,” the mother called out
,
so her husband could hear her from his study
,
“what's the dog's name?”

Theodor joined his family in the foyer
,
scratching his head
.
“I have no idea
.
I forgot to ask
.
Well
,
Georg,” he said to his son
.
“Do you like him?”

“Yes
,
but we don't know what to call him.”

“We'll come up with our own name,” Theodor suggested.

They all fell silent
,
thinking.

A memory arose that made my blood freeze in my veins
.
I could see the Gottliebs sitting in their living room as they first chose my name.

“I know!” Georg's face lit up
.
“Let's call him Wilhelm!”

“Wilhelm is an excellent name,” said Frau Dürer encouragingly.

“Yes,” the father piped in
.
“If the name befits an emperor
,
it is good enough for our dog
.
Welcome shall ye be
,
Herr Wilhelm
,
in our humble abode.”

“Come
,
Wilhelm,” Frau Dürer called me
.
She gave me a piece of bread dipped in gravy
.
I scarfed down the offering and leapt to thank her with a lick
,
dragging my hot
,
wet tongue over her face and lips
.
She broke out in deep laughter and wiped off her mouth.

“Ach
,
what intimacy!” her husband cried
,
and came a step closer to whisper in her ear without their son hearing
.
“All the flowers I had to buy for you
,
and for your mother
,
before I dared kiss you like that!”

“You could have kissed me from the very first day we met,” she whispered back with a wink
.
“Too bad you didn't try.”

I had no reason to escape from the Dürer's house
.
On the contrary
,
with each passing day
,
my memories faded and my time at the Gottliebs grew hazy
.
The only moment that reminded me of the Gottliebs was when Georg tried a new trick and placed me in front of the large mirror on the closet door
.
Although it was not a new experience for me
,
I pretended to be mesmerized
.
I had a feeling it would make him happy
.
Whenever I did remember my days with the Gottliebs
,
I couldn't help but feel disgusted by the odor of fear that accompanied those fleeting shadows of memory
.
I couldn't separate the memories of my puppy days from the pungent stench of fear
.
At the Dürers
,
however
,
fear was no longer in my vocabulary
.
Here
,
everyone was safe
,
their future was secure
.
There was nothing but optimism in the air.

“Such an occasion cannot be ignored,” Standartenführer Theodor Dürer said
,
his voice authoritative
.
“I've invited a special chef to prepare a three course meal for us.”

“Oh
,
Theodor
,
you needn't have!”

“Wait until you see what's on the menu
.
French turtle soup. . . .”

“Ooh-la-la,” his wife said
,
“that sounds expensive. . . .”

“. . 
.
roasted pig with gravy
,
and a Bavarian cream delicacy.”
The moment he pronounced the final word
,
there was a knock on their door.

The cook placed her masterpiece in the kitchen
,
took her fee
,
and disappeared
.
The officer and his wife clinked their glasses together and drank with their arms interlocked
.
She drank from his glass and he from hers.

Kalman and Shoshana had never laughed like that.

“And now I will request of my lovely wife
,
the new chairwoman of the SS Officer Wives Club
,
to show me the new apron she designed for the wives.”

“To be honest
,
I'm a little disappointed with how it came out
.
The red isn't bright enough and the eagle is too small.”

“I want to see the apron!”

Frau Dürer returned from the bedroom
,
with a red
,
black
,
and white apron tied to her waist
.
“You see what I mean? The red is a little pale
,
isn't it?”

Theodor rose and hugged his wife
.
He whispered in her ear
.
“I meant that I want to see you in nothing but the apron. . . .”

He looked at his wife in the same way I'd look at Shoshana Gottlieb after I stole a biscuit from the bowl on the table
.
Frau Dürer showed no resistance and he placed his hand at the back of her head and kissed her on the lips
.
She wrested her arms out of his hug and stroked his shoulders
.
“I'm so proud of you,” she said
,
“my Standartenführer.” Theodor drew his wife toward the living room sofa.

“Oh
,
Hildegard,” he said
,
his breath heavy
.
“I swear by the Fuhrer's mustache
,
you're just as beautiful today as you were the day we met at the rally.”

“Wait a second,” she tried to cool her eager husband
.
“The apron will get wrinkled.”

The Standartenführer leaned his wife on the sofa
,
facing the big picture that hung on the wall
.
It was a strange portrait
,
set in a heavily ornamented frame
.
The face in the picture had a square mustache and glassy eyes that shone with a visionary glint
.
Something in his look reminded me of Spitz
,
the small and hot-tempered pinscher that would often bark at me in my younger days
.
The pinscher-man in the picture was raising one arm high in the air.

Theodor peeled off Hildegard's new apron and she threw herself into his arms
.
He held her tightly as he unbuttoned her shirt and hummed in her ear:

“My sexy wife will be my treat

because I am a dog in heat.

How much I like to touch with grace

a beauty of the superior race.”

They were soon reenacting the intimate spectacle that Karl Gustav and his Rottweiler girlfriend had performed in the park.

“Look how he's watching
,
the little bastard,” Theodor said when he noticed that I was staring at them
,
utterly hypnotized
.
But Frau Dürer would not be distracted
.
She hit the wall with the palm of her hand and moaned words that I wasn't familiar with
.
When they finished
,
they sat on the sofa and smoked
.
They were as exhausted as I would be after a long hour of tag.

“I'm as hungry as a bear that just awoke from hibernation,” Theodor said
,
and extinguished his cigarette.

“Then let's go,” Hildegard replied
.
“The table is set and the food is still warm.”

Georg got home as his parents finished washing the dishes
,
drying them
,
and placing them back in the cabinet
.
Paul and Lars
,
Georg's good friends
,
were also over for the night
.
I discovered a new passion in my time spent with Georg and his friends – the passion for sticks
.
Nearly every time Georg's friends came over
,
we went out to the park across from the wide road
.
The vast lawns were welcoming
,
inviting us to play fetch endlessly
.
Georg would throw a stick as far as his little arms could manage
,
and I'd dart like an arrow to catch it and bring it back for another throw
.
Sometimes Lars would irritate me
,
pretending to throw the stick
,
but actually hiding it behind his back
.
I fell victim to this ploy more than once
.
But despite the insult in Lars's trickery
,
altogether I was very fond of Georg's friends.

Other books

Tres ratones ciegos by Agatha Christie
Final Curtain by Ngaio Marsh
The Stuart Sapphire by Alanna Knight
Today. Tomorrow. Always by Raven St. Pierre
Nip-n-Tuck by Delilah Devlin
The Runaways by Elizabeth Goudge
The Shaktra by Christopher Pike
A Winter Discovery by Michael Baron
Justine by Marqués de Sade