El Valle de los lobos (15 page)

Read El Valle de los lobos Online

Authors: Laura Gallego García

—Intentabas protegerme.

—Estuviste demasiado cerca de no volver para contarlo la última vez, Dana. Reconócelo.

Dana calló un momento. Luego dijo:

—Pero tengo que hacerlo. Ahora soy casi una hechicera; si Fenris me acompaña, quizá logre encontrar de nuevo al unicornio y llegar hasta el final.

Kai la miró largo rato. Después dijo con un suspiro resignado:

—Creo que nada de lo que yo diga va a hacerte cambiar de opinión, ¿eh?

Dana se encogió de hombros.

—Bueno, no te asustes. Antes que nada he de hablar con Fenris, y después, ya veremos.

—¿Se lo vas a contar todo?

—¿Y qué otra opción hay? Por lo que sé, no existe otro modo de hacer lo que me pide esa mujer.

—Bueno, vale. En ese caso, te acompañaré.

«En ese caso y siempre», adivinó ella, pero no lo dijo.

—No voy a molestarte más —terminó—. Me vuelvo a mi cuarto. Buenas noches, Kai.

—Buenas noches, Dana.

Días más tarde, Dana invitó al mago elfo a dar un paseo a caballo por el bosque, y él aceptó, intrigado, porque intuía que la muchacha tenía algo que contarle.

Atravesaron el bosque en silencio. Había nevado la noche anterior, y un manto blanco cubría la espesura. Sin embargo, ninguno de los dos pasaba frío: el hechizo térmico del Libro del Fuego era muy sencillo, y ambos sabían cómo mantener su cuerpo tibio por mucho frío que hiciese a su alrededor.

Cuando estuvieron lo bastante lejos de la Torre, Dana refirió a Fenris todo lo que le había pasado desde que la dama se había aparecido por primera vez en su cuarto. Le habló de sus mensajes, de su encargo y del unicornio. Lo único que no mencionó fue la existencia de Kai.

—Dices que viste al unicornio —concluyó Fenris lentamente.

—No te estoy mintiendo. Vi al unicornio y es la criatura más hermosa de la tierra.

El elfo la miró a los ojos, tratando de descubrir la verdad de sus palabras.

—Te creo —dijo por fin—. Seguramente lo viste, porque de lo contrario no estarías tan empeñada en volver a pesar de todo. Porque eso es lo que quieres, ¿verdad? Esta noche es plenilunio.

—Lo has adivinado. Quiero volver a intentarlo esta noche, y sé que tú puedes controlar a los lobos del valle. Es por eso por lo que pasas las tardes... y probablemente también las noches... subido en las almenas, protegiendo la Torre.

El elfo inclinó la cabeza, pero no la contradijo. Sin embargo, era evidente que no le gustaba hablar del tema, por lo que Dana fue directamente al grano:

—Lo que quiero es que vengas conmigo esta noche a buscar al unicornio. Necesito...

—... Mi ayuda para enfrentarte a los lobos —completó Fenris—. Comprendo lo que quieres decir, pero no puedo hacer nada por ti. Preciso algo más para saber que tus visiones son ciertas.

—Pero a ti no te cuesta nada acompañarme esta noche —protestó ella—. No te atacan los lobos.

—¿Y quién cuidaría de la Torre mientras tanto? Lo siento, no puedo ayudarte. No volveré a salir de noche al bosque, y menos en plenilunio. Es mi última palabra.

Dana no se dio por vencida.

—Pues échame una mano para resolver este rompecabezas —pidió—. ¿Quién crees que puede ser la mujer que veo en la Torre?

—No lo sé, pero, por la descripción, una archimaga. Sólo los archimagos llevan la túnica dorada.

—¿Y no sientes curiosidad? ¿No te gustaría saber quién es, de dónde viene, qué quiere?

—Sólo tengo tu palabra, Dana. No voy a romperme la cabeza por algo que sólo tú puedes ver.

Las palabras de Fenris afectaron a la muchacha más de lo que él había previsto.

