Read Oral Literature in Africa Online
Authors: Ruth Finnegan
—,
Languages of Africa,
Indiana, 1963.
—, ‘Linguistics’ in R. A. Lystad (ed.),
The African World: a survey of social research
, London, 1965.
GREENWAY, J.,
Literature among the primitives
, Hatboro, Pennsylvania, 1964.
GRIAULE, M.,
Jeux dogons, TMIE
32, Paris, 1938 (1938
a
).
—,
Masques dogons
, TMIE 33, Paris, 1938 (1938
b
).
—, ‘Noms propres d’animaux domestiques (Abyssinie)’,
J. Soc. africanistes
12, 1942.
GULLIVER, P. H., ‘Bell-Oxen and Ox-names among the Jie’,
Uganda J
. 16, 1952.
GUNNER, E., ‘Wrestling with the present, beckoning to the past: contemporary Zulu radio drama’,
Journal of Southern African Studies
26: 223–37, 2000.
— (ed.),
Politics and Performance Theatre, Poetry and Song in Southern Africa
, Johannesburg: Witwatersrand University Press, 1994.
GUTMANN, B.,
Dichten und Denken der Dschagganeger,
Leipzig, 1909.
—,
Volksbuch der Wadschagga: Sagen, Märchen, Fabeln und Schwänke, den Dschagganegern nacherzählt
, Leipzig, 1914.
—, ‘Grußlieder der Wadschagga’,
Festschrift Meinhof,
Gluckstadt, 1927.
—, ‘Lieder der Dschagga’,
ZES
18, 1928.
HAHN, T.,
Tsuni- Goam, the Supreme Being of the Khoi-Khoi,
London, 1881.
HALE, T.,
Griots and Griottes
, Bloomington: Indiana University Press, 1998.
—, ‘Oral tradition in the context of verbal art’,
Oral Tradition
18: 91–2, 2003.
HAMA, B., ‘L’esprit de la culture sonrhaïe’,
Presence afr
. 14/15, 1957.
HAMNETT, I., ‘Ambiguity, Classification and Change: the Function of Riddles’,
Man
, N.S 2,3, 1967.
HARDING, F. (ed.),
Performance Arts in Africa,
London: Routledge, 2002.
HARING, L. (ed.),
African Oral Traditions
, special issue,
Oral Tradition
9, 1, 1994.
HARRIES, L., ‘Makua song-riddles from the initiation rites’,
Afr. Studies
I, 1942 (1942
a
).
—, ‘Some riddles of the Makua people’,
Afr. Studies
I, 1942 (1942
b
).
—, ‘Some Riddles of the Mwera People’,
Afr. Studies
6, 1947.
—, ‘Popular verse of the Swahili tradition’,
Africa
22, 1952.
—,
Swahili poetry
, Oxford, 1962.
HÄRTTER, G., ‘Aus der Volkslitteratur der Evheer in Togo’,
ZAOS
6, 1902.
HATTINGH, S. C., ‘Die Teer-popsprokie in Afrika’,
Tydskrif vir volkskunde en volkstaal
(Johannesburg) I, 1944 (
AA
5, 356).
HAUENSTEIN, A., ‘Noms accompagnés de proverbs, chez les Ovimbundu et les Humbi du sud de l’Angola’,
Anthropos
57, 1962.
HAUGENSTEIN, A., ‘Noms accompagné de proverbes, chez les Ovimbundu et les Humbi du sud de l’Angloa’,
Anthropos
57, 1962.
HAYFORD, C.,
Gold Coast Native Institutions,
London, 1903.
HEATH, F. (ed.),
A Chronicle of Abuja,
Lagos, 1962.
HECKLINGER, P., ‘Dualasprichwörter’,
ZES
11, 1920-1.
HELSER, A. D.,
African Stories,
New York, 1930.
HERSKOVITS, M. J., ‘Freudian mechanisms in primitive Negro psychology’, in E. E. Evans
et al
(eds.),
Essays presented to C. G. Seligman
, London, 1934.