—No, ya veo —murmuró ella—. Ya sé que estoy loca. Siempre ha sido así.

Espoleó a Lunaestrella y la hizo alejarse hacia lo más profundo del bosque, dejando atrás al elfo.

Él no la siguió. Volvió tranquilamente a la Torre, dejó su caballo en el establo y subió a proseguir con su trabajo en la biblioteca. Después fue a encontrarse con el Maestro en el estudio, para consultarle unas dudas.

Mientras Fenris le preguntaba sobre invocaciones, el viejo hechicero sondeaba sus pensamientos.

—Ha hablado contigo —comentó.

Fenris no vio necesidad de responder.

—¿Crees que volverá a salir en busca del unicornio? —quiso saber el Amo de la Torre.

—No lo sé. Está un poco obsesionada con el tema aunque, desde luego, le he dicho que no cuente conmigo —se estremeció—. Ya tuve bastante aquella vez.

El Maestro sonrió levemente.

—Tardaste más de una hora en volver, querido alumno —le recordó.

—Lo sé —respondió él en un suave susurro.

—De todas formas —añadió el Maestro—, me gustaría saber si es lo bastante osada como para arriesgarse otra vez.

Fenris no dijo nada al principio; después sonrió.

—Entendido —asintió.

Dana daba patadas a las piedras, arrancando del suelo trozos de nieve.

—Condenado elfo —gruñía—. ¿Por qué no querrá colaborar? No debería haber confiado en él: seguro que se lo dice todo al Maestro.

—Si es que él no lo sabe ya —apuntó Kai lúgubremente.

Dana lo miró.

—Tú crees que lo mejor es olvidar este asunto, ¿no?

—Parece lo más sensato y lo más prudente. Además, si el elfo no te ayuda quizá no logres sobrevivir a un nuevo enfrentamiento con los lobos.

Dana se dejó caer al pie de un árbol, desalentada.

—Ojalá nunca hubiera visto a esa mujer —se lamentó—. Ahora ya no sé qué hacer.

—Te comprendo mejor de lo que crees —le dijo Kai, sentándose a su lado—. Aún hay muchas piezas que no encajan, y yo también estoy intrigado.

—Pues tú que sabes tantas cosas podrías tratar de averiguar algo más —le reprochó—. ¿Hay algún otro detalle que no me hayas contado?

—No te pongas quisquillosa conmigo, Dana. Yo no tengo la culpa.

—Ya lo sé, Kai. Pero reconoce que siempre me ocultas cosas. No sé por qué sigo confiando en ti.

—Porque somos amigos, ¿no? —dijo él con seriedad.

—Es cierto —reconoció Dana a media voz—. Y tú eres mucho más que un amigo para mí. Lo sabes.

—Sí, lo sé.

Dana no quiso plantearse hasta qué punto él comprendía sus palabras.

—Ojalá las cosas fueran distintas —añadió Kai, y Dana asintió gravemente.

—Sí, ojalá. Ojalá pudiera tocarte y todos pudieran verte como te veo yo. Me gustaría saber...

Un crujido en la nieve llamó su atención y la hizo erguirse rápidamente y dirigir su mirada hacia el lugar de donde procedía, con expresión alerta.

Fenris se materializó en el claro. Su túnica roja destacaba poderosamente sobre la nieve blanca. Dana quiso creer que acababa de llegar, pero adivinó enseguida, por la expresión seria de él, que llevaba un buen rato escuchando.

—Estabas espiando —lo acusó Dana.

—¿Quién es Kai? —quiso saber el elfo.

—No es asunto tuyo.

La aprendiza estaba realmente furiosa, y Fenris se dio cuenta de ello. Vio también cómo echaba un rápido vistazo a algo o alguien que parecía encontrarse a su lado, pero el mago no vio nada allí.

—Márchate —exigió ella, a punto de estallar.

A Fenris su intuición le decía que había mucho más detrás de aquella conversación suya con la nada.

—Muy bien —aceptó—. Pero tal vez te interese saber algo.

—No quiero saber nada. Déjame en paz. Tú no tienes derecho...

—¿Sabías que «Kai» es una palabra élfica?

Dana se calló inmediatamente y miró a su amigo inmaterial; el muchacho observaba al elfo con una dura expresión en el rostro.

—Veo que no lo sabías —comentó Fenris—. Bueno, por si te interesa, significa «compañero». Algunos magos utilizan esta palabra para referirse a...

—¡No! —gritó Kai, fuera de sí.

—No quiero saberlo —se apresuró a responder Dana, dirigiéndole una mirada preocupada—. Por favor, Fenris, no me cuentes más. Él no quiere que yo lo sepa.

—Comprendo muy bien por qué —murmuró el elfo con suavidad—. Está bien; no debo meterme en lo que no me importa.

—Ya lo has hecho —masculló Kai, malhumorado.

Dana suspiró, profundamente preocupada.

—Kai existe —dijo.

—Imagino que sí —respondió Fenris—. Y eso me lleva a plantearme algunas preguntas inquietantes.

Caminó hasta ella y se sentó a su lado con un movimiento ágil y elegante. Dana nunca se había fijado, pero en aquel momento descubrió que Fenris se movía con la flexibilidad y sutileza de un gato.

—Esa mujer que ves, y que te habla, ¿es como Kai? —quiso saber el mago.

Dana se pasó una mano por el pelo con nerviosismo. No estaba nada acostumbrada a hablar de Kai. Pese a que aquello era lo que había deseado desde hacía mucho tiempo, ahora sentía que el elfo estaba invadiendo su intimidad.

—No lo sé —dijo por fin—. La imagen de la Dama es a veces tan incorpórea que puedo ver a través de ella. En cambio, a Kai lo veo con tanta claridad y consistencia como te estoy viendo a ti ahora.

Fenris asintió, pensativo. Dana se descubrió a sí misma esperando anhelante que él le dijese de una vez por todas qué estaba pasando. Pero, a la vez, temía que le revelase el secreto de Kai, aquel secreto que su amigo había guardado celosamente durante tantos años, que tanto dolor le causaba y que no podía confesar.

«Él no quiere que yo lo sepa», se recordó a sí misma, y por primera vez pensó: «Sufriría mucho si yo lo supiera». Iba a decirle a Fenris que no quería saber nada más cuando el elfo habló:


Kin—Shannay
—dijo.


¿Kin—Shannay?
—repitió Dana—. ¿Qué es eso?

—Así llaman en mi tierra a las personas como tú.

El hechicero clavó sus ojos almendrados en los de Dana, y ella percibió en ellos respeto y admiración. Se asustó, y le devolvió una mirada llena de dudas e incertidumbre.


Kin—Shannay
—dijo de nuevo el elfo—. Son seres extraordinarios, y en todo el mundo sólo existen un puñado de ellos. Sus poderes pueden llegar a ser casi ilimitados, porque ven mucho más allá, porque su mirada llega más lejos que la del resto de los mortales. Porque son una puerta abierta a otra dimensión.

Dana temblaba violentamente.

—Me estás tomando el pelo.

—Te aseguro que no —los ojos de Fenris seguían mirándola con atención—. Ahora empiezo a entender por qué el Maestro te trajo a la Torre —frunció el ceño—. ¿Sabía qué clase de criatura estaba metiendo en su casa?

—¡No te entiendo! —estalló Dana por fin—. ¡No sé qué quieres decir! ¿Qué es eso de
Kin—Shannay?

—No puedo decirte más sin desvelar el secreto de Kai, y es obvio que él no quiere que te lo cuente.

—¿Es que acaso puedes verle? —inquirió Dana con los ojos muy abiertos.

—No, pero te he oído hablar con él.

Calló un momento, pensativo, y Dana lo miró con inquietud. El elfo parecía estar dándole vueltas a un asunto importante, y ella no lo interrumpió. Sin embargo, rozó la mano incorpórea de Kai.