—,
Dahomey,
New York, 1938.
—, ‘Negro folklore’ in J. T. Shipley (ed.),
Encycloedia of literature,
New York, 1946; reprinted in S. and P. Ottenberg (eds.),
Cultures and societies of Africa,
New York, 1960.
—, ‘Negro folklore’, in J. T. Shipley (ed.),
Encyclopedia of literature
, New York, 1946; reprinted in S. and P. Otternberg (eds.),
Cultures and Societies of Africa
, New York, 1960.
—, ‘The study of African oral art’,
JAF
74, 1961.
—, and HERSKOVITS, F. S.,
Suriname Folk-lore,
New York, 1936.
—, and HERSKOVITS, F. S.,
Dahomean narrative
, Evanston, 1958.
—, and TAGBWE, S., ‘Kru proverbs’,
JAF
43, 1930.
HERZOG, G., and BLOOAH, C. G.,
Jabo proverbs from Liberia
, London, 1936.
—, ‘Drum Signalling in a West African Tribe’,
Word
1, 1945 (reprinted in Hymes 1964).
HICHENS, W., ‘Swahili Prosody’,
Swahili
33, 1962-3.
HILLELSON, S., ‘Arabic Nursery Rhymes’,
Sudan Notes
1, 1, 1918.
HIMID, Z., ‘Utenzi wa Muheshimiwa Rais wa Tanzania 28.9.65’ [Epic of the Hon. the President of Tanzania, 28 Sept. 1965,
Swahili
36, 1966.
HINAWY M. A.,
Al-Akida and Fort Jesus, Mombasa,
London, 1950.
HISKETT, M., ‘The “Song of Bagaudu”: a Hausa king list and homily in verse’,
BSOAS
27, 1964.
HODGKIN, T.,
African Political Parties,
Harmondsworth, 1961.
—, ‘The Islamic Literary Tradition in Ghana’, in I. M. Lewis (ed.),
Islam in Tropical Africa,
London, 1966.
HOERNLÉ, A. W., in I. Schapera (ed.),
The Bantu-speaking Tribes of South Africa
, London, 1937.
HOFMEYR, I.,
We spend our years as a tale that is told: Oral historical narrative in a South African kingdom,
Johannesburg: Witwatersrand University Press, 1993.
HOLAS, B., ‘Remarques sur la valeur sociologique du nom dans les sociétés traditionnelles de l’Ouest africain’,
J. Soc. africanistes
23, 1953.
HOLLIS, A. C., ‘Nyika Enigmas’,
Afr. Soc
. 16, 1917.
HONKO, L., T
extualization of oral epics
, Berlin: Mouton de Gruyter, 2000.
HORTON, R., ‘The Kalabri
Ekine
society: a borderland of religion and art’,
Africa
33, 1963.
—, ‘Igbo: an ordeal for aristocrats’,
Nigeria magazine
90, 1966.
—, ‘Ikaki – the Tortoise masquerade’,
Nigeria magazine
94, 1967.
HOPKINS, N. S., ‘The Modern Theater in Mali’,
Présence afr
. 53, 1965.
—, ‘Igbo: an ordeal for aristocrats’,
Nigeria magazine
90, September 1966.
—, ‘Ikaki – the Tortoise masquerade’,
Nigeria magazine
94, September 1967.
HOUDAS, O., and DELAFOSSE, M.,
Tarikh el-fettach, par Mahmoûd Káti,
Paris, 1913.
HOUIS, M., ‘Les noms individuals chez les Mosi’, Dakar (IFAN), 1963.
HUFFMAN, R.,
Nuer Customs and Folk-lore,
London, 1931.
HUGHES-FREELAND, F.,
Ritual, Performance, Media
, London: Routledge, 1998.
HULSTAERT, G., ‘De telefoon der Nkundo’,
Anthropos
30, 1935.
—, ‘Style oral’,
Aequatoria
3, 1943.
—,
Proverbes mongo
,
AMRCB
-
L
15, 1958.
—,
Lasoko: salutation solennelle des Nkundó
,
ARSC
20, 1, 1959.
—, ‘Een rouwzang van de Mongo’,
Africa-Tervuren
7, 1, 1961.
—, ‘Les idéophones du Lomongo’,
ARSOM Bull
. 8, 4, 1962.
—,
Contes mongo, ARSOM
30, 2, 1965.
HUNT, N. A., ‘Some Notes on the Naming of Dogs in Chikaranga’,
Nada
29, 1952.
HUNWICK, J. O., ‘The influence of Arabic in West Africa’,
Trans. Hist. Soc. Ghana
7, 1964.
HUREL, E.,
La Poésie chez les primitives ou contes, fables, récits et proverbs du Ruanda,
Brussels, 1922.
HYMES, D. H. (ed.),
Language in Culture and Society
, New York, 1964.
—,
Ethnography, Linguistics, Narrative inequality: toward an understanding of voice
, London: Taylor and Francis, 1996.
INNES, G., ‘Some features of theme and style in Mende folktales’,
Sierra Leone language review
3, 1964.
—, ‘The function of the song in Mende folktales’,
Sierra Leone language review
4, 1965.
—,
Sunjata three Mandinka versions
, London, 1974.
—,
Kaabu and Fuladu, Historical Narratives of the Gambian Mandinka
, London: School of Oriental and African Studies (SOAS), 1976.
IRELE, A. F. and GIKANDI, S. (eds),
The Cambridge History of African and Caribbean Literature,
2 vols
,
Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
ITTMANN, J., ‘Aus dem Rätselschatz der Kosi’,
ZES
21, 1930.
—, ‘Ein Bakoko-Märchen aus Kamerun’,
Afr. u. Übersee
38, 1954.
JACKSON, H. C., ‘Sudan Proverbs’,
Sudan Notes
2, 1919.
JACOBS, J., ‘Le Message tambourine, genre de littérature orale bantoue (Tetela, Sankuru, Congo belge)’,
Kongo-Overzee
25, 1959.
—, ‘Les épopées de Soundjata et de Chaka: une étude comparée’,
Aequatoria
25, 1962(1962
a
).
—, ‘Énigmes tetela, espèces et fonction’,
Aequatoria
25, 1962 (1962
b
).
JACOBS, L., ‘Le récit épique de Lofokefoke, le héros des Mbole (Bambuli)’,
Aequatoria
24, 1961.
—, ‘Het epos van Kudukese, de “culture hero” can de Hambam Congo’,
Africa-Tervuren
9, 1963.
—, and VANSINA, J., ‘Het koninklijk epos der Bushong’,
Kongo-Overzee
22, 1956.
JACOBS, M., ‘A look ahead in oral literature research’,
JAF
79, 1966.
JACOTTET, E.,
Contes Populaires des Bassoutos
, Paris, 1895.
—,
The treasury of Ba-Sato lore
, London, 1908.
JAHN, J.,
Muntu: an Outline of Neo-African Culture
(Eng. tr.), London, 1961.
JAMES, W.,
Animal Representations and their Social Significance, with Special Reference to Reptiles and Carnivores among Peoples of Eastern Africa,
B.Litt. thesis, Oxford, 1964.
JANS, P., ‘Essai de musique religieuse pour indigenes dans le vicariat apostolique de Coquilhatville’,
Aequatoria
19, 1956.
JANSEN, J.,
Épopée, histoire, société, le cas de Soundjata: Mali et Guinée
, Paris: Karthala, 2001 (2001
a
).
—, ‘The Sunjata epic – the ultimate version’,
Research in African Literatures
32, 1: 14–46, 2001 (2001
b
).
JAQUES, A. A., ‘Shangana-Tsonga Ideophones and their Tones’,
Banta Studies
15, 1941.
JOHN-PARSONS, D. ST.,
Legends of Northern Ghana,
London, 1958.