—Me trajo a mí para que le permitiera acceder a la Torre, que estaba sitiada por los lobos —musitó Fenris—. Pero, ¿y a ti? ¿Por qué te trajo a ti? La clave está en esa hechicera que habla contigo. ¿Nunca le has preguntado su nombre?

—Cientos de veces. Pero nunca me responde.

—Está relacionada con la Torre, sin duda. Quizá vivió aquí hace tiempo. En cualquier caso, yo no sé quién puede ser.

—Pero tal vez Maritta sí —dijo de pronto Dana; y al ver que Fenris la miraba un poco perdido, explicó—: Maritta, la enana de la cocina. Me dijo que ya vivía aquí mucho antes de que vosotros llegaseis.

—Buena idea —dijo Fenris—. Ve tú entonces a hablar con ella y, cuando vuelvas, trae a nuestros caballos y algunas provisiones.

—¿Caballos y provisiones? ¿Para qué?

—Para ir esta noche en busca del unicornio. Yo me quedaré aquí porque tengo algo que hacer, pero te esperaré al atardecer.

Dana se quedó con la boca abierta.

—¿Vas a acompañarme? —pudo decir por fin, y lo abrazó impulsivamente—. ¡Oh, no sabes lo agradecida que estoy...! ¿Vas a dejar de vigilar la Torre por venir conmigo?

—Qué remedio. Supongo que, en cuanto el Maestro note que los lobos se acercan demasiado, se dará cuenta de que yo no estoy, y vendrá a buscarnos. Pero, mientras tanto...

Dana lo abrazó nuevamente, volvió a darle las gracias y dijo:

—Muy bien; me voy entonces a hablar con Maritta y ya nos veremos aquí de nuevo al caer el sol.

Montó con Kai sobre Lunaestrella, y salió del claro, dejando atrás al elfo sentado bajo el árbol.

Cuando Dana llegó a la Torre, había apartado ya de su mente todas las alusiones de Fenris sobre Kai y los
Kin—Shannay,
fuera lo que fuese aquello. No quería pensar en ello; de momento lo más importante era descubrir la identidad de la dama de la túnica dorada.

Maritta estaba llenando cubos de agua en el patio, y Dana se apresuró a echarle una mano. No le preguntó nada hasta que llegaron a la cocina.

—Necesito que me ayudes, Maritta —le dijo entonces.

Ella clavó en la aprendiza sus ojos oscuros, penetrantes como los de un aguilucho.

—Si está en mi mano lo haré. Dime, ¿qué pasa?

Dana le habló de las apariciones de la dama de la túnica dorada, y se la describió.

—Sé que no te gusta hablar de aquella época —concluyó—, pero quizá la recuerdes si alguna vez vivió aquí... aunque, espera. No hace falta. Es una pista falsa —dijo más bien para sí misma, desalentada—. Eso ocurrió hace mucho tiempo. Ella sería una niña entonces, o no habría nacido. No la recordarás.

Pero el rostro de la enana se había transfigurado rápidamente, adquiriendo la palidez de la cera.

—No puede ser que la hayas visto —musitó—. Ella...

—¿La conoces? —preguntó Dana ansiosamente—. ¿Quién es?

Maritta respiró profundamente. Luego dijo:

—Cuando yo era joven, y de esto hace ya muchos años, la Torre era un centro de sabiduría y erudición, y a ella acudían viajeros y estudiosos de todas las partes del mundo. Las risas y los buenos deseos lo llenaban todo, y entonces los lobos no aullaban de rabia desde las montañas.

Hizo una pausa; sus ojos brillaban, perdidos en las ensoñaciones de una época lejana.

—Y todo giraba en torno a ella, la Señora de la Torre —prosiguió—, la hechicera más poderosa de los siete reinos, la más sabia, la más justa, la más prudente. Todos en la Torre y en el valle la amaban y respetaban. Su nombre era Aonia.

Other books

The Hawk by Peter Smalley
Blue Hills by Steve Shilstone
Claimed by the Wolf by Saranna DeWylde
The Age of Water Lilies by Theresa Kishkan