JOHNSON, F., ‘Kiniramba Folk Tales’,
Bantu Studies
5, 1931.
JOHNSON, J. W., HALE, T. A. and BELCHER, S. (eds),
Oral Epics from Africa
:
Vibrant Voices from a Vast Continent
, Bloomington: Indiana University Press, 1997.
—, ‘The epic of Sunjata: an attempt to define the model for African epic poetry’, doctoral thesis, Indiana University, 1978.
—, ‘Yes, Virginia, there is an epic in Africa’,
Research in African Literatures
11, 3: 308–326, 1980.
— (ed.),
Son-Jara: The Mande Epic. Performance by Jeli Fa-Digi Sisoko
, Audio CD, Bloomington: Indiana University Press, 2003.
— (ed.),
Son-Jara: The Mande Epic Mandekan/English Edition with Notes and Commentary
, Bloomington: Indiana University Press, 2004.
—, HALE, THOMAS A. and BELCHER, S. (eds),
Oral Epics from Africa
:
Vibrant Voices from a Vast Continent
, Bloomington: Indiana University Press, 1997.
JOHNSON, S.,
The History of the Yorubas,
London, 1921.
JOHNSTON, H. A. S.,
A selection of Hausa stories
, OLAL, Oxford, 1966.
JONES, A. M.,
African Music
, Rhodes-Livingstone Museum Occasional Paper 2, 1943.
—,
African music in Northern Rhodesia and some other places
, Rhodesia-Livingstone Museum Occasional Paper 4, 1949.
—, ‘African rhythm’,
Africa
24, 1954.
—,
Studies in African music
, 2 vols, London, 1959.
—, ‘African metrical lyrics’,
Afr. music
3, 3, 1964 (1964
a
).
—, ‘African metrical lyrics’,
Afr. language studies
5, 1964 (1964
b
).
—, and CARTER, H., ‘The Style of a Tonga Historical Narrative’,
Afr. Language Studies
8, 1967.
JONES, E., ‘Krio in Sierra Leone Journalism’,
Sierra Leone Language Rev
. 3, 1964.
JONES, E. D., PALMER, E., and JONES, M. (eds),
Orature in African Literature Today
, London: James Currey, 1992.
JONES, G. I., ‘Okorosia’ (by ‘Daji’),
Nigerian Field
3, 1934.
—, ‘Masked plays of South-Eastern Nigeria’,
Geographical magazine
18, 5, September 1945.
JONES, N., ‘Sindebele Proverbs’,
Nada
3, 1925.
JORDAN, A. C., ‘Towards an African literature’,
Africa south
1–3, 1956–9.
JORHOLT, E., ‘Africa’s modern cinematic griots – oral tradition and West African cinema’, in M. E. Baaz, and M. Plamberg (eds),
Same and Other: Negotiating African Identity in Cultural Production
, Uppsala: Nordic Africa Institute, 2001.
JOUSSE, M., ‘Le style oral rythmique et mnémotechnique ches les verbomoteurs’,
Archives de philosophie
, Paris, 2, 1924.
JUNOD, H. A.,
Les Chants et les contes des Ba-Ronga de la baie de Delagoa
, Lausanne, 1897.
—,
Nouveaux Contes ronga transcrits dans la langue indigéne avec traduction français
, Neuchâtel, 1898.
—,
The Life of a South African tribe
, 2 vols, Neuchâtel, 1912–13.
JUNOD, H. P.,
Quelques Proverbes thonga,
Lausanne, 1931.
—,
Bantu heritage
, Johannesburg, 1938.
—, and JAQUES, A. A.,
The Wisdom of the Tsonga-Shangaan people
, Pretoria, 1936.
KAGAME, A., ‘Le Rwanda et son roi’,
Aequatoria
8, 1945.
—, ‘La poésie pastorale au Rwanda’,
Zaïre
1, 7, 1947.
—, ‘Avec un troubadour du Rwanda’,
Zaïre
3, 7, 1949